Вы здесьХантер С. Томпсон
Биография
![]() Ха́нтер Сто́ктон То́мпсон (англ. Hunter Stockton Thompson; 18 июля 1937, Луисвилл, штат Кентукки, США — 20 февраля 2005, Вуди Крик, штат Колорадо) — американский писатель и журналист, основатель гонзо-журналистики, наиболее известен как автор романа «Страх и отвращение в Лас-Вегасе». Сортировать по: Показывать: Книги на прочих языках
Гекк про Томпсон: Страх и отвращение в Лас-Вегасе [Fear and Loathing in Las Vegas: A Savage Journey to the Heart of the American Dream ru] (Контркультура)
11 11 Мне больше нравится перевод Ильи Кормильцева. Минус один балл, поэтому - хорошо...
julka35 про Томпсон: Страх и отвращение в Лас-Вегасе (Контркультура)
17 05 дальше первых 20- страниц меня не хватило.,просто муть
julka35 про Томпсон: Ромовый дневник [The Rum Diary ru] (Контркультура)
17 05 "Захватывающее, удивительно правдивое"-не нашла,трагичное-да и даже очень .но не впечатлило настолько ,чтобы захотелось перечитать
realruno про Томпсон: Ромовый дневник [The Rum Diary ru] (Контркультура)
06 03 только у меня всю дорогу было ощущение,что я читаю продолжение "Над пропастью во ржи"?Мне понравилось
Narcoman-chtole-suka про Томпсон: Страх и отвращение в Лас-Вегасе (Контркультура)
07 05 В конце концов, мы ведь, всё таки, профессионалы!
Narcoman-chtole-suka про Хантер С. Томпсон
07 05 bokonon83 засунь свои домыслы себе в задницу. Если ты такой умный то возьми и переведи. А хуQню всякую не пиши. Книга отличная, в любом случае, лучше фильма, хотя и он не подкачал.
evgand58 про Томпсон: Fear and Loathing in Las Vegas: A Savage Journey to the Heart of the American Dream [en] (Современная проза)
25 04 Похоже, книгу сканировали с распознаванием текста (OCR), потом уже переводили в другой формат, но осталось очень много ошибок/опечаток, приходится догадываться, что имелось в виду. Попробую исправить хотя бы часть, но очень много работы.
ZверюгА про Томпсон: Страх и ненависть в Лас-Вегасе [Fear and Loathing in Las Vegas: A Savage Journey to the Heart of the American Dream ru] (Контркультура)
15 03 И фильм смотреть и книгу читать нужно под веществами. тогда сразу меняеться восприятие произведения.
Melisanda про Томпсон: Страх и ненависть в Лас-Вегасе [Fear and Loathing in Las Vegas: A Savage Journey to the Heart of the American Dream ru] (Контркультура)
23 12 Не люблю я книги подобной тематики. Но эту прочитала из-за фильма. А фильм посмотрела из-за Джонни Деппа. Но это уже неважно. Книга меня разочаровала, если честно, но оторваться я не смогла - прочитала до конца. Вот такое двойственное впечатление.
bokonon83 про Томпсон: Страх и отвращение в Лас-Вегасе (Контркультура)
28 08 Фильм очень понравился, а книга совершенно разочаровала. В основном из-за перевода. Я очень не люблю когда при мне ругаются матом. Особенно не выношу, когда мат попадает на страницы книг. Не знаю кто такой Алекс Керви, и не понимаю причин заставивших его выплеснуть на страницы книги свои собственные познания нецензурных русских выражений. Закрыл книгу после фразы (простите, из песни слов не выкинешь): «Господи, мать твою! — воскликнул он. — Я полагаю, что понял схему. Пиздец подкрался незаметно!» Сейчас проверил, что там написано на самом деле (лучший способ оценить адекватность переводчика). По английски фраза звучит так: “God hell!” he exclaimed. “I think I see the pattern. This one sounds like real trouble!” Что по-моему переводится как "Проклятье" - воскликнул он - "Я думаю, я понял схему. Это звучит как (напоминает) реальная(ую) проблема(у)" Т.е. в английском тексте этой фразы НЕТ НИКАКОЙ не нормативной лексики (кроме может быть слова hell). Следовательно всю эту затхлую помойку своего омерзительного русского лексикона пытается вывалить на страницы не Хантер С. Томпсон а некий Алекс Керви, который, видимо не удовлетворившись ролью переводчика, решил стать еще и соавтором. Надо признать что "Новый первевод" (Т. Копытов) мне понравился больше. Там нет матов, а фраза использованная ранее как лакмусовая бумажка переведена следующим образом: "Черт подери! – воскликнул он. – Я всё понял. Тут пахнет серьезными неприятностями!" Что в принципе можно принять. Далее по тесту встречается "super-sensitive tape recorder, for the sake of a permanent record" У Керви эта фраза превращается в "сверхчувствительный кассетник для постоянной дорожной музыки" Тут надо сразу сказать, что ни о какой "дорожной музыке" здесь даже не упоминается. И использовать для ее прослушивания "сверхчувствительный кассетник" - извращение, которое даже обдолбаным наркоманам вряд ли придет в голову. У Копытова это звучит как: "сверхчувствительный магнитофон, чтобы непрерывно записывать". Очень криво, но гораздо ближе к тесту. Я бы перевел как "сверхчуствительный кассетный магнитофон для непрерывной записи". Т.к. они поначалу все-таки собирались делать репортаж, который и хотели записать на пленку. Т.е. если возникнет желание прочитать воспользуюсь именно переводом Копытова. И вам советую. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 4 часа
Kiesza RE:Бушков умер. 6 часов sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 19 часов s_Sergius RE:Багрепорт - 2 1 день sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 день нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 6 дней sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 неделя sem14 RE:Семейственность в литературе 1 неделя Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 недели kopak RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 3 недели Саша из Киева RE:Подводное течение 4 недели lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 1 месяц Larisa_F RE:Таррин Фишер 1 месяц Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей 1 месяц miri.ness_ RE:Доступ 27 2 месяца Впечатления о книгах
obivatel про Граф Суворов
06 10 Очень интересно. Больше всего понравилось описание власти как сложной системы; при этом удалось избежать скучного изложения, что обычно встречается у увлеченных темой людей; в результате получилось довольно завлекательно и ………
mysevra про Окер: Проклятые вещи. Истории о самых печально известных предметах [Cursed Objects ru] (Научпоп)
06 10 Стиль, конечно, блогерский: сжато, поверхностно, с хахоньками, «время прочтения – 3 минуты», чтобы читатель, не дай боже, не переутомился. Короче, спасибо за подборку и за иллюстрации, дальше можно уже самому найти об интересующих объектах.
mysevra про Гюнтекин: Птичка певчая [Çalikuşu ru] (Исторические любовные романы)
06 10 У меня сложилось впечатление, что лучшие романы о женщинах пишут мужчины:) Ярко выписаны быт и местный менталитет, что особо подкупает.
mysevra про Миллман: Путь мирного воина. Книга, которая меняет жизнь (Эзотерика)
06 10 Интересно, что при повторном прочтении обнаруживаешь массу нового. Необычная книга. Или просто я была невнимательна.
tvv про Краулет: Высокий замок (Фэнтези, Боевик, Попаданцы)
04 10 На АТ восемь томов в свободном доступе.
obivatel про Воронцов. Перезагрузка
03 10 Автор слабо представляет себе жизнь начала 19 века. О крестьянстве, видимо, представление из позднесоветских фильмов, где добрый в расстёгнутой рубахе барин целеустремленно бежит за упитанной счастливо хохочущей крестьянкой, ………
Belomor.canal про Свечин: Секретные люди [litres] (Исторический детектив)
02 10 Отлично написанная история начала 1 мировой от секретных лиц Лыковых- Нефедьевых. Действие одновременно происходит на западном и южном фронтах столица. Масса малоизвестных фактов о ключевых фигурах того времени! Похоже ……… Оценка: отлично!
kgadeanj про Майзелис: Шахматы. Самый популярный учебник для начинающих [8-е издание] (Образовательная литература, Спорт)
02 10 Много опечаток и ошибок, умудрились перепутать подписи к диаграммам. Пропала часть главы про дебюты, а часть еще переписана. Лучше читать издание 60 года. Оценка: плохо
lwowianin про Гончарова: Предназначение [litres] (Фэнтези, Историческое фэнтези)
01 10 Наконец-то Галине Дмитриевне удалась книга с правильной политической идеей - все русские хорошие, все иностранцы плохие и мечтают матушку Расею изничтожить! Браво, товарищ Гончарова! Оценка: плохо
wsx. про Драйзер: Стоик [The Stoic ru] (Классическая проза)
30 09 Наверное покажется странным, но мне эта трилогия напомнила "Жизнь двенадцати цезарей" Светония - сначала смотрим цезаря с плохой стороны, потом переворачиваем и смотрим с хорошей стороны. Эрго - казёл! Забавно. Оценка: неплохо
Синявский про Александр Александрович Бушков
29 09 29 сентября 2025 года. Известный российский писатель Александр Бушков умер на 70-ом году жизни в больнице от остановки сердца.
mysevra про Громыко: Крысявки. Крысиное житие в байках и картинках (Природа и животные, Биографии и Мемуары)
29 09 Книга написана с такой любовью и юмором! Я знала, что декоративные крыски умные, ласковые и чистоплотные, но не знала, что они такие хрупкие. Оценка: отлично! |