Ксения Михайловна Жихарева

Биография

Ксения Михайловна Жихарева (1879 (1876) – 1950) - переводчица, мемуаристка.

Род. в СПб. Среднее образование получ. в Москве.
Первая жена Вяч. Шишкова.
В СПб. вернулась в 1908. Участв. в организации рабочих просветит. кружков. После рев. заведовала информац. отделом Наркомата торговли и промышленности.
В 1931-33 – сотр. газ. на строительстве Дубровской ГЭС.
С 1933 – профессиональный литератор.
Сотр. во «Всемирной лит.» -- Жихарева К.

Авт. поэмы в прозе «Райпродукт» (Пг., 1921).

Первый перевод («Искусства и ремесла у животных» А. Купэна) опубликовала в 1902 г. Переводила с разн. евр. языков: ром. Р.Г.Барча “Немецкое горе” (“Современник”. 1913. № 9); кн. К.Циллиакуса “Революционная Россия. Возникн. и разв. рев. движ. в России” (изд. В.И.Яковенко, СПБ.,1906); ром. К. Гамсуна («Новые силы», 1910; «Пан», 1926), А. Стриндберга («Черные знамена», 1911), М. Твена («Золотой век», 1916), О. Генри («Королева змей», 1925), Г. Уэллса («Отец Кристины Альберты», 1926), Э. Ларетта («Слава дон Рамиро, 1928») и др.; с франц. ром. Э.Щюра “Жрица Изиды” М.,1911 и др. Пер. нек. романы «Жана-Кристофа» Р.Роллана (Пг.,1918-1919). Пер. с финского и лит. обработала пов. Юхани Ахо «Железная дорога» (Петрозаводск, 1949).

Оставила воспоминания о В.Я.Шишкове «Десять лет»// Воспоминания о В.Шишкове. М., 1979. С. 76-86 (Знакомство с Шишковым. Поездка с ним на Алтай (1914). Переезд в Петроград).

С http://madrona.uraic.ru/elib/Authors/Gorbunov/sl-7.htm и
из К истории секции ленинградских переводчиков (1924–1932) / Т. А. Кукушкина.



Язык: русский (все языки)
Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Переводчик

Андерсен Нексе, М. Собрание сочинений в 10 томах
Золя, Эмиль. Собрание сочинений в 26 томах [fb2]
Лоррен, Жан. Собрание сочинений


RSS

bookcrossing про Золя: Завоевание [La Conquête de Plassans ru] (Классическая проза) 20 02
Золя развивает в "Завоевании" начатую им тему, "опоры империи" в романе "Добыча".
Роман возвращает нас в город Плассан, а главным героем романа становится Аббат Фожа. Аббат очень умен, и умеет преследовать свою цель. Ему удается примерить две борющихся между собой партии: Империалистов и Легитимистов. К концу романа мы видим победу Фожа. Аббат, так же как и Аристид в "Добыче" и Пьер Ругон в "Карьере Ругонов" является опорой имерии.

X