Оскар Уайльд

Биография

Сэр О́скар Уайльд ( Sir Oscar Wilde; 16 октября 1854 , Дублин — 30 ноября 1900, Париж) — английский писатель и поэт. Один из самых известных драматургов позднего Викторианского периода, одна из ключевых фигур эстетизма и европейского модернизма.

Статья в Википедии
библиография (Фантлаб)




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Об авторе


Автор


Об авторе


Автор


Книги на прочих языках



RSS

wbaltic про Голсуорси: Английская новелла (Классическая проза) 07 07
Неполный сборник. Отсутствует "Театр В Глуши" Мура
Оценка: хорошо

Мой Повелитель про Бёрк: Суета сует. Пятьсот лет английского афоризма (Афоризмы) 20 09
афоризм Р.Бертона - "Плачущая женщина
вызывает не больше жалости, чем хромающий гусь".
Вот же чмо этот бертон - мну жалко хромающего гуся, и Нильса жалко.
Какие же чмыри эти англичане.\_(ツ)_/

Антонина82 про Бёрк: Суета сует. Пятьсот лет английского афоризма (Афоризмы) 20 09
Полезная книга. Рекомендую иметь ее в "загажнике". Составитель и переводчик А.Ливергант не только приводит краткие биографические данные, но и ссылается на источники, откуда он брал афоризмы. Это поможет избежать нелепиц при цитировании, когда, к примеру афоризм С. Джонсона "Патриотизм — это последнее прибежище негодяя", приписывают в интернете Салтыкову-Щедрину.
Открыла для себя, что известно выражение "Знание — сила" имеет продолжение и полностью афоризм С. Смита звучит "Знание — сила, всезнание — слабость".
Фразы, особенно написанные в 17-18 веках не очень-то политкорректны. Особенно будут недовольны феминистки. Как вам, к примеру, афоризм Р.Бертона - "Плачущая женщина вызывает не больше жалости, чем хромающий гусь".
И национальный вопрос тоже зачастую грешит откровенностью высказываний, как этот Д. Аддисона "Евреи подобны гвоздям и затычкам в многоэтажном здании: хотя сами они большой ценности не представляют, без них здание не устоит".
Оценка: отлично!

ttanya про Акройд: Завещание Оскара Уайльда [The Last Testament of Oscar Wilde ru] (Современная проза) 15 01
не смогла осилить ...
вероятно, некачественный перевод ...
сожалею ...

STAR-MAN про Уайльд: Кентервильское привидение [The Canterville Ghost ru] (Юмористическая фантастика, Классическая проза) 21 01
Маленький рассказ, который показывает призраков в дружелюбной форме. Где и можно и деткам прочитать на ночь. Невинная и порой романтическая страшилка. Хотя если присмотреться, можно уловить и намек на взрослую версию.
Хотя, пусть так и будет. Каждому по своем вкусе и взгляде.

Nice_owl про Уайльд: Портрет Дориана Грея [Пересказ для детей] (Ужасы, Классическая проза, Детская проза) 14 10
Единственное что понравилось - описание это нетипичной странной любви мастера к своей музе.

XtraVert про Бекфорд: Вампир. Английская готика. XIX век (Ужасы, Классическая проза, Готический роман) 22 03
Самопальный сборник. Некоторые переводы не ответствуют заявленным.

Furu про Уайльд: Портрет Дориана Грея [The Picture of Dorian Gray ru] (Классическая проза, Фантастика: прочее) 27 09
Мною было прочитано не мало книг, но эта, после первого прочтения, стала самой любимой. Из неё действительно можно подчерпнуть каждому человеку что-то для себя. Эту книгу можно полностью растащить на афоризмы.

Psychedelic про Уайльд: Портрет Дориана Грея [The Picture of Dorian Gray ru] (Классическая проза, Фантастика: прочее) 18 07
Имхо читать легче и лучше в переводе В. Чухно . Рядом лежит.
У Абкиной язык резкий, машинно-механический что-ли.

torakar про Уайльд: Саломея [Salomé ru] (Драматургия: прочее) 18 03
Как не почитать после такой рецензии: http://readler.ru/books/salome/reviews/11223
«Саломея» Оскара Уайльда — одно из самых скандальных произведений известного английского писателя, поэта и драматурга, настоящий революционный манифест нового символистского искусства и в то же время – пьеса удивительной художественной силы, потрясающей красоты и глубокой мысли. Уайльд берет за основу сюжета библейскую историю – казнь Иоанна Крестителя, но излагает его в ключе совершенно апокрифическом.
Главным персонажем Уайльд делает не великого страстотерпца, а его убийцу – златокудрую бесстыжую Саломею, правда привносит существенные изменения в ее привычный для христианской культуры образ: под пером Уайльда грешница превращается в настоящую мученицу за ту религию, которая, как казалось писателю, имеет право встать наравне с основными мировыми, — за любовь и красоту, два бога новой символистской эстетики. В этом плане неслучайным становится тот факт, что пьесу англичанин Уайльд пишет по-французски: именно Франция стала родиной нового направления, его живым символом.
Саломея, новозаветная грешница, под пером Уайльда приобретает черты героини трагической и тем самым вызывает самое искреннее сочувствие. Ее страшный поступок – убийство Иоанна Крестителя – писатель словно оправдывает высоким, прекрасным, поистине всепрощающим для убежденного символиста мотивом – страстной любовью. Принцесса, дочь Иродиады, увидав на краткий миг заключенного под стражу пророка, влюбляется в него раз и навсегда. Чувство, которое испытывает девушка, страшно по своей силе: это почти исступленная вера в совершенную красоту Крестителя. Саломея готова переступить все законы своей страны, предать влюбленного в нее молодого и сильного полководца, забыть ревнивую мать, переступить через запрет всесильного отчима, потому как личное чувство становится собственной верой. Мотив предопределенности, введенный в драму с первых строчек, с уст второстепенных персонажей, выбран Уайльдом в заглавные вполне логично: во-первых, о трагическом исходе заранее знают все, а во-вторых, нет ли тут рокового «и продуман распорядок действий»? Но Саломея не умоляет отвести от нее чашу, а принимает мучение почти что с вызовом, наперекор и враждебному року, и последующей «славе» блудницы иерусалимской. Поцелуй отрубленной головы мертвого Крестителя – это отныне не кощунственный жест, а знак исступленной любви, который становится частью обряда религиозного, языческого ли, христианского – для самого Уайльда, равно как и для его фанатичной героини уже не суть.

Lossangi про Уайльд: Сфинкс (Поэзия: прочее) 02 02
Да, и то, что изображено на гробнице Уайлда на кладбище Пер-Лашез - не сфинкс, а летящий ангел, выполненный в тяжеловесном псевдоегипетском стиле. Привет комментатору!

Дэнни Озборн про Уайльд: Портрет Дориана Грея [The Picture of Dorian Gray ru] (Классическая проза, Фантастика: прочее) 17 10
не жалею потраченного на эту книгу время,но ее гениальность слишком преувеличенна

Антонина82 про Уайльд: Сфинкс (Поэзия: прочее) 19 08
На мой взгляд, перевод Гумилева - лучший. В данной публикации интересны комментарии

milkman777 про Уайльд: Портрет Дориана Грея [The Picture of Dorian Gray ru] (Классическая проза, Фантастика: прочее) 09 08
Книга хороша. Как многие отметили, в ней куча интересных мыслей, фраз, которые заставляют задуматься, порассуждать. Да и тема довольно интересная - каким путем идти: получать от жизни все любой ценой, брать все без разбору или же задумываться о последствиях? И где предел? Мне было интересно

Енот-бухач про Уайльд: Сфинкс без загадки [= Разгаданный Сфинкс] (Классическая проза) 03 08
Вот теперь сиди и думай, специально она уронила свой платок или нет.

scarpe про Уайльд: Портрет Дориана Грея [The Picture of Dorian Gray ru] (Классическая проза) 15 07
отличное обнажение человеческих пороков

helena_obratnova про Уайльд: Портрет Дориана Грея [The Picture of Dorian Gray ru] (Классическая проза, Фантастика: прочее) 06 05
Начитавшись хвалебных отзывов о книге, когда-то и я прочла эту книгу, но, честно говоря, была немного разочарована... Да, много философских размышлений, цитат, но сюжет не очень понравился. Уж слишком как-то предсказуемо все.
"Портрет" Гоголя мне больше пришелся по душе)

snowbird про Уайльд: Телени, или Оборотная сторона медали (Эротика) 15 03
Единственное большое разочарование в Уайлде: эротикой это назвать сложно, все меркнет на фоне порнографических сцен. Нечитаемо.

exnihilo про Уайльд: Сказки [Авторский сборник] (Сказка) 03 03
Я привыкла считать сказки Уайлда слащавыми - и вообще все, что он написал, кроме его комедий. Комедии его - очень остроумны и не слащавы. А во всем остальным - для него это эстетизм, а для меня слащавый кич. Так вот, сказки в этом переводе - и с этими иллюстрациями - даже мне не кажутся слащавыми, а кажутся поэтичными. Желаю всем читателям, старым и малым, получить такое же наслаждение при чтении этой книги, какое получила я.

DiAnA RaL про Уайльд: Портрет Дориана Грея [The Picture of Dorian Gray ru] (Классическая проза, Фантастика: прочее) 02 03
Очень многие восхищаются этой книгой (что и по комментам видно), я тоже ее люблю, но не могу назвать любимейшей (если можно так выразиться). Да, книга, безусловно, самобытна и интересна, после прочтения у меня возникло желание прочитать что-нибудь еще из творчества Уайльда. Читала я ее с интересом, понравились многие цитаты, но вот что-то не щелкнуло после прочтения. Лично для меня были спорные моменты в рассуждениях в данной книге. Я не могу полностью согласиться с идеалогией Уальда, но, безусловно, эта книга достойна быть на моей книжной полке, да и кто сказал, что люди должны во всем соглашаться друг с другом (а особенно с авторами книг, которые мы читаем, ведь многие после прочтения принимают все мысли автора как золотую истину).

Ирина Александровна Чу про Уайльд: Счастливый Принц (Классическая проза, Сказка) 04 02
Весьма и весьма трогательная история! Читать только если в запасе есть носовой платок!

Ирина Александровна Чу про Уайльд: Мальчик-звезда (Сказка) 04 02
Сказка того времени - эстетизма и декаданса, настроение увядания красоты и соотнесения её с нравственной жизнью человека. Это такой Дориан Грей для маленьких. Без убийства и коллекции тканей.

Ирина Александровна Чу про Уайльд: Портрет Дориана Грея [The Picture of Dorian Gray ru] (Классическая проза, Фантастика: прочее) 04 02
Это классика! - так говорили мне все. И когда я осилила данное произведение, я поняла, что эти все были неоспоримо правы. Сюжет наполнен духовной динамикой - где ещё вы с такой отчётливостью увидите этапы нравственного падения? Кроме того, вряд ли вам покажут их где-то хоть вполовину так эстетично, как это сделал Уайльд!

Ямато Надэсико про Уайльд: Телени, или Оборотная сторона медали (Эротика) 31 01
Где же любители гомоэротики? Они пропустили та-акую книгу? Отличное доказательство того, что прекрасно писать можно на любую тему, был бы талант.

sophieleo про Уайльд: Портрет Дориана Грея [The Picture of Dorian Gray ru] (Классическая проза, Фантастика: прочее) 09 01
Замечательное произведение! Читать первый раз до пятнадцати лет! Дает очень много поводов для обсуждений, для беседы, для самоосознания и самоосмысления собственных поступков и своей жизни.

Пирожочек про Уайльд: Портрет Дориана Грея [The Picture of Dorian Gray ru] (Классическая проза, Фантастика: прочее) 11 11
многие люди идут сейчас путем Дориана. рано или поздно до них дойдет то, что они испортили разными поступками свою душу. и будут раскаиваться. подобная книга нужна для того чтобы предостеречь людей заранее, дать возможность не допустить вещей, которые потом их уничтожат. хотя впрочем, разве людишки прислушиваются к подобным советам? все предпочитают сначала сделать ошибки.

Наталия Гуревич про Акройд: Завещание Оскара Уайльда [The Last Testament of Oscar Wilde ru] (Современная проза) 03 11
Давно и прочно не люблю Оскара Уайльда. На мой взгляд, читать его возможно лишь чувствительным девицам и неискушенным юнцам. Сексуальная ориентация - это последнее, о чем я интересуюсь, сталкиваясь с писателем. Однако про Уайльда заподозрила неладное раньше, чем узнала непреложный факт. Его проза - изломанная, позерская, неестественная. И не удивляешься, узнав, что автор - педе... то есть поклонник греческой любви.
В книге Экройда Уайльд именно такой, каким я его себе представляла: тщеславный, самодовольный, талантливый, неоднозначный, несимпатичный, жалкий... Но главное, что присутствует в книге - в ней есть человечность. Я не полюбила Оскара Уайльда. Но прониклась к нему сочувствием.
Стилизация под Уайльда великолепная.Читая, я много раз забывала, что передо мной апокриф. Остается только надеяться, что фактическая сторона книги так же безупречна, как и ее стилистика.

Boshechka про Уайльд: Портрет Дориана Грея [The Picture of Dorian Gray ru] (Классическая проза, Фантастика: прочее) 30 10
На счет мудрых, ценных мыслей - это в точку. Читала с удовольствием, хотя говорится в книге вовсе не о приятных вещах. Экранизация, правда, не понравилась.

Lara Crоft про Уайльд: Портрет Дориана Грея [The Picture of Dorian Gray ru] (Классическая проза, Фантастика: прочее) 02 07
Замечательный роман. Всё великолепно: стиль письма, сюжет, психология персонажей, мораль. Художника очень жалко. :(

Rozemari про Уайльд: Портрет Дориана Грея [The Picture of Dorian Gray ru] (Классическая проза, Фантастика: прочее) 01 07
Не книга, а просто чудо! Почти каждое слово - правда жизни. Что не фраза- то умная и уместная цитата. Автор мастерски показал жизнь и её проблемы. Читала её на английском и смотрела несколько экранизаций. Но с книгой всё же ничто не сравнится. Такая книга должна занимать почётное место на полке!)

Yuko111 про Бекфорд: Вампир. Английская готика. XIX век (Ужасы, Классическая проза, Готический роман) 30 06
ооооооооо.......... излюбленная тема современных подростков...

X