Ирина Сергеевна Татаринова

Биография

Ирина Сергеевна Татаринова (1895 - 1978) — переводчик художественной литературы (с немецкого и французского).




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Переводчик



RSS

monochka про Фейхтвангер: Гойя, или Тяжкий путь познания [Goya Oder der Arge Weg der Erkenntnis ru с илл.] (Классическая проза, Историческая проза) 11 02
"…его противники раздобыли врачебное заключение, согласно которому разреженный воздух Мадрида является причиной опасных заболеваний и, чтобы его уплотнить, необходимы испарения от нечистот. Но он, Ховельянос, побил эти доводы другим врачебным заключением: мадридский воздух, правда, разрежен, но он достаточно уплотняется дымом и копотью промышленных предприятий…"
Думские дебаты, однако! Нам есть, куда расти…
Оценка: отлично!

Xenos про Гофман: Житейские воззрения кота Мурра. Повести и рассказы (Классическая проза) 19 11
Небезынтересно, я бы даже сказал, познавательно. Но стилистика весьма далека от современной, школьникам и вообще детям до 30 скорее всего не понравится.
Оценка: хорошо

lanaa9 про Фейхтвангер: Испанская баллада (Еврейка из Толедо) (Классическая проза, Историческая проза) 15 06
ничего не изменилось за последние 1000 лет.христеане воюют с мусульманами а виноваты евреи. торжество мракобесия.

indigos про Гофман: Щелкунчик и мышиный король [без иллюстраций] [Nußknacker und Mausekönig ru] (Сказка) 06 01
красивая сказка. читается сложнее, чем смотрится мультик пр-ва СССР, но оттого она кажется более взрослой что ли... Более серьезной даже, хотя главные герои - дети. Ярко описано всё, хочется побыстрее узнать что же дальше
Оценка: отлично!

X