Вы здесьЮлия Борисовна Кузьменкова
Биография
Кузьменкова Юлия Борисовна, доктор культурологии, профессор, заведующая кафедрой английского языка на факультете менеджмента НИУ ВШЭ (работает с 1993 г.), ведет практические занятия по английскому языку на факультетах менеджмента, социологии, психологии, истории и МИЭМ с аспирантами и студентами. Имеет более 200 публикаций в различных изданиях, включая периодическую печать; из них более ¾ - за последние 5 лет. В число ее трудов входят 2 монографии и более 50 научных статей; она автор и соавтор 3 учебников, 12 учебно-методических пособий (3 из них имеют гриф Минобразования РФ, 1 – гриф НМС), а также переводов научной и художественной литературы, песен и пьес для обучающего театра на английском языке. Ю.Б. Кузьменковой составлен курс для подготовки бакалавров и аспирантов к (устной и письменной) презентации результатов научной работы на английском языке. Он создан на основе оригинальной авторской методики, представленной в учебном пособии «Academic project presentations» (М., Изд. Московского Университета), которое имеет гриф НМС, прошло 5-летнюю успешную апробацию в НИУ ВШЭ и целом ряде российских вузов и в 2012 г. вышло 3-м изданием. Специфику курса составляют представленные в нем композиционно-структурные характеристики современного англоязычного академического дискурса (существенно отличающегося по ряду параметров от русскоязычного) и лингвостилистические особенности английской научной речи, что в сочетании с большим блоком тренировочных и коммуникативных заданий и справочного материала существенно облегчает реализацию поставленной цели обучения. В 2012 г. издательством «Юрайт» были опубликованы базовый курс «Английский язык: учебник для бакалавров», в основу которого легли учебные пособия (с грифом Минобразования РФ), и учебник для студентов-социологов «English for social studies» (соавтор Жаворонкова А.Р.), в котором обобщены результаты многолетней работы автора на факультете социологии. Одной из особенностей курса для социологов является представленный в нем комбинаторный словарь наиболее употребляемой базовой общенаучной и специальной лексики, показывающий сочетаемостные возможности слов, работа с которым позволяет обучать студентов выражать один и тот же смысл синонимично и перифрастично. В этом же году Ю.Б. Кузьменкова завершила огромную работу по подготовке учебника «Английский язык для межкультурного общения / ABCs of effective communication» (соавтор А.П. Кузьменков), который вышел в свет в Издательстве Московского Университета. Он создан на основе ее книги «Азы вежливого общения», первого отечественного практического пособия по межкультурной коммуникации, которое явилось лауреатом конкурса Минобразования РФ на лучший учебник года (2004 г.) и монографии «От традиций культуры к нормам речевого общения британцев, американцев и россиян». Курс опирается на концепцию развития нашего университета, предусматривающую необходимость приведения действующих программ преподавания ИЯ в соответствие международным стандартам. Как известно, широко распространенный сегодня компетентностный подход предполагает (в числе прочих) развитие социокультурной компетенции, основанной на знании специфики коммуникативного поведения англоговорящих партнеров. Очевидно, что отсутствие такой компетенции ведет к разного рода коммуникативным сбоям, поскольку при общении на ИЯ важно не только говорить без ошибок и правильно понимать услышанное, но и распознавать содержание намерений англо-говорящих коммуникантов и владеть речевыми стратегиями, характерными для носителей языка, чтобы адекватно реализовать свой потенциал. Разработанный курс был интегрирован в общую программу обучения первокурсников и является важной составляющей подготовки к сдаче экзамена на международный сертификат; он также высокоэффективен для повышения квалификации преподавателей (в том числе и спец. дисциплин). Новаторский курс Ю.Б. Кузьменковой был по заслугам оценен специалистами как успешная попытка систематизировать данные сравнительной культурологии, переведя их из теоретической в практическую плоскость. Научно-педагогическая деятельность Ю.Б. Кузьменковой вносит большой вклад в укрепление авторитета нашего вуза. Она состоит в ряде профессиональных научных организаций – международных: IATEFL и TESOL и отечественных: НМС по иностранным языкам Минобразования РФ (секция «Неязыковые вузы»); Московская ассоциация преподавателей английского языка (MELTA) – (руководитель секции ELT Course Designing). Ю.Б. Кузьменкова регулярно участвует как докладчик в различных «внешних» научных мероприятиях и организует на базе НИУ-ВШЭ семинары по проблемам преподавания ИЯ с привлечением ведущих отечественных (и – по возможности – зарубежных) специалистов, а также всероссийские научно-методические конференции, одна из которых, получившая живой отклик в научно-педагогических кругах, отмечена грамотой Минобразования РФ. В 2000 г. она основала серию сборников научных статей «Дискуссионный клуб FLT: современные тенденции и опыт профессионалов», в которой в настоящее время насчитывается 7 выпусков под ее редакцией. Ю.Б. Кузьменкова также выступает лекциями в России и за ее пределами, делясь опытом своей работы с учителями и вузовскими преподавателями, многие из которых используют или собираются внедрить ее методики. За последние 5 лет география ее поездок включала такие города, как Санкт-Петербург, Пермь, Нижний Новгород, Самара, Волгоград, Курск, Вятка, Обнинск, Калининград, Петрозаводск, Мурманск, Архангельск, Ярославль. Она также проводила мастер-классы на Украине (Чернигов), в Белоруссии (Брест) и Великобритании (языковые центры Pilgrims и ConcordeInternational , Кентербери). Ее курсы лекций для повышения квалификации учителей с 2006г. успешно используются в программах дистанционного образования Педагогического университета «Первое сентября» иИнститута развития дополнительного профессионального образования (ИРДПО). Сортировать по: Показывать: ПереводчикАвторПереводчик |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 часа
Леди Стервa RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 часов Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 3 дня Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 6 дней Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 1 неделя babajga RE:Белая княжна 2 недели Nicout RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 2 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 3 недели zlyaka RE:С Новым годом! 3 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 3 недели SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 3 недели Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 4 недели babajga RE:Чернушка. Повести 4 недели Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц babajga RE:Лопоухий бес 1 месяц babajga RE:Ежик покидает дом 1 месяц Впечатления о книгах
mysevra про Мори: Пустой человек (Космическая фантастика, Социальная фантастика, Ужасы)
23 01 Стóящий сборник, есть оригинальные истории, рассказанные хорошим языком. Но немного депрессивно; послевкусие от прочтения не приятно-жутенькое, а стыло-обречённое. Оценка: хорошо
Wild_XC70 про Дроздов: Интендант третьего ранга. Herr Интендантуррат [Дилогия] (Альтернативная история, Попаданцы)
22 01 Мне понравилось. Живой сюжет. Хороший слог. Оценка: отлично!
Wild_XC70 про Дроздов: Зубных дел мастер (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 01 Начало интересное. Жду проду. Оценка: хорошо
Wild_XC70 про Дроздов: Командировка в ад [СИ] (Боевая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
22 01 Редкостное нечитабельное гуано. Писал не Дроздов а Матвиенко. Оценка: нечитаемо
Columbus про Мир вашему дому!
22 01 дядя_Андрей а ничего, что никаких "Татарстана, Хакассии, Мордовии, Удмуртии, Коми, Чувашии, Ханты-Мансийска" просто не существовало до прихода туда Русских людей? Не забудь об этом, когда будешь говорить о "покорении ………
V_E про Бегоунек: 7 недель в полярных льдах (Путешествия и география)
22 01 Жанры указаны - путешествия и география. Киберпанк я не указывал. Даже не знаю такого жанра.
дядя_Андрей про Мир вашему дому!
21 01 Второй гашек, а ничего, что никаких "Татарстана, Хакассии, Мордовии, Удмуртии, Коми, Чувашии, Ханты-Мансийска" просто не существовало до прихода туда Русских людей? у Олега Николаевича замечательные книги с правильными ………
grina про Никитин: Вадбольский – 2 (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 01 ощущение, что писал малолетний озабоченный, не сопоставляющий реалии сюжета, времени, традиций и норм. Оценка: неплохо
mysevra про Маринина: Стечение обстоятельств (Полицейский детектив)
20 01 Это нормально, когда через четверть века книжка лично для тебя превращается из ладной и остроумной в надуманную и скучную. Оценка: неплохо
Олег Макаров. про Житинский: Глагол «инженер» (Социальная фантастика)
20 01 Житинский вообще один из лучших за времена СССР. Ни одной вещи, которую можно было бы в здравом уме осмелиться критиковать
Синявский про Говард Эндрю Джонс
19 01 19.01.2025г. Знаменитый автор фэнтези Говард Эндрю Джонс умер в 56 лет от рака мозга
iggy71 про Житинский: Глагол «инженер» (Социальная фантастика)
19 01 Блистательно! Правдоподобно, реалистично, без всякой там фантасмогории, характерной для некоторых других его вещей, которая иногда утомляетЮ откровенно сказать. Как будто в молодость вернулся, короче. Когда грузинскую сцену прочитывал, ржал как лошадь. Оценка: отлично! |