Владимир Игоревич Грушецкий

Биография

Владимир Игоревич Грушецкий (род. 10 августа 1949, Реутов) — переводчик художественной литературы на русский язык, российский независимый издатель, независимый исследователь творчества Даниила Андреева.

Статья в Википедии



Жанр: (все жанры) Жанр: 
Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Переводчик



RSS

alexk про Брэдбери: Самые знаменитые произведения писателя в одном томе (Социальная фантастика, Научная фантастика) 08 01
Эта литресная фигня - полная копия "451° по Фаренгейту. Повести. Рассказы" от БВЛ

Lyka1 про Уайли: Наследник Аркона [= Служители Арка] (Фэнтези) 12 04
Джонатан Уайли. Наследник Аркона [= Первозванный]
("Служители Арка" #1).
Jonathan Wylie. The First Named (1987).

alexk про Толкин: Избранные произведения. Том II [Компиляция, сетевое издание] (Фэнтези) 31 08
странно, второй том есть, третий есть, а первого нет

Lyka про Брэдбери: Марсианские хроники. Полное издание (Научная фантастика) 11 02
Интересно, в издательском варианте тоже нету переводчиков отдельных рассказов?

ProstoTac про Брэдбери: Машина до Килиманджаро [Авторский сборник] (Научная фантастика, Классическая проза, Фантастика: прочее) 28 01
2 DruiZ - повторяю по буквам?
"Ни одного переводчика не прописано в тексте, какому переводчику какие переводы принадлежат".
Обычно в переводных сборниках переводчики указываются в тексте (в заголовке, эпиграфом и т.д.), кроме дескрипшена.

DruiZ про Брэдбери: Машина до Килиманджаро [Авторский сборник] (Научная фантастика, Классическая проза, Фантастика: прочее) 28 01
2 ProstoTac:
В бумажных книгах переводчики указываются в содержании книги, а не у каждого конкретного произведения. Повторять по буквам можешь себе сколько влезет. А для особо въедливых есть Фантлаб - смотри - не хочу, кто там что напереводил.
_________
2 Lyka:
а это че?
перевод: Виталий Тимофеевич Бабенко Нора Галь (Элеонора Гальперина) Андрей Васильевич Гришин Ирина Альфредовна Оганесова Владимир Анатольевич Гольдич Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова Владимир Игоревич Грушецкий Ирина Алексеевна Тогоева Рамин Каземович Шидфар Наталья Викторовна Григорьева В. Чарный

Lyka про Брэдбери: Машина до Килиманджаро [Авторский сборник] (Научная фантастика, Классическая проза, Фантастика: прочее) 28 01
Файл мусорный. Ни одного переводчика не прописано.
DruiZ, найдите в тексте какому переводчику какие переводы принадлежат, с учетом того, что стоят копирайты этого 2019 года.

Chora про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика) 24 02
Очень хороший перевод, второй по качеству и читабельности, по-моему, после Муравьёва и Кистяковского. Отличная книга. :)

Xyphys про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика) 22 02
Превосходно. И перевод хороший.

Xyphys про Толкин: Сильмариллион [The Silmarillion ru] (Фэнтези, Современная проза) 22 02
Лучше что может быть. Не знал что помимо Властелина Колец есть еще и другие рассказы, более ранние. Стоит читать с переводом Лихачевой.

agilent про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика) 23 12
Просто шикарно. Перевод самый лучший.

snovaya про Толкин: Братство Кольца [Fellowship of the Ring ru] (Эпическая фантастика) 10 08
Мне совершенно не пошло, причём, пробовал разные переводы. Судьба героев, их поиски и терзания эмоционально никак не затронули, а стиль показался слишком правильным (холодно нормативным) и тяжеловесным - будто диссертацию какого профессора читаешь (сам не знаю, откуда у меня такое сравнение, гы-ы...). Ответственно и трудолюбиво старался дочитать хотя бы первый том до конца... и дочитал. Но с пропусками и отвращением. Ну чуждо мне всё это!
Кстати, был восхищён экранизацией книги, поскольку получилась подобная же гадость. :о)

Miki про Толкин: Две башни [Two Towers ru] (Эпическая фантастика) 07 08
Не знаю, что это за перевод, но это точно не Григорьев-Грушецкая.

Ирина987 про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика) 06 06
Великолепно! Поразительно! После просмотра фильма поняла, что чего-то не хватает. Было лет 10, когда решила прочитать. Открыла книгу, посмотрела кол-во страниц, закрыла. Тогда это казалось огромным непреодолимым числом. В 13 лет прочитала с большим усилием. И прочитала сейчас. Встал вопрос. Почему хорошего, если не сказать отличного, всегда так МАЛО? Родоначальник фантастики, автор на все времена. Преклоняю колено. Восхищаюсь!

KsuPy про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика) 28 05
Жаль нет оценки "непревзойденно".
читала дважды, первый раз в 12 лет, как сказку, второй раз уже в 20 лет, уже как притчу о любви и ненависти, о дружбе, о верности, о предательстве, о добре и зле, о победе добра над злом. действительно ВЕЛИКАЯ КНИГА С БОЛЬШОЙ БУКВЫ. Дважды уже читала, думаю еще не раз прочитаю. Толкин подарил целую новую вселенную. Вечное уважение мастеру.

Игорь Злой про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика) 05 05
Отличная книга, отличный перевод. Частенько переводчики просто делают кальку с английских имён героев и названий, а тут они постарались - взять, например, фамилию Торина "Дубощит"

Gosha007 про Брэдбери: Надвигается беда (Научная фантастика) 12 04
aljasonja; Drugoe nazvanie etoi knigi - «Что-то страшное грядет» повествует о борьбе двух подростков с Людьми Осени, таинственными и жуткими хозяевами и рабами Луна-Парка.

AirenElf про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика) 26 03
Идеальный перевод, самый лучший.

Julia Abr про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика) 19 02
Замечательная книга. Классическая фантастика.

Kovaleva про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика) 05 02
Может, и плохой перевод. Их много, забавных и разных. А книга была и остается гениальной.

Ирина Александровна Чу про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика) 05 02
Родоначальник жанра фэнтези не зря окружён таким ореолом! Классика есть классика!

ANSI_us про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика) 24 01
может мне попался плохой перевод, но читалась очень тяжело...

SemenAltov про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика) 24 01
Отличная книга. Классика фэнтези.

AirenElf про Толкин: Братство Кольца [Fellowship of the Ring ru] (Эпическая фантастика) 22 09
Любимая Книга на все века... ♥

Йошик про Толкин: Властелин колец [The Lord of the Rings ru] (Эпическая фантастика) 09 05
Шедевр же. А экранизация корявая. :3

JayR про Толкин: Возвращение Короля [The Return of the King ru] (Эпическая фантастика) 12 02
отличные книги! читаешь на одном дыхании, и перечитываешь так же :)

Магьер про Толкин: Братство Кольца [Fellowship of the Ring ru] (Эпическая фантастика) 19 12
Властелин Колец - это мировая книга!

Irushka про Толкин: Возвращение Короля [The Return of the King ru] (Эпическая фантастика) 14 08
Великолепная серия, перечитывала много раз с удовольствием!

justserge про Брэдбери: Далеко за полночь [Авторский сборник] (Научная фантастика) 26 06
Книг очень много, а времени на чтение нет. Час в транспорте на работу, полтора с работы, полчаса перед сном. Первым делом из слитых книг хватаюсь за новинки. Новые неизвестные имена - поскорее прочесть, оценить. А классики жанра терпеливо, годами, ждут своей очереди, сложенные в папке "Мировая фантастика". И думаешь, что ты их книги уже знаешь наизусть. У меня вот дошли руки до Бредбери - перечитать и сделать передышку после очередной космобоёвки. И я снова открыл для себя Бредбери как в первый раз.
Ребята, Бредбери это литература совсем другого ритма, вдумчивая, неспешная, это умение построить сюжет из кажущейся ерунды. Это чистая вода, это тонкие материи. Это даже не фантастика большей частью, а просто хорошая большая литература. Оторвитесь от суеты, ребята. Отложите на время новинки. Перечитайте что-нибудь Бредбери, что угодно, и вы увидите сегодняшнюю суетную и не мудрую литературу совсем другими глазами.

Донар про Толкин: Две крепости [Two Towers ru] (Фэнтези) 27 06
Желательно в аннотации указывать переводчика

X