Леонид Львович Яхнин

Биография

Леонид Львович Яхнин (род. 11 июля 1937, Москва) — русский поэт, писатель, драматург и переводчик. Член Союза писателей СССР (1976).

Окончил Московский архитектурный институт (1961).
Визитная карточка писателя Леонида Яхнина — сказочная повесть «Площадь Картонных Часов», которая (отчасти благодаря замечательным иллюстрациям Виктора Чижикова) выдержала несколько изданий. С Яхниным-переводчиком сложнее — общее количество его переводов, пересказов, переложений и адаптаций различных произведений зарубежной литературы приближается к сотне. Леонид Львович даже получил Почётный Диплом имени Х.К.Андерсена за переводы кэрролловской «Алисы», хотя, если честно, вряд ли кто-то вспомнит его фамилию, перечисляя лучшие русские версии двух гениальных сказок Льюиса Кэрролла.
Необходимость иных пересказов и адаптаций порой и вовсе вызывает большие сомнения, слишком уж тотальным представляется подход Леонида Яхнина к мировому культурному наследию. Достаточно сказать, что он подверг творческой переработке мифы Древней Греции, Древнего Рима и Древней Руси, путешествия Синдбада-морехода, приключения Одиссея и сказку про Бову-королевича, сочинения Апулея и У.Шекспира, Ф.Рабле и А.Доде, Э.Т.А.Гофмана и В.Гауфа, Ш.Перро и М.Метерлинка, К.Грэма и Дж.Р.Р.Толкина.
Есть у него и «просто переводы». Стоит сказать «спасибо» трудолюбивому переводчику за то, что он познакомил нас с произведениями Ллойда Александера, Патриции Рэде, Дианы Дуэйн. Только вот за сказки Мадонны говорить «спасибо» почему-то не хочется. А между тем, Л.Яхнин перевёл их все.

источник
Статья в Википедии




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Редактор

Серапионовы братья

Составитель


Переводчик


Автор


Переводчик


Автор


Переводчик

В работе

Поющее дерево 0


RSS

reyda_linn про Корнуэлл: Король зимы [The Winter King ru] (Исторические приключения) 24 06
Великолепный роман! Мерлин совершенно бесподобен, Дервель, Нимуэ и Галахад тоже, а вот Артур несколько бледноват. Первые две книги трилогии читались запоем, третья показалась слабее, не дочитал. Но все равно рука не поднимается поставить ничего кроме "отлично"
Оценка: отлично!

labert про Кэрролл: Алиса в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье [сборник] (Сказка) 27 01
Ни "переводчик" Яхнин, ни "иллюстратор" Шахгелдян не знают об Алисе ровно ничегошеньки, и не понимают ее. Позор, а не издание.
Оценка: нечитаемо

chahlik про Кэрролл: Приключения Алисы в стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] (Сказка) 19 01
Ну подумаешь! Заходер тоже именно пересказал. Но если попробуете почитать академический перевод - сильно разочаруетесь. Такие книги воспринимаются, либо на языке оригинала, либо талантливый пересказ.

Vadi про Смит: Рена и потерянная принцесса (Детская фантастика) 07 12
Ошибки и регэкспы я прогнал, но вычитать не помешает

анечка08 про Дуэйн: Глубокое волшебство [Deep Wizardry ru] (Детская фантастика) 21 07
Читала лет в 14, это серия из 4-х книг, но мне, кроме этой (второй), ни одна особенно не понравилась. То есть, герои очень хорошие, история жизни и работы волшебников вообще замечательная, но сам сюжет малость скучноват. В "Глубоком волшебстве" привлекает именно то, как описана жизнь океана, где все пронизано светом и звуками песни. Киты-волшебники, а что, отличная мысль)) Вообще, книга, конечно, для подростков, но зато здесь все свое, безо всяких надоевших шаблонов вроде магических школ, великих артефактов и прочего. Мне очень нравится здесь сам подход к волшебству: сила волшебника - это величайшая ответственность перед всем живым, связь с самой жизнью, обязанность выполнять тяжелую, но необходимую работу - защищать и оберегать всех, кто в этом нуждается, поддерживать равновесие сил. Запомнились поиски Ниты и Кита, подготовка к Песне и подводная битва, нигде я не встречала такого красивого описания океана. Четвертая книга, где рассказывается о работе Ниты в Ирландии, тоже очень хороша (во многом за счет того, как показана сказочная Ирландия с ее загадками и тайнами, и, конечно, за счет ирландских волшебников), хотя концовка какая-то слишком простая и оборванная.
Оценка: отлично!

Threvor Jones про Кэрролл: Алиса в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье [сборник] (Сказка) 22 08
Иллюстрации никакие. Где здесь Алиса?

verino про Эстерль: Самые прекрасные сказки тысячи и одной ночи (Сказка) 15 01
Спасибо тем, кто выложил книги с прекрасными иллюстациями Дугиных. Этой книги я еще не видела в продаже, но благодаря вам, смогу насладится творчеством прекрасных художников и их видением чудесных скозок
Оценка: отлично!

verino про Эстерль: Золотые перья Дракона (Сказка) 15 01
Книга просто изумительно красивая! Когда книгу оформляют Дугины, то текст совершенно неважен. Их иллюстрации - это что-то нереальное!!! Их можно рассматривать бесконечно, находя все время новые детали. Босх, Брейгель - учителя этой роскошной пары иллюстраторов, людей с восхитительным даром создавать сказку из всего, к чему прикоснутся. Эти иллюстрации - они. конечно, для тех, кто в состоянии оценить, для взрослых. Из-за иллюстраций я эту книгу в свое время и купила.
Оценка: отлично!

verino про Бехштейн: Храбрый портняжка (Сказка) 15 01
Книга просто изумительно красивая! Иллюстрации Дугиных-это что-то нереальное!!! Их можно рассматривать бесконечно, находя все время новые детали. Из-за иллюстраций я эту книгу и купила.
Оценка: отлично!

mac7 про Александер: Книга Трех [The Book of Three ru] (Фэнтези) 21 12
Теперь понятно, с чьей книги была сдута светлая идея о животном-прорицателе. Только вот свинья-предсказательница как-то не звучит, а вот осьминог Паулюс...
Надо же , никогда не предполагала, что чтение книгг и размышления о жизни это недостаток! Всегда считала (и считаю), наоборот, кто много читает, тот много знает, а знание - сила!!!
Оценка: неплохо

lighty про Дуэйн: Как стать волшебником [So You Want To Be A Wizard ru] (Детская фантастика) 10 11
Сколько эмоций может подарить эта книга девочке 7 лет, нашедшей ее подобно главной героине в пыли полок библиотеки...))Отличная,любимая книга детства))

lastdon про Корнуэлл: Король зимы [The Winter King ru] (Исторические приключения) 17 06
Да, исторические приключения, не имеющие ничего общего с историей. Как и сказано в послесловии, а был ли Артур, неизвестно. Тем не менее, очень занимательно.
Оценка: отлично!

X