nisk про Гаррисон: Месть Стальной Крысы [другой перевод] (Юмористическая фантастика)
04-02-2012
Не сразу заметил эту версию.
Вот это -- перевод.
Вот это можно и нужно читать.
А то вчера вечером пришёл домой, залил на соньку всю серию поностальгировать и чуть не проблевался прямо на кровати.
Убейте кто-нибудь Жукова и сожгите им переведённые книги... Оценка: отлично!nisk про Гаррисон: Месть Стальной Крысы (Юмористическая фантастика)
04-02-2012
Я не знаю, кто такой этот Жуков, но уже хочется его пристрелить.
Из жалости.
Чтобы этой книге захотелось поставить "нечитаемо", этому убогому надмозгу пришлось сильно постараться...
"You, pass it over. All of that tax money you have extracted from the sheep like suckers who populate this backward planet."
"Это вы давайте. Гоните денежки, которые вытянули из этих тихих олухов."
Пи$%&ц, извините.
Пропускать то, чего не понимаешь в силу незнания языка, можно только в технических текстах, да и то только тех, которые читаешь для себя.
А краткий пересказ примерного смысла текста своими словами при иполном отсутсвии писательского таланта -- это вообще к переводу не имеет отношения. Оценка: нечитаемоarcvis про Громыко: Ведьма-хранительница (Фэнтези)
04-02-2012
Ну что, безусловно лучше 1 книги - более динамично, более образно (хотя именно за какие то образы цикл и понравился). Не смеялся, улыбнувшись пару раз в занимательных моментах. Все ж не так бросаются в глаза ляпы, а описание путешествий получилось более захватывающим, чем битва с "незаметным" врагом.
Честно говоря, до Сапковского писательнице весьма далеко - чувствуется желание сделать что-то вроде "русского ведьмака", но уход в иную степь и малый объем явно не дают ей это сделать.arcvis про Громыко: Ведьма-хранительница (Фэнтези)
04-02-2012
Ну что, безусловно лучше 1 книги - более динамично, более образно (хотя именно за какие то образы цикл и понравился). Не смеялся, улыбнувшись пару раз в занимательных моментах. Все ж не так бросаются в глаза ляпы, а описание путешествий получилось более захватывающим, чем битва с "незаметным" врагом.
Честно говоря, до Сапковского писательнице весьма далеко - чувствуется желание сделать что-то вроде "русского ведьмака", но уход в иную степь и малый объем явно не дают ей это сделать. Оценка: неплохоefo4ka про Хейли: Аэропорт (Современная проза)
04-02-2012
Это действительно бестселлер!!! Оценка: отлично!Warlock666 про Щепетнов: Маг [СИ] (Фэнтези)
04-02-2012
Какой перец написал в аннотации "полный текст" если вот 9 глава
http://samlib.ru/s/shepetnow_e_w/magglawa9.shtml от 04.02.12, и это не конец книги. Зачем заливать огрызки?Волк-59 про Кожевников: Будущее в тебе 2. Комбриг (Альтернативная история)
04-02-2012
Очередная гадость от Кожевникова. Оценка: нечитаемоsullaago про Чекмаев: Везуха (Научная фантастика)
04-02-2012
хорошая книга - только непонятно что дальше - зачем он на луне остался - чего добился ,как использовать возможности и что это за возможности - такое ощющение что оборван рассказ на средине ... Оценка: хорошоВолк-59 про Кожевников: Будущее в тебе. ЛЕД и ПЛАМЯ [СИ] (Боевая фантастика)
03-02-2012
Даааа... Редкостная мерзость этот Кожевников. Оценка: нечитаемоex_xgrlapof про Краснов: На внутреннем фронте (Биографии и Мемуары)
03-02-2012
Вне всякого сомнения, книга интересна с исторической точки зрения. Историю нужно и должно изучать с разных ракурсов от разных людей.
Но вот аннотация к книге - позорище. Кто эту муть написал?
"Имя генерала ... Петра Николаевича Краснова долгие годы было в нашей стране под строжайшим идеологическим запретом..."
Да ладно врать-то! Никто имени Краснова не запрещал - даже в школьных учебниках упоминался в числе наиболее оголтелых врагов Советской власти.
Что касается "патриотизма" данного субъекта - 22 июня 1941 года сей "патриот" выступил с заявлением: "Я прошу передать всем казакам, что эта война - не против России, но против коммунистов, жидов и их приспешников. Да поможет господь немецкому оружию и Гитлеру!"
Нормальный патриот! Любил он свою Родину - аж слезу вышибает от его слов!
Ну и чем это закончилось? Ась? Как далее повёл себя наш патриот?
По приговору Военной коллегии Верховного суда СССР П. Н. Краснов повешен в Москве, в Лефортовской тюрьме 16 января 1947 года.
Согласно стенограмме следственного дела, в своём последнем слове признал наказание заслуженным: «Мне нет возврата. Я осуждён за измену России, за то, что я вместе с её врагами бесконечно много разрушал созидательную работу моего народа… За тридцать лет борьбы против Советов… Я не нахожу себе оправдания».
Одним словом, патриот, ага.
Хотелось бы обратиться к издательствам и авторам, что пишут аннотации к книгам. Ну не надо таких ляпов!!!
Краснов - историческая интересная фигура. Его взгляд на события тех лет очень интересно узнать. Но к чему весь этот дурацкий пафос при описании содержания книги? Оценка: хорошоtalihan1 про Зотов: Республика Ночь (Ужасы)
03-02-2012
Книга хорошая! Мне нравится.. однако есть одно НО. Как у автора из оборотней, которые описываются в провалах в памяти, образовались вампиры? Это же совершенно два разных вида.. даже в книги они по разному описаны.ex_xgrlapof про Пронин: Запретная правда Виктора Суворова [Сборник] (Документальная литература)
03-02-2012
«Несмотря на «свободу слова», книги Виктора Суворова остаются под негласным запретом в академических кругах — всякий, кто посмеет открыто признаться в согласии с его выводами, рискует быть изгнанным из «научного сообщества» и навсегда отлученным от профессии.
Какие страсти-мордасти! В каких случаях фальсификация становится объектом исследования? На потребу публике можно нести любую ахинею, но выдавать всё это за НАУЧНЫЕ исследования и, более того, открытия может лишь человек не уважающий свою страну и историю.
Да и задолбали уже этим Суворовым. Какой запрет?? На каждом углу его писанина продается и весь инет уже захламили. Интересующие историей им уже пресытились и уже внимания на Резуна и его словоблудия не обращают, вот и подогревают интерес к его имени разные "товарищи". Денюжки-то хочется... Да и перед истинными хозяевами отрабатывать надо...
Сейчас уже только тинейджеры поколения "ягуара" и "клинского" им восхищаются. Да и то только потому, что другого ничего не читали в жизни.
Не нравятся военные историки советского времени? Почитай западных. Но именно историков. И ни это историческое чтиво от Витьки Резуна, а серьёзную литературу. Например, Эдриана Гилберта, Ллойда Кларка, Стефана Уолша, Грегори Л. Мэттсона, Майкла Хаскью. Эти ребята не очень-то любят (и любили) СССР, а теперь Россию. Да и у нас теперь ведь модно пинать всё советское. Раз советское - значит дерьмо. Вот и почитай западных историков. Но даже они более чем объективны в своих оценках в том, как развивались и в какой последовательности шли события тех лет.
И хватит уже предателя и ренегата нахваливать. Предатель - он всегда и везде предатель. Какими бы красивыми словами своё предательство не оправдывал... И всё остальное уже не имеет смысла.
Оценка: нечитаемоВсе впечатления
Братья Гримм. Собрание сочинений в двух томах. 2M(скачать) издано в 1998 г. Добавлена: 11.05.2009
Аннотация
Сборник сказок Братьев Гримм, перевод под редакцией П.Н. Полевого. Перевод перешёл в общественное достояние.
Нумерация сказок соответствует канонической нумерации; печатается по изданию «Сказки, собранные братьями Гриммами», Спб, 1895. Отсутствует перевод у следующих сказок:
22a. Wie Kinder Schlachtens miteinander gespielt haben
33a. Der gestiefelte Kater
62a. Blaubart
71a. Prinzessin Mäusehaut
73a. Das Mordschloss
95. Der alte Hildebrand
102a. Die Krähen
117. Das eigensinnige Kind
119a. Der Faule und der Fleissige
129a. Der Löwe und der Frosch
138. Knoist un sine dre Sühne
139. Dat Mäken von Brakel
140. Das Hausgesinde
143a. Die Kinder in Hungersnot
148. Des Herrn und des Teufels Getier
157a. Die heilige Frau Kummernis
167. Das Bürli im Himmel
175. Der Mond
175a. Das Unglück
178. Meister Pfriem
182a. Die Erbsenprobe
190. Die Brosamen auf dem Tisch