Джеймс Сканлан

Биография

Джеймс Патрик Сканлан (Скэнлан) (James Patrick Scanlan, 22.02.1927, Чикаго, штат Иллинойс - 28.10.2016) - американский философ, историк русской философии, специалист по Достоевскому и Толстому, русскому марксизму, постсоветской философии. Переводчик русской философской литературы.

Наряду со своим наставником Клайном, Скэнлан является ведущим исследователем русской философии в США. Закончил Чикагский университет, доктор наук по философии (1956). С 1971 года по настоящее время (с перерывами) профессор; с 1992 года - заслуженный профессор университета штата Огайо (г. Колумбус). В 1988-1991 годы был директором Центра славянских и восточно-европейских исследований университета штата Огайо. До этого работал в Институте философских исследований в Сан-Франциско (1954-1955), преподавателем и научным сотрудником в Технологическом институте в Кливленде (1955-1956), преподавателем философии в Балтиморе, Мэриленд (1956-1968), профессор философии и директором Центра советских и восточно-европейских исследований Канзасского университета (1968-1970). Читал курсы по эстетике, этике, истории философии Нового времени, логике, марксизму, русской философии, социальной и политической философии. Автор более 170 работ на английском и русском языках. С 1956 по 2012 годы регулярно выступал с научными докладами (более 175 раз) в различных странах мира.

Русский язык Скэнлан изучал в 1960-1961 году в Калифорнийском университете (Беркли). В 1964/1965 учебном году находился на стажировке в МГУ им. М. В. Ломоносова в качестве професора кафедры истории философии народов СССР философского факультета. В 1969 году Скэнлан вновь приезжал на научную работу в МГУ, в 1978 году проходил научную стажировку в Институте философии АН СССР. Ею первая крупная работа по русской интеллектуальной истории вышла в Чикаго в 1965 году. Это трехтомная антология «Русская философия», составленная Скэнланом совместно с Дж. Эди, М.-В. Зелдин и Клайном, с его переводами текстов и с вводными статьями, посвященными отдельным мыслителям и различным течениям. Это - первая в своем роде антология по истории русской философии на английском языке, включающая материал от ее истоков до советского марксизма 60-х годы включительно; до сих пор она остается авторитетным и широко используемым учебным пособием.

В течение ряда лет Скэнлан занимался переводами и издательскими проектами. В этот период был завершен английский перевод «Исторических писем» Лаврова (1967) и велась работа над архивными источниками для английского перевода книги Гершензона «История Молодой России» (опубликована в полном виде в 1986 г.); переводы снабжены подробными комментариями, примечаниями и именными указателями. Аналогичным образом составлена «Американская библиография славянских и восточноевропейских исследований 1970-1972 гг.». С конца 1960-х годов Скэнлан обращается непосредственно к исследовательской работе. Предметом его исследований в период с 1967 до начала 1980-х годов становится философия Чернышевского, диалектический материализм, марксистско-ленинская эстетика, советская идеология и политическая мысль. В 1985 году выходит в свет его монография «Марксизм в СССР: Критический обзор современной советской мысли», фундаментальное исследование судеб марксизма в России в период после смерти Сталина. В ней утверждается, что несмотря на свои серьезные недостатки в качестве философской системы, советский марксизм содержал в себе большой творческий потенциал, который позволял многим советским философам вести серьезную научную работу: в результате этого интеллектуальная жизнь в Советском Союзе была значительно более богатой, чем принято думать. Последнее мнение, считает Скэнлана, чаще всего свойственное «поверхностным наблюдал елям», обычно сводится к тому, что марксизм может функционировать лишь как своего рода догматический тормоз в развитии философских идей. В докладе в Институте философии РАН в 1993 году, озаглавленном «Нужна ли России русская философия?», Скэнлан призвал русских философов присоединиться к традиции «мировой философии» и отказаться от претензии на самобытность. Его вывод заключался в том, что Россия не нуждается в узконациональной русской философии, а также в том, что претензии на уникальность и самобытность служат преимущественно тому, «чтобы противопоставить Россию с философской точки зрения остальному интеллектуальному миру». Он предложил уделять больше внимания действительно оригинальным русским мыслителям (особенно неолейбницианцам и философам права конца XIX - начала XX века), чьи идеи замалчивались в период «борьбы мировоззрений». Доклад был опубликован под тем же названием в «Вопросах философии» (1994. № 1) и вызвал дискуссию в российской и американской печати. Следующей значительной работой Скэнлана стала, опубликованная под его общей редакцией книги, посвященная Дж. Клайну, «Русская мысль после коммунизма: возвращение философского наследия» (1994). В специальной главе он акцентирует внимание на особенностях интерпретации славянофильства в современной русской мысли.

В конце 1990-х годов Скэнлан обращается к исследованию философского наследия Достоевского; опубликовал 4 статьи в ведущих журналах. В 2002 году издал книгу «Достоевский как мыслитель» - обобщающее рассмотрение философского миропонимания Достоевского, источниковую основу которого составили художественные произведения, публицистика и эпистолярное наследие. В ней автор доказывает, что философские воззрения русского мыслителя были гораздо более аргументированными и систематически обоснованными, чем это утверждалось ранее, и одновременно отмечаются слабые стороны философского мировосприятия писателя. Монография была переведена на русский язык (2006).

С середины 2000-х годов Скэнлан исследует взгляды Толстого как философа (еще в 1978 году он написал работу «Л. Н. Толстой как философ искусства сегодня»), опубликует статьи «Толстой среди философов» (2006) и «Толстой как аналитический мыслитель» (2011). Он приходит к выводу, что поздние работы Толстого «показывают, что он, несомненно, был способен совершать необходимые концептуальные разграничения, признавать обоснованные возражения и рационально реагировать на них» даже если «миссионерское рвение вело его к тому, чтобы преувеличивать значимость его морального учения». В ряду разнообразных исследований о Толстом подход Скэнлана выделяется тем, что он один из немногих рассматривает моральную философию Толстого в более широком контексте мировой этической традиции. Его истолкование идей Достоевского и Толстого предпринятое не в литературном, но, главным образом, в философском контексте, создает определенную исследовательскую модель для анализа философского творчества русских мыслителей. Скэнлан - член коллегий ряда научных журналов: главный редактор журн. «Studies in Soviet Thought» (1972-1981), «Russian Studies in Philosophy» (1987-1997), редактор-консультант журнала «Studies in East European Thought» (c 1981); член коллегии журнала «The Russian Review» (с 1988), 8-томной «Философской энциклопедии» (1967) и др.

Хроно
The Columbus Dispatch



Показывать:
Вне серий
X