Вы здесьОлдос Хаксли
Биография
О́лдос Ле́онард Ха́ксли (англ. Aldous Huxley; 26 июля 1894, Годалминг, Суррей, Англия, Великобритания — 22 ноября 1963, Лос-Анджелес, США) — английский писатель, новеллист и философ. Автор известного романа-антиутопии «О дивный новый мир». Хаксли был гуманистом, пацифистом и сатириком. Позже он стал интересоваться духовными вопросами: парапсихологией и философским мистицизмом, в частности универсализмом. К концу своей жизни Хаксли был широко признан одним из выдающихся интеллектуалов своего времени. Он был номинирован на Нобелевскую премию по литературе семь раз в разные годы. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё Об автореАвторКниги на прочих языках
albatrossoff про Моруа: Литературные портреты: Волшебники и маги [litres] (Классическая проза, Биографии и Мемуары, Литературоведение)
27 06 Какой такой Герберт Джордж Дэллс? Уэллс! Везде далее по тексту, кроме заголовка — Уэллс. Поправьте, пожалуйста.
Lyka1 про Брама: Загадка миссис Дикинсон [антология] (Классический детектив)
26 10 Недоделка. Отсутствуют предисловие, примечания, иллюстрации, нарушена структура. Все-таки фейк. 1. Арсен Люпен — джентльмен–грабитель - другой перевод. Надо "Странное путешествие!..." Да и в книге три главы, влепили в файл 9. 2. Привидение в доходном доме - совпадает 3. Шесть Наполеонов - совпадает 4. Второе пятно - надо править, разрывы абзацев (много лишних) 5. «Медные буки» - в книге название без кавычек. Надо сверять абзацы. (— В течение пяти лет я была гувернанткой в семье полковника Спенса Манроу, но два месяца назад полковник получил назначение в Канаду и забрал с собой в Галифакс и детей. Я осталась без работы. Я давала объявления, сама ходила по объявлениям, но все безуспешно. Наконец та небольшая сумма денег, что мне удалось скопить, начала иссякать, и я просто ума не приложу, что делать. В Вест-Энде есть агентство по найму «Вестэуэй» — его все знают, — и я взяла за правило заходить туда раз в неделю в поисках чего-либо подходящего. Вестэуэй — фамилия владельца этого агентства, в действительности же все дела вершит некая мисс Стопер. Она сидит у себя в кабинете, женщины, которые ищут работу, ожидают в приемной; их поочередно вызывают в кабинет, и она, заглядывая в свой гроссбух, предлагает им те или иные вакансии. По обыкновению и меня пригласили в кабинет, когда я зашла туда на прошлой неделе, но на этот раз мисс Стопер была не одна. Рядом с ней сидел толстый, претолстый человек с улыбчивым лицом и большим подбородком, тяжелыми складками спускавшимся на грудь, и сквозь очки внимательно разглядывал просительниц. Стоило лишь мне войти, как он подскочил на месте и обернулся к мисс Стопер.) - в книге это три абзаца. 6. Убийство в Эбби-Грэйндж - править абзацы. Первый абзац в книге - два абзаца в файле. 7. Три студента - аналогично. Первый абзац в книге - два абзаца в файле. 8. Скандальное происшествие с отцом Брауном - править абзацы. Третий в книге - 3 и 4 в файле. 9. Проклятая книга - перевод тот-же, но в файле выкинут второй абзац, четвертый урезан и т.д. 10. Причуда рыболова - править абзацы 11. Бездонный колодец - править абзацы, так первый в книге - четыре в файле. 12. Загадка миссис Дикинсон - править абзацы 13. Украденный миллион - нормальный 14. Тайна голубой вазы - править абзацы 15. Критский бык - править абзацы. 16. Медовый месяц - править абзацы 17. Стадо Гериона - нормальный 18. Красный сигнал - перевод другой 19. Улыбка Джаконды - править абзацы Оценка: плохо
Lyka про Хаксли: Время и мы 1977 05 (17) (Газеты и журналы)
15 03 В этом и двух последующих номерах публикуется "Счастливый новый мир" в переводе Георгия Бена. "Приземистое серое здание — только тридцать четыре этажа. Над входом — вывеска: "ИНКУБАТОРНО-ЧЕЛОВЕКОВОДЧЕСКИЙ ПИТОМНИК ЦЕНТРАЛЬНОГО ЛОНДОНА (ИЧП)", а над вывеской — щит с девизом Всемирного Государства: "ОБЩНОСТЬ, ЛИЧНОСТЬ, УСТОЙЧИВОСТЬ!" Огромная комната на первом этаже выходила окнами на север. За окнами пылало лето, но в комнате стояла стужа, несмотря на то, что здесь же генерировалась тропическая жара; и тусклый свет, проникавший сквозь матовые стекла, метался по комнате, лихорадочно пытаясь разыскать человеческую фигуру — хоть чахлого ученого без кровинки в лице и с гусиной кожей, — но наталкивался только на гладкое стекло, никелированный металл и блеклый фарфор лабораторных приборов. Под стать царящему в лаборатории зимнему холоду все в ней было по-зимнему холодным. Бесшумно, как облака морозного пара, двигались сотрудники, и комбинезоны на них были снежно-белого цвета, а перчатки у них на руках — цвета кожи трупа. И — замерзший, мертвый, призрачный свет. Только в желтых трубках микроскопов холодный луч выхватывал какое-то движение, какую-то жизнь, расплывшуюся на отшлифованных приборных стеклах, как масло, — какие-то жирные прожилки, одна за другой, копошащиеся в бесчисленных микроскопах, рядами уставленных на лабораторных столах. Оценка: хорошо
wbaltic про Голсуорси: Английская новелла (Классическая проза)
07 07 Неполный сборник. Отсутствует "Театр В Глуши" Мура Оценка: хорошо
Мой Повелитель про Бёрк: Суета сует. Пятьсот лет английского афоризма (Афоризмы)
20 09 афоризм Р.Бертона - "Плачущая женщина вызывает не больше жалости, чем хромающий гусь". Вот же чмо этот бертон - мну жалко хромающего гуся, и Нильса жалко. Какие же чмыри эти англичане.\_(ツ)_/
Антонина82 про Бёрк: Суета сует. Пятьсот лет английского афоризма (Афоризмы)
20 09 Полезная книга. Рекомендую иметь ее в "загажнике". Составитель и переводчик А.Ливергант не только приводит краткие биографические данные, но и ссылается на источники, откуда он брал афоризмы. Это поможет избежать нелепиц при цитировании, когда, к примеру афоризм С. Джонсона "Патриотизм — это последнее прибежище негодяя", приписывают в интернете Салтыкову-Щедрину. Открыла для себя, что известно выражение "Знание — сила" имеет продолжение и полностью афоризм С. Смита звучит "Знание — сила, всезнание — слабость". Фразы, особенно написанные в 17-18 веках не очень-то политкорректны. Особенно будут недовольны феминистки. Как вам, к примеру, афоризм Р.Бертона - "Плачущая женщина вызывает не больше жалости, чем хромающий гусь". И национальный вопрос тоже зачастую грешит откровенностью высказываний, как этот Д. Аддисона "Евреи подобны гвоздям и затычкам в многоэтажном здании: хотя сами они большой ценности не представляют, без них здание не устоит". Оценка: отлично!
mysevra про Хаксли: Brave New World [en] (Социальная фантастика)
29 07 Да по сравнению с 1984 это просто верх гуманизма, сплошной сахар и утопия; жуть только на стадии сортировки эмбрионов.
Stanislaw Wartownik про Хаксли: Остров [Island ru] (Современная проза)
24 09 Хороший содержательный роман, завершающий творчество сильного писателя который очень долго шел к пониманию истинной гармонии человека, как самого человека (гармонизированный микрокосм) так и в обществе-комунне. Комментарии про грибочки и прочие глупости здесь совсем ни к чему. Роман вышел несколько слабым сюжету потому что Хаксли был уже стар и немощен, так откуда уж тут крутая динамика мысли и острота сюжета? И затянут и пожеван текст местами потому как писался под диктовку его женой (Хаксли почти ослеп к тому времени), а когда писатель не читает глазами и сам не правит свой текст, а только слушает - тут уж множественных огрехов текста (длиннот и повторов, невыразительных пассажей, плосковатых диалогов и проч.) просто не мзбежать...
romJoon про Хаксли: О дивный новый мир [Brave New World ru] (Социальная фантастика)
27 07 И в этот дивный новый мир мы скоро скатимся
slena_481 про Хаксли: Контрапункт (Современная проза)
25 09 Какие мерзкие и скучные и сплошные снобы - персонажи этой книги. Ни одного положительного героя. По прочтении остался гадкий осадок.
big ben про Хаксли: О дивный новый мир [Brave New World ru] (Социальная фантастика)
31 08 оригинальная идея, даже очень, отвратительная, но интересная
katerishna371 про Хаксли: О дивный новый мир [Brave New World ru] (Социальная фантастика)
13 04 В отличие от matvla83 меня наоборот не втянуло начало. Но концовка меня ПРОСТО ПОРАЗИЛА! Считаю, ее можно время от времени перечитывать (особенно те две главы перед самой последней.
piroJOKE про Хаксли: Возвращение в дивный новый мир [Brave New World Revisited ru] (Психология)
06 03 Я рассчитывал, что это будет художественная книга, продолжение первой. Но нет, это лишь анализ того, как быстро мы движемся в сторону "дивного нового мира".
dooms11 про Хаксли: О дивный новый мир [Brave New World ru] (Социальная фантастика)
16 02 Да, действительно не хватает в этой книге третьего пути социального развития - а то простой выбор - либо душевная грязь в индейском поселении, либо бездушный лоск и блеск в новых городах... А так книга очень интересная в плане представления будущего мироустройства и психологической проработки персонажей. По современным меркам в сюжете маловато динамики, но это с лихвой компенсируется его оригинальностью. Жаль нет продолжения.
matvla83 про Хаксли: Контрапункт (Современная проза)
30 09 Сильная вещь, поражает прорисовка персонажей, детальное описания мотивов и человеческих слабостей
matvla83 про Хаксли: О дивный новый мир (Альтернативная история, Социальная фантастика)
30 09 Книга сперва затягивает, а потом удручает концовка.... Ноьесли учеть год написаня книги, афтор красавчи. если считаете себя обязанными читать классику НФ тогда она для Вас...
Usually_Life про Хаксли: О дивный новый мир (Альтернативная история, Социальная фантастика)
20 07 Одна из лучших антиутопий, лучше только 1984
Litlitcat про Хаксли: О дивный новый мир (Альтернативная история, Социальная фантастика)
13 07 Из всех известнейших антиутопий здесь, я считаю, лучшее устройство общества. Идеальное для именно АНТИутопии. Однако, финал ужасает. Как-то дешево. Разочаровал полностью!
GwynBleiDD1986 про Хаксли: О дивный новый мир (Альтернативная история, Социальная фантастика)
05 06 Оруэлл, Хаксли и Замятин - тройка величайших писателей в жанре антиутопии. Все разные, но все потрясающие. Отличная книга, имхо - обязательна к прочтению.
Narcoman-chtole-suka про Хаксли: Контрапункт (Современная проза)
11 05 Сложный роман для прочтения, тем не менее это не умаляет его достоинств.
Deborah_C про Хаксли: О дивный новый мир (Альтернативная история, Социальная фантастика)
23 12 Ставшая уже классикой антиутопия, в которой Хаксли, как множество классных писателей до и после него, помимо всего прочего показывает, что одна из самых страшных и отвратительных вещей, которые общество может сделать с человеком,- это лишить его свободы выбора.
kisusia про Хаксли: Остров [Island ru] (Современная проза)
17 05 Зря он так увлёкся грибочками. А мыслей правильных много, хороших мыслей. Если исключить последние тридцать процентов из произведения, да убрать постоянные призывы к сексуальной свободе, вполне бы достойное произведение получилось. Философское содержание действительно есть, а вот острый авантюрный сюжет отсутствует, да собственно, он тут и не нужен совершенно. Вот к каким выводам приходит автор: "История - это повествование о поступках, на которое людей толкнуло невежество вкупе с величайшей самонадеянностью, каковая побуждает узаконивать это невежество под видам политических и религиозных догм", "Электричество минус тяжёлая индустрия плюс контроль над рождаемостью дают в сумме демократию и изобилие. Электричество плюс тяжёлая индустрия минус контроль над рождаемостью - в результате нищета, тоталитаризм и войны". "В стране дураков умный королём не станет" - и пр. и пр. Аспектов, как социалльных так и политических, затронуто масса. Почитать стоит, правда, стараясь не обращать внимания на кое-где вырывающийся бред навеянный дурманом.
mamont_enigman про Хаксли: О дивный новый мир (Социальная фантастика)
18 02 Хаксли озвучил проблему противостояния чего-то духовного (хотя бы в примитивном проявлении чувств, эмоций) и материалистического развития общества... и очень хорошо это сделал в этой утопии (лично я буду надеяться, что все же утопия)...
marlica про Хаксли: О дивный новый мир (Социальная фантастика)
06 12 Интересная книга, пугающая. В чём-то вызывает жалость к себе и непонимание. Запомнилось общее впечатление ужаса, что вот для тех людей, их мир - НОРМА, вся эта невозможная система воспитания, отсутствие привычных мне ценностей и морали как таковой... Ещё немаловажно то, что их мир - гротеск современного, хотя это определяющее понятие антиутопии, но в данном случае параллели в развитии очень заметны, не абстрактны, как, допустим, в "Мы". Оправдывает затраченное на чтение время.
Fornit про Хаксли: О дивный новый мир (Социальная фантастика)
14 06 Как можно так издеваться над святой идеей Исскуственной Эволюции? Редиска ты, Леонард! |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Columbus RE:Таинственная личность админа Флибусты 4 часа
Isais RE:Не тот автор 14 часов xieergai60 RE:Продление подписки 2 дня TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 4 дня Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 5 дней laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Саша из Киева RE:Избранное 2 недели Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 2 недели fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 2 недели Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 2 недели blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 2 недели sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 3 недели sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 1 месяц Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 1 месяц Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 1 месяц md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 1 месяц tvnic RE:"Коллектив авторов" 1 месяц Впечатления о книгах
Isais про Велипольский: Три «Остапа» [СИ] (Научная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
06 12 Это, надо заметить, очень редкая птица — научная фантастика, которую следовало бы написать и издать в 1924-м. Или, по крайней мере, в 1956-м. А она каким-то странным образом залетела в 2016-й... Выходит, и среди рассказов бывают «попаданцы».
Mila_48 про Сорока: Чорна Рада, 1663 [uk] (История)
06 12 С благодарностью верстальщику за возможность прочитать эту книгу. Удачи! Оценка: отлично!
дядя_Андрей про Горбатенко: Диверсант. Искусство активной разведки (Публицистика, Спецслужбы)
06 12 kyns71, ну, можете не друг друга. Можете на "куклах" учиться
Skyns71 про Горбатенко: Диверсант. Искусство активной разведки (Публицистика, Спецслужбы)
05 12 Великолепные советы! Особенно впечатлил совет учиться рукопашному бою, избивая друг друга в полную силу "по ключицам, по зубам, по ребрам". А так же делать это деревянными дубинками. Как говорится, был бы мозг - было бы ………
Isais про Ткачёв: Всё ж силу слов пусть борет сила слов (Ироническая фантастика, Сатира)
04 12 Для тех, кому непонятны толстые намеки сатиры "для своих": Мещера и Казань на культурной карте России рядом, сказал "Мещера" -- звучит почти "Казань". Так что Мещерзанцев -- это... да, почти всемирно знаменитый советский ………
Stanislaw Wartownik про Мюссе: Гамиани, или Две ночи сладострастия [Gamiani ru] (Классическая проза, Эротика)
04 12 Понятно почему это явилось таким скандальным романом в своё время - 1833 год, однако! Довольно лихая эротика: необузданные бурлящие страсти, оральный секс, групповой секс, зоофилия (пёс вместо мужчины, ...бррр!) ……… Оценка: неплохо
Barbud про Птица: Аксум (Альтернативная история, Исторические приключения)
04 12 Точно другой мир, не нашенский - оказывается, слова "Кассиопея" и "птеродактиль" в нем имеют не греческое, как у нас, а латинское происхождение))
decim про Мадер: Отто Скорцени - диверсант №1. Взлет и падение гитлеровского спецназа (История, Биографии и Мемуары, Публицистика, Спецслужбы)
04 12 Взята хорошая старая книга Юлиуса Мадера "По следам человека со шрамом", скомпилирована с материалами других авторов - не указывая, кто какую часть написал. Начало - из книги В.Г.Чернявского "Операции советской разведки. Вымыслы ………
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12 Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко. Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен. (Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.) Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
Skyns71 про Васюков: Дембель неизбежен! Армейские были. О службе с юмором и без прикрас (Современная проза, Юмористическая проза)
03 12 Прекрасный образец суконной армейской "публицистики"... Словно списано с газеты "Правда" тех времен. При чем здесь юмор? Оценка: нечитаемо
скунс про Дроздов: Зубных дел мастер (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
03 12 Нормально читается,продолжение прочту Оценка: хорошо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12 Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав. |