Якоб и Вильгельм Гримм

Биография

ЯКОБ (СПРАВА) И ВИЛЬГЕЛЬМ ГРИММ. Портрет работы Элизабет Ерихау-Бауман

ГРИММ, ЯКОБ И ВИЛЬГЕЛЬМ (Grimm, Jakob, 1785–1863; Grimm, Wilhelm, 1786–1859), немецкие филологи. Родились в Ханау, под Франкфуртом-на-Майне: Якоб – 4 января 1785, Вильгельм – 24 февраля 1786. Окончив среднюю школу в Касселе, поступили в Марбургский университет, на юридический факультет. В Марбурге Фр.К.фон Савиньи (1779–1861) пробудил в них интерес к истории и филологии, и в 1804 Якоб поехал с ним в Париж помочь в поисках старинных рукописей. Через Савиньи братья познакомились с К.Брентано, который в то время вместе с Л.фон Арнимом собирал народные песни, легенды и сказки.
В 1808 Якоб стал личным библиотекарем Жерома Бонапарта, тогдашнего короля Вестфалии, а восемь лет спустя был назначен вторым библиотекарем в Кассель, в ту же библиотеку, где его брат служил секретарем. Здесь они работали до 1829, отдавая свободное время филологии и собиранию волшебных сказок и легенд. В 1830 братья начали преподавать в Гёттингенском университете, однако в 1837 были уволены, подписав протест университетской профессуры против ущемления конституции курфюрстом Ганноверским. В 1840 новый прусский король Фридрих Вильгельм IV назначил братьев членами Берлинской Академии наук. Последние годы жизни они посвятили главным образом чтению лекций и научным исследованиям, предприняв в 1852 титанический труд по составлению словаря немецкого языка. После смерти Вильгельма в Касселе 16 декабря 1859 и кончины Якоба в Берлине 20 сентября 1863 эту работу продолжали различные группы ученых (закончена в 1961).
В 1812 братья Гримм выпустили первый том Детских и семейных сказок (Kinder- und Hausmärchen), где им удалось не только с успехом воспроизвести сказки в их первозданной простоте, но и выразить самую душу немецкого народа. В 1815 вышел в свет второй том, в 1822 – третий. В 1816–1818 они издавали Немецкие предания (Deutsche Sagen).
Публикации Якоба включают Немецкую грамматику (Deutsche Grammatik, 1819–1837), где предпринята попытка создать строго научную грамматику для всех германских языков. Этот труд, в котором язык рассматривается как нечто постоянно развивающееся и неразрывно связанное с жизнью и судьбой людей, произвел революцию в филологии. В пересмотренном издании первого тома (1822) Якоб впервые четко сформулировал закон передвижения согласных в германских и других индоевропейских языках («закон Гримма»).
Работы Вильгельма связаны главным образом с тщательным собиранием, переводом и изданием многочисленных старых текстов.
Взято с сайта Кругосвет
Википедия
Кругосвет
100 человек, изменивших ход истории «Братья Гримм»
ЖЗЛ «Братья Гримм»




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё
Андерсен Г. Х. Сборники сказок
Антология детской литературы

Об авторе


Автор


Книги на прочих языках


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

Литагент про Гримм: Сказки (Сказка) 16 02
Джонни Груэлл был не только иллюстратором, но и писателем (классик американской литературы). См. здесь: https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.pavlovverlag.raggydemo.AOUQWCPYXYHRVZXE
и здесь https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.pavlovverlag.raggedype.AOUQXACFUTLAQBNZE
Оценка: отлично!

brustoll про Якоб и Вильгельм Гримм 04 11
Жанру сказок тысячи лет, и предки чхать хотели на мнение о том, как нужно было писать сказки.

infinity-ks про Якоб и Вильгельм Гримм 04 11
прочитала где-то 6 первых сказок и как-то не нашла в них никакой логики, наставлений, нравоучений. А ведь сказки нужны, чтобы передавать опыт детям, учить их.

Ellendary про Гримм: Братья Гримм. Собрание сочинений в двух томах [Сказки] (Сказка, Народные сказки) 27 07
Прекрасно! Спасибо тому, кто выложил!
Оценка: отлично!

X