Вы здесьМарина Юрьевна Коренева
Биография
Марина Юрьевна Коренева (род. 3 сентября 1956, Ленинград) - литературовед, лингвист, переводчик. Кандидат филологических наук. Научный сотрудник Института русской литературы. Окончила герм. отделение филол. факультета ЛГУ в 1979 и аспирантуру ЛГУ в 1983. В 1983—87 — ассистент каф. иностр. яз. ЛИСИ. В 1984 в ЛГУ защитила канд. диссертацию «Проза поэта: синтактико-стилистические принципы организации прозы Райнера Марии Рильке». Ст. науч. сотр. Отдела взаимосвязей русской и зарубежных литератур. Обл. науч. интересов: история и теория перевода, рус. и нем. модернизм; русско-нем. культурные связи XIX—XX вв. Участвовала в колл. тр.: «История переводной литературы. Древняя Русь. XVIII в.». Т. 2 (СПб., 1995); «На рубеже веков. Из истории международных связей русской литературы» (СПб., 1997); «Образ России. Россия и русские в восприятии Запада и Востока» (СПб., 1998); «Начало века. Из истории международных связей русской литературы» (СПб., 2000); «Вожди умов и моды» (СПб., 2003); «Толстой или Достоевский? Философско-эстетические искания в культурах Востока и Запада» (СПб., 2003); «Пушкин и мировая литература: Материалы к “Пушкинской энциклопедии”» (СПб. 2004); ред. переводов и подгот. писем И. С. Тургенева для ППС и П в 30 т. Т. 12 (М., 2000). В 1997-2003 читала курсы лекций в Стэндфордском ун-те (США), Мюнхенском и Венском ун-тах и др. Соавт. сценария фильма А. Сокурова «Молох»; лауреат Каннского кинофестиваля 1999 г.; авт. сценариев документ. фильмов «Music city St. Petersburg» (1997, Германия); «Пушкин: поэт и время» (1999, Германия); «Читая Россию» (2003, Германия) и др. Печатается в отеч. и заруб. изд. Авт. худож. переводов: Волошина Маргарита. Зеленая змея. СПб., 1995; Ницше Ф. Веселая наука. СПб., 1997; Рильке Р. М. Проза. М., 1997; Гессе Г. Гертруд. СПб., 1998; Хандке П. Медленное возвращение домой. СПб., 1999; Генацино В. Зонтик на этот день. СПб., 2004 и др. Сост. сер. «Шаги/Schritte», представляющей совр. литературу Швейцарии, Австрии, Германии в рус. переводах (2004). Перевод с: русского (всe языки оригинала) Сортировать по: Показывать: ПереводчикАвторПереводчик |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 часа
sem14 RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 неделя sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 недели sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 недели larin RE:Пропал абонемент 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 1 месяц sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц tvv RE:faq brainstorm =) 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя larin RE:абонемент не обновлен 1 месяц sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 1 месяц sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 1 месяц Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 2 месяца tvv RE:DNS 2 месяца MrMansur RE:<НРЗБ> 2 месяца Stager RE:Беженцы с Флибусты 2 месяца Впечатления о книгах
udrees про Володин: Газлайтер. Том 10 [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 03 Достаточно рядовое продолжение серии, читается увлекательно, если не обращать внимания на примитивные описания и несерьезные разговоры. Школа у героя закончилась, но школа в его голове осталась. Сам он так же крут, всех врагов ………
udrees про Володин: Газлайтер. Том 9 [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 03 Для любителей серии и кого устраивают такие «взрослые сказки». Главный герой все так же крут, что спокойно побеждает даже своих учителей в Академии. Ну и кстати наконец-то заканчивает свою школу. Проблемную тему с любовным ……… Оценка: неплохо
udrees про Вальтер: Браконьер 2 (Боевая фантастика, Приключения: прочее, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
14 03 Автору понравилась своя вселенная про вампиров, что параллельная история приключений еще одного героя тоже не стала лишней. В принципе сюжет 1 и 2 книг похожи на сюжет из аналогичной серии Морзе. Герой все такой же быстро ……… Оценка: хорошо
Олег Макаров. про Повар
14 03 Отлично же. Какой-то Макс Фрай прямо даже местами. И написано хорошо, и герои объёмные, и авторы почти не переигрывают
Stager про Валин: Развод по-шпионски (Героическая фантастика, Фэнтези)
13 03 Я наконец понял, что меня раздражает в последних книгах автора. В самом начале в произведениях были как бы положительные герои. Ну, умные, добрые, честные... В конце - всё по культурному, по-европейски: все одинаковое ……… Оценка: неплохо
Олег Макаров. про Бывает и хуже?
12 03 Как будто дубль книги “Двадцать два несчастья” авторов Д.Сугралинов, А. Фонд Ну прямо очень похоже, и написано так же неуклюже. И ту я тоже не дочитал, бросил
Sello про Кавабата: Тысячекрылый журавль (Современная проза)
11 03 Очень многоплановое произведение, в котором, как это свойственно вообще японской литературе, через пунктирное вырисовывание характеров героев, противопоставляются красота и уродство, красота живая, полная переживаний (Оота ……… Оценка: отлично!
nik_ol про Донцова: Зеркало бедного зайца (Иронический детектив, Детективы: прочее)
11 03 Да когда же вы новое выложите уже, а, ребятки?... Оценка: хорошо
Oleg68 про Зоран Чирич
11 03 Книга сильно изобилует ненормативной лексикой. если ее убрать , то получится неплохая криминальная драма
Isais про Голотвина: Домашний учитель для чудовища [СИ] (Боевая фантастика, Социальная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
08 03 «Домашний учитель для чудовища» — то же, что и «Педагогическая баллада» этих же авторов, сюжет и фабула совпадают. Но за счет добавления деталей, их переакцентировки, более прописанного социального фона именно этот вариант ……… Оценка: хорошо
Barbud про Смолин: Ван Ван из Чайны 4 (Социальная фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
08 03 Первые три части были более-менее читабельны, на четвертой я сломался. Смрадным потоком попёрло политиканство, рассуждения о патриотизме, охаивание тех, кто не разделяет идеи этого самого китайского патриотизма и т.д. Читать дальше не вижу смысла. Оценка: нечитаемо
Isais про Аренев: Порох из драконьих костей (Детская фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
08 03 Просто поражает, как в 2015-м году писатель точно, хоть и метафорично, но в деталях описал весь бытовой уклад, который сложился в России 2024-2026 гг., многое, что происходит в сегодняшней России и что, по прогнозам, еще будет ……… Оценка: хорошо |