Исландские саги, т.2 (pdf)

Автор неизвестен -- Исландские саги Переводчик: Антон Владимирович Циммерлинг
Исландские саги, т.2 3M, 602 с.
издано в 2004 г. в серии Studia philologica
Добавлена: 12.02.2009

Аннотация


www.norge.ru сообщает:
Издание содержит переводы:
1) двух крупных саг об исландцах - "Саги о людях с Песчаного берега" (Eyrbyggja saga) и "Саги о союзниках" (Bandamanna saga);
2) "Саги о фарерцах" (Færeyinga saga);
3) одной из саг о современных событиях - "Саги об Ароне сыне Хьёрлейва" (годы жизни Арона - около 1200-1255, сага записана в первой половине XIV века);
4) 13 отрывков из "Книги о занятии земли" (Landnámabók), касающихся событий, описанных в "Саге о людях с Песчаного берега" и в "Саге о союзниках";
5) "Жизни Снорри Годи" (Ævi Snorra goða) - небольшого фрагмента из рукописи XV века, кратко рассказывающего о жизни одного из главных героев "Саги о людях с Песчаного берега" и о его потомстве.

Все прозаические тексты переведены блестящим знатоком древнеисландского языка Циммерлингом и публикуются впервые (Агишевым переведена часть скальдических строф, встречающихся в этих сагах).
Большинство саг, вошедших в том, занимает важное место в культуре средневековой Скандинавии.
Главным героем "Саги о людях с Песчаного берега", записанной не позднее 1260-х годов, является Снорри Годи сын Торгрима - один из самых известных исландцев "века саг". Его так или иначе упоминает большинство родовых саг. Однако "Сага о людях с Песчаного берега" стоит особняком в ряду саг об исландцах, так как ее композиция не ограничивается описанием одной отдельно взятой распри (как, например, это можно увидеть в классических "Саге о Гисли", "Саге об Эгиле", "Саге о Греттире" и многих других). В "Саге о людях с Песчаного берега" рассказывается о множестве разрозненных событий (это не только распри, но и истории борьбы с привиденими), связанных с жизнью Широкого фьорда в "век саг". К сожалению, в предисловии эти особенности "Саги о людях с Песчаного берега" не оговорены, поэтому читатель, плохо знакомый с родовыми сагами, при чтении ее будет введен в некоторое заблуждение о том, что представляет из себя этот жанр.
"Сага о союзниках" тоже несколько отличается от большинства саг об исландцах. Ее основное действие (распря Одда сына Офейга с союзниками - крупнейшими хёвдингами Исландии того времени) происходит в середине 1050-х годов, тогда как остальные родовые саги, по большей части, повествуют о событиях до 1030 года. Сага и записана была довольно поздно - в конце XIII - первой половине XIV века. Циммерлинг перевел "Сагу о союзниках" по пространной редакции "Подмаренничной книги" (Möðruvallabók).
"Сага о фарерцах" интересна тем, что является одной из самых ранних саг: она была, скорее всего, написана в 1210-1215 годах. Эта сага сохранилась отрывочно внутри нескольких королевских саг (в разных редакциях). В основу для перевода положена реконструкция саги, сделанная Олаувюром Хатльдоурссоном (Ólafur Halldórsson). "Сага о фарерцах" рассказывает о распрях, связанных с борьбой двух знатных бондов с Фарерских (т.е. 'Овечьих') островов - Торда с Гати и Сигмунда сыр Брестира - за контроль над островами.
Все эти три саги очень интересны тем, что содержат множество данных о правовой традиции древней Скандинавии. Сложные в этом отношении места тщательно прокомментированы переводчиком и отмечены во вступительных статьях к отдельных сагам.
Книга "Исландские саги. Т. 2" является продолжением издания, начатого в 2000-м году (Исландские саги / Циммерлинг А.В., Успенский Ф.Б. М., 2000.), в котором все прозаические тексты также были переведены Циммерлингом.




Впечатления о книге:  


Прочитавшие эту книги читали:
X