Вы здесьАлена Косюк
Биография
Украинский журналист и переводчик. Литературный редактор газеты «Новый день» (Херсон). Показывать: Переводчик
Fazer про Авраменко: Первозданная. Вихрь пророчеств [litres] (Фэнтези)
15 05 Кто прочитал первую часть, прочитает и вторую. Сатана, хоть явно и не описан, какой-то дебиловатый. Регулярно путаешься в куче девиц и тёток, но это мелочи. Заканчивается книга более плавно, чем первая часть, но всё только ещё начинается. Средненький фэнтези-сериал.
shtam про Авраменко: Первозданная. Вихрь пророчеств [litres] (Фэнтези)
20 04 Ужасная, навевающая скуку "жвачка"
lokiiii про Авраменко: Первозданная. Дорога на Тир Минеган (Фэнтези)
21 03 Отличное фэнтези. Жаль так мало глав с Эйрин. Не понравилось только то, что в названиях городов и именах слишком много "ы". Для украинского языка это вполне нормально, но вот в русском вызывает ассоциации с какими-то кочевниками (то-ли монголы, то-ли орки). Хотя это скорей особенности перевода. Ну и сама книга скорей просто первая часть одной книги, разбитой на две для удобства публикации.
kinder_Stas про Авраменко: Первозданная. Дорога на Тир Минеган (Фэнтези)
04 02 Как сказать. Автор стал писать чище, нет инцеста, меньше слизи, чем в серии про Источник. Придуман интересный мир, книга читается достаточно легко и приятно. Но очень много действующих лиц, с трудом как-то все запоминается. И самое что плохое - почему-то не зацепило.
Fazer про Авраменко: Первозданная. Дорога на Тир Минеган (Фэнтези)
24 01 Одновременно напоминает айз седай от Джордана и ведьм от Андрэ Нортон, но не дотягивает до обоих авторов. Тем не менее, мироустройство можно признать оригинальным. Повествование порой увлекательно, порой напоминает проходные диалоги из седьмого сезона сериала, в первом сезоне бывшего интересным. Обрывается книжка, словно топором отрубили. Возможно, книга порадует некоторых кельтофилов. Четыре с минусом.
Dwarkin про Авраменко: Первозданная. Дорога на Тир Минеган (Фэнтези)
23 01 То ли Авраменко стал хуже писать, то ли я вырос из его книжек, но дочитать не смог
Натали--- про Авраменко: Первозданная. Дорога на Тир Минеган (Фэнтези)
15 01 Очень затягивает! Еще прочитала не до конца, но уже уверена, что не разочаруюсь))) Сюжет довольно необычен, а книжки про принцесс я вообще обожаю!!))) Красивые имена и названия надо отметить особенно)) |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
babajga RE:Лопоухий бес 6 часов
SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 14 часов SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 14 часов kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 день babajga RE:Ежик покидает дом 1 день Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 2 дня babajga RE:Свист диких крыльев 2 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 дня Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 1 неделя Isais RE:Не тот автор 2 недели xieergai60 RE:Продление подписки 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 2 недели laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 3 недели Саша из Киева RE:Избранное 1 месяц Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 месяц fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 1 месяц Впечатления о книгах
alexk про Флинн: В стране слепых [litres] [In the Country of the Blind ru] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
22 12 На первый взгляд, литресный перевод похуже перевода 95-го года.
Fori про Панов: Пре(восход)ство (Киберпанк, Социальная фантастика)
22 12 Зачем выкладывать ознакомительные огрызки Литреса?
Лысенко Владимир Андреевич про Трапезников: Вагнер – в пламени войны [litres] (О войне)
22 12 Как лучше убивать за деньги, ничего личного только деньги. Оценка: нечитаемо
Лысенко Владимир Андреевич про Лисьев: За каждый метр [litres] (О войне)
22 12 Только русские всегда решают, кто враг, а кто может еще пожить. Оценка: нечитаемо
Лысенко Владимир Андреевич про Ефремов: ОстротА. Записки русского бойца из ада (Современная проза, Биографии и Мемуары, О войне)
22 12 Только для русского употребления. Оценка: нечитаемо
alexk про Торн: Замок Сен-Мар [litres] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Ужасы, Историческое фэнтези)
22 12 Вот не понимаю, неужто заливая книжку, так сложно увидеть, что она попала не к тому автору?
dolle про Михайлов: Запертый 2 [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Продолжение вбоквелла Низшего. Сюжет развивается динамичнее подгоняясь к отсылкам про историю Амуса из второго Инфериора. Стиль повествования изменился , стал менее жестким. Оценка: отлично!
Саша из Киева про Сеф: Золотая шашка (Детская проза)
19 12 Моя огромная благодарность тому, кто разместил в Интернете распознанный текст этой книги! Это книга моего детства!
neletay про Шульц: Мой друг - домовой (Юмористическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
19 12 На удивление, прочитала с удовольствием. Добрая и забавная история. Только корректор нужен.
decim про Капустин: История нашей еды. Чем отличались продукты советского времени от сегодняшних [litres] (История, Кулинария)
19 12 Не ругайте сгоряча. Книга годится как памятник эпохи. С учётом того, что пожилой автор работал в высших сферах и некоторые обычные безобразия для него на уровне ЧП. В идеале и вскоре после открытия(или ревизии) в ресторане ………
decim про Антоновский: Русские супергерои (История, Биографии и Мемуары, Научпоп)
19 12 Усишки монархии навалили кучу дайджестов для жертв попсы. Аффтар, "рус" означало не "воин", а "гребец", человек весла. Морской труд необходим, без него герой никуда бы не добрался. Даже, как в нашем случае, с попутным ветром. ……… Оценка: нечитаемо
Foset про Евфросиния Антоновна Керсновская
18 12 Да, Фрося бой-баба была, конечно. Но "дура отпетая", как она сама писала про характеристику близких. Сама голову засунула в это пекло, чего-то упырям всё доказать пыталась. Надо было сразу рвать в Румынию вместе с матушкой, ……… |