Маруся Климова

Известна как vinnimk

Биография

Маруся Климова (настоящее имя — Татьяна Николаевна Кондратович ) — русская писательница, переводчица.
Родилась в Ленинграде в семье капитана дальнего плавания (впоследствии проректора Морской академии имени адмирала Макарова и представителя Морфлота в Никарагуа). Закончила филологический факультет ЛГУ. После окончания университета работала переводчицей, научным сотрудником в музее, но затем под влиянием идей эстетического нонконформизма уничтожила свой университетский диплом и несколько лет перебивалась случайными заработками, подрабатывая уборщицей и санитаркой. В1980-е годы была связана с культурой ленинградского андеграунда, в начале 90-х жила в Париже. В 1994-м году основала российское Общество Друзей Луи-Фердинанда Селина и одноименное издательство при нем. В 1999-м и 2000-м годах совместно с Тимуром Новиковым проводит фестивали петербургского декаданса «Темные ночи». В июне 1999-го, в канун двухсотлетнего юбилея А. С. Пушкина, вместе с Дмитрием Волчеком, Ярославом Могутиным и Вячеславом Кондратовичем издала снискавший скандальную известность журнал «Дантес». В 2005 году снимает фильм «Убийство Жоашена или то, что не снял Фассбиндер» (по мотивам сцены из переведенного ею романа Жана Жене «Кэрель»). Организовала и провела несколько международных коллоквиумов, посвященных творчеству Луи-Фердинанда Селина и Жана Жене. Постоянный автор «Митиного журнала». Публиковалась в «Коммерсанте», «Независимой газете», «Русском журнале», «Квире», «Art-press» (Paris), сотрудничала с радио «Свобода».

В автобиографической трилогии («Голубая кровь», «Домик в Буа-Коломб», «Белокурые бестии») дана широкая панорама переломных для России 80-х-90-х годов. Для романов Маруси Климовой характерны предельная отстраненность авторского взгляда, индифферентность к добру и злу, внимание к абсурдным и комическим деталям, размытость границ между здравым смыслом и безумием. Созданные писательницей образы новоявленных русских денди и трансвеститов, с легкостью меняющих свои маски и наряды, как нельзя лучше соответствуют атмосфере вселенского карнавала тех лет, ознаменовавшихся стремительной сменой социальных идентификаций.[3]

Сборник «Морские рассказы» — собрание трагикомических историй из жизни моряков дальнего плавания, изложенных от мужского лица в нарочито грубой и циничной манере.

«Моя история русской литературы» представляет собой нечто среднее между собранием эссе и романом идей. Судьбы и произведения русских писателей преподносятся как факты личной биографии автора. Книга изобилует парадоксальными и утрированно субъективными суждениями и оценками.

В своих книгах и интервью Маруся Климова обычно позиционирует себя как декадентку, маргиналку и ницшеанку. По мнению журнала «Новый мир», «актуальных для Маруси Климовой писателей объединяет мизантропия, маргинальность, сексуальные перверсии, презрение к норме, к „буржуазной“ морали (которая всегда третируется как обывательская). Направление политического спектра особого значения не имеет — лишь бы это был самый его край».

Перевела с французского произведения Л.-Ф. Селина («Смерть в кредит», «Из замка в замок», «Север», «Ригодон», «Интервью с профессором Y», «Громы и молнии: пьесы, либретто, сценарии»), Жана Жене («Кэрель»), Пьера Гийота («Проституция», «Эдем, Эдем, Эдем», «Кома», "Книга"), Жоржа Батая («История глаза»), Моник Виттиг («Лесбийское тело»), Пьера Луиса («Дамский остров»), Луи Арагона («Лоно Ирены»), Франсуа Жибо («Собакам и китайцам вход воспрещён», «Не всё так безоблачно»), Пьера Буржада,Мишеля Фуко и др.. Также является автором русских переводов книги Д. фон Гильдебрандта «Святость и активность» (с немецкого) и «Символического пейзажа» Кеннета Кларка (с английского).

Член Союза писателей России, член Союза журналистов России, член Международной федерации журналистов, член Союза кинематографистов России. Произведения опубликованы на французском, немецком, сербском и итальянском языках.

В 2006 году Маруся Климова была удостоена французского Ордена литературы и искусства.

Библиография
Голубая кровь (1996)
Домик в Буа-Коломб (1998)
Белокурые бестии (2001)
Морские рассказы (1999)
Селин в России (2000)
Моя история русской литературы (2004)
Парижские встречи (2004)
Моя теория литературы (2009)
Портрет художницы в юности (2012)
Безумная мгла (2013)

Блог http://marussia.livejournal.com/
Полная библиография: http://kolonna.mitin.com/authors.php?author=51
Маруся Климова в "Порядке слов" (видео)
Взято с википедии




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё
Автобиографическая трилогия
Без цензуры (АСТ)
Вне серий

Составитель

Вне серий

Переводчик


Автор


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

Zyxzyx2006 про Селин: Из замка в замок [фрагмент романа] (Классическая проза) 01-03-2009
Отличные книги. Спасибо. буду с нетерпением ждать оставшиеся великие книги Селина - Север и Ригодон. (Надеюсь они переведены на русский язык).

Gunner.ua про Жене: Кэрель [Querelle de Brest ru] (Классическая проза) 14-08-2009
зачем сюда заливать такое дерьмо?

Ser9ey про Селин: Из замка в замок [фрагмент романа] (Классическая проза) 15-01-2010
Как-то проходит мимо Луи Фердинанд Селин, а ведь на нынешний момент - это признанная совесть Европы. Трудность восприятия наверно из-за своебразия изложения. Селин - писатель расплатившийся сполна за свою правду французам Недоумеваю: за что его окрестили фашистом?
Я глубоко ценю Селина. Утверждение о писателе как о человеконенависнике, исходя только из оценки его гневных слов, направленных прежде всего на обывателя, бессмысленны. Праведный гнев и человеконенавистничество ничего общего между собой не имеют. Селин добр в своем творчестве. Язвитеьные слова, сатира задевают только тех у кого рыльце не в пушку, а в боевых перьях. Врач всю жизнь лечивший бедных людей не может быть злым. Его антисемитизм (до войны,это было) был направлен прежде всего на воинствуюший сионизм. Люди могут быть ему благодарны за бичевание пороков. Селин не сказал им ничего необычного сравнимо с библейскими пророками, зачастую тоже битых камнями за свою правду.

обозреватель про Селин: Смерть в кредит [Mort a credit] (Классическая проза) 23-01-2010
Да...Роман оставляет неизгладимое впечатление. Такого я ещё не читал. Я даже и не думал, что так и об этом можно писать. Это что-то из ряда вон выходящее. Хотя роман достаточно длинный и со дня прочтения прошло уже примерно два года, я, как ни странно, хорошо, в деталях помню его содержание.
Оценка: отлично!

Ivan1 про Селин: Смерть в кредит [Mort a credit] (Классическая проза) 24-01-2010
Великолепная книга, но немного динамики ей бы не помешало. Чтобы дочитать до конца, нужно запастись терпением.
Оценка: отлично!

Ser9ey про Селин: Интервью с профессором Y [Entretiens avec le professeur Y] (Классическая проза) 30-01-2010
Селин - величайший сатирик современности, один хотя бы отрывочек:
"«Основная проблема современного мира заключается в том, что он болен паранойей!...Да!паранойей!.Он страдает манией величия!Кругом одни генералы!....Любая статисточка не успела она сойти с поезда, напичнанная «домашними пирогами»…уже мнит себя звездой…безумие опустошает села! Гипертрафированное я пожирает букваьно все!...ученики и учителя подвержены этому в равной степени все без разбору! Абитуриенты школьники, девушки из высшего общества, консьержки, какая разница! Всемирный синдикат паранойи! на что теперь тратят время ученики и учителя?... Они прикидывают свои шансы!.. На пенсию!.. увеселения»Гениальность! «Золотые медали»!на всевозможные премии! На места в Академиях!»
(Селин «Интервью с профессором» )
Оценка: отлично!

Ser9ey про Селин: Из замка в замок [D'un chateau l'autre] (Классическая проза) 28-08-2010
«Из замка в замок» самая известная и великая книга Селина.
Как как-то посетовал Селин – «О КАК Я ОШИБСЯ». Он имел ввиду, что еще до войны сказал правду французам, но как говорится наступил на больную мозоль и попал под горячую руку «победителей» в 44-м, которые срывали зло на всё и вся за собственное же позорное поражение у немцев в 40-вом. Селин бежал не в том направлении и попал в логово коллаборационистов замок Зигмаринген, за что поплатился впоследствии тюрьмой в Копенгагене и семилетней травлей на родине. Камни в него не преминули кинуть и те французы, что так предано восхищались его творчеством до войны, среди самых ярых преследователей был и Жан Поль Сартр.
Возможно, Селин как человек и ошибся, но это подарило нам один из самых жизненных шедевров о войне и человеке. Апокалиптические картины конца фашизма, конца войны, увиденные глазами побежденных, потрясающи.

Naiznan про Жене: Кэрель [Querelle de Brest ru] (Классическая проза) 09-04-2012
Великий роман, великого писателя!
Оценка: отлично!

nightrunner про Климова: Моя история русской литературы (Контркультура, Культурология, Литературоведение) 11-04-2012
"Дело в том, что не только литература, но и русская история до начала XIX века вызывает у меня сильные сомнения. Да была ли она?"
Была ли у России до 19 века какая-то там история? Была. Расслабься, как каждый день на помойке за три рубля расслабляешься.

Оценка: нечитаемо

squall про Климова: Морские рассказы (Современная проза, Контркультура) 23-12-2012
Давно я так не смеялся. Спасибо автору!
Оценка: хорошо

sibkron про Селин: Путешествие на край ночи [Voyage au bout de la nuit ru] (Классическая проза) 19-03-2014
Великолепный текст. Автора можно смело отнести к "потерянному поколению". Селин, по молодости участвовавший в войне, хорошо отобразил разброд в умах и настроениях целого поколения рубежа XIX-XX вв.
К тексту можно применить множество анти: антигуманистический, антибуржуазный / антикапиталистический, антиколониалистский и т. д. Само название уже несет в себе метафорический смысл. Ночь сродни тьме Конрада и по меткому определению Исигуро "зыбкий мир". Она затягивает и поглощает, вскрывает темные уголки человеческого существования, его инстинктов. После Голдинга мы знаем, что человек может намного быстрее деградировать, чем можно представить. Но селиновским героям предстоит обратная задача: пройти через превратности судьбы, через жестокости мира, через затягивающий мир ночи и остаться людьми. Селин априори принимает мизантропическое отношение к людям, но постоянно тоскует о настоящей любви (по правильному замечанию коллеги jonny_begood). Край ночи - это и крайние состояния, смерть (главным итогом трипа на край ночи именно она и является). Герой отрешается от мещанского существования буржуа ради полноты ощущений жизни. И эта полнота рождается через неустроенность, через балансирование на грани жизни и смерти.
В романе можно обнаружить множество параллелей с разными авторами. На ум сразу приходят Джозеф Конрад, Блез Сандрар, Генри Миллер. Причем параллель с последним еще и очень символична. "Тропики" Миллера называют его робинзонадой, а один из героев Селина - Леон Робинзон. Ну и, конечно, у авторов сильны линии герой/антигерой: Марлоу и Куртц, рассказчик и Женомор, Фердинан Бардамю и Леон Робинзон. Самое интересное, что у Селина в конце граница стирается и понять, кто герой, кто антигерой, сложно. Многие имена собственные в романе говорящие - Драньё, мадам Эрот, Леон Робинзон, что отчасти роднит Селина с нашими классиками XIX века.
Роман сильный. Рекомендую.
Оценка: отлично!

X