Дарина Кравец


Перевод с: английского (всe языки оригинала) Тип файла: fb2 (все типы) Показывать:


RSS

Татьна Ремарк про Рот: Переход [любительский перевод] (Социальная фантастика) 13 05
сюжет до смешного соответствует первым главам фильма дивергент. такое ощущение, что автором просто была перефразирована первая книга из серии, и добавленно пару особенностей отличающих главного героя. Фор выставлен как славый и беспомощный зверек, и даже когда он совершает берзкий поступок книга не позволяет испытать по отношению к нему ничего кроме жалости. Читала на сайте автора что будет ещё три тких, что ж, подождем почитаем, хотя я склоняюсь к тому что ей пора писать кулинарные рецепты, хотя и они бывают красочнее. Вероника Рот выдохлась, её не хватило даже на написание качественной трилогии, а дальше она сосет книги из пальца. я перескажу эти книги лучше чем они наисанны. А назвать хоть одну из книг "любовной фантастикой" как отмечено в анотации вообще язык не поворачивается.

X