Виктор Леонидович Топоров

Биография


      Виктор Леонидович Топоров
      Родился в 1946 г. в Ленинграде. В 1969 г. окончил филологический факультет ЛГУ. С 1972 г. печатается как поэт-переводчик и критик зарубежной литературы, с 1987 — как критик современной русской литературы, с 1990 г. — как политический публицист.
      Переводил английскую и немецкую поэзию (Дж. Донн, Дж. Байрон, У. Блейк, П. Б. Шелли, Э. По, Р. Браунинг, О. Уайльд, Р. Киплинг, Г. Мелвилл, Т. С. Элиот, У. Х. Оден, Р. Фрост, И. В. Гете, Кл. Брентано, Ф. Ницше, Р. М. Рильке, Г. Бенн, П. Целан, поэты-экспрессионисты, Г. А. Бредеро, Люсеберт, Х. Клаус и др.). Также перевел романы «Американская мечта» Н. Мейлера, «Шпион, пришедший с холода» Д. Ле Карре (оба в соавт. с А. К. Славинской) и ряд остросюжетных английских и американских романов. Составил и перевел антологию «Сумерки человечества» (1989), однотомник стихов и прозы С. Платт (1993), сборник пьес Т. С. Элиота (1997).
      Автор-составитель поэтической антологии «Поздние петербуржцы» (1995). Публиковался в газетах «Независимая газета», «Смена», «Литератор», «Петербургский литератор», «Слово и дело», «День литературы», «Литературная газета», «Культура», «Век», «Петербургский Час пик», «Санкт-Петербургские ведомости», «Столичная вечерняя газета»; в журналах — «Литературное обозрение», «Звезда», «Нева», «Постскриптум», «Воскресение», «Свободная мысль», «Век ХХ и мир», «Среда», «Сеанс» и др.
      С 1994 г. — член редколлегии журнала «Воскресение. Новая Россия» (позже — «Новая Россия»). С 2004 г. — обозреватель «Политического журнала».
      Автор книг: «Двойное дно. Признания скандалиста» (1999), «Похороны Гулливера в стране лилипутов» (2002), «Руки брадобрея» (2003). Автор статей издания «Новейшая история отечественного кино. 1986–2000. Кино и контекст».
      С 2000 г. — главный редактор издательства «Лимбус Пресс». Член СП СССР, СП Санкт-Петербурга, академик Академии русской современной словесности. Инициатор и ответственный секретарь оргкомитета премии «Национальный бестселлер». Лауреат премии «Человек книги» в номинации «Главный редактор» (2002).
seance.ru



Жанр:  Перевод с:  Тип файла: 
Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё

Переводчик

Джордж Смайли
Трилогия о Дэвиде Кипеше
Хуливуд

Автор

Вне серий

Переводчик


Автор


Переводчик


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.


RSS

olasalt про Мейлер: Лесной замок (Современная проза) 16-11-2011
Книга интересна в том плане, что замечательна описана среда, в которой рос будущий диктатор. Убожество мыслей и действий при внешнем относительном благополучии. Практически животная жизнь. То есть, именно такая среда является питательной для роста всякого рода маний. И неспроста практически половина книги описывает не детство и юность Адольфа, но биографии его родителей. Да, согласна, в какой-то момент книга может показаться занудной... все равно интересно.. .
Оценка: хорошо
Mist60 про Ёсикава: Честь самурая (Историческая проза) 25-06-2011
Как-то за последнее время прочиталось несколько книг о Японии . Разных - и европейцев , и самих японцев . И чем больше читал , тем становилось "непонятнее" - настолько мы все-таки разные . А по сути - эта книга из всего просто лучшая . Несмотря на неприятие специфики японской ( с моей стороны - особенно поведения ) многое видится уже в связи . Читается роман вообще очень легко и быстро , несмотря на размер . Любителям "самурайщины" читать нужно обязательно . Здесь есть все - от мечей до бусидо ...
Оценка: хорошо
loveless83 про Фридман: Черные Земли (Фэнтези) 25-11-2010
Да уж. Товарищ Roland, вы хоть не дезинформируйте, когда делаете книгу и аннотацию к ней. Не берите дурной пример с издателей. А то пишете, что третья часть трилогии, а на самом деле лишь вторая часть второй книги.
libr_05 про Фридман: Черные Земли (Фэнтези) 04-03-2010
Ну что за привычка у наших издателей - не заканчивать перевод/издание серии (всего-то из трех книг!). Да еще и разбить ВТОРОЙ том на две части. А я понять не могу: написано - трилогия, читаю третью книгу, и вдруг история обрывается на самом интересном месте! Спасибо тому, кто оригиналы выложил. Хоть с моим паршивым английским, но все-таки узнаю, чем дело кончилось :) .
Оценка: отлично!
lastdon про Карре: Шпион, вернувшийся с холода (Шпионский детектив) 22-02-2010
замечательный роман, интересная интрига, холодный расчет спецслужб играющих с людьми как с пешками. Хотя, все что касается жизни за занавесом, наверное наивно, ну это тоже понятно.
Оценка: отлично!