Голубь (fb2)

Патрик Зюскинд Переводчик: Николай Л. Кушнир
Голубь [Die Taube ru] 114K, 51 с.
издано в 1995 г.
Добавлена: 22.05.2009

Аннотация

Другое название (более известный вариант перевода) - "Голубка".

В повести "Голубь" Патрик Зюскинд раскрывается как замечательный новеллист, тонкий психолог, человек, наделенный чувством юмора и редкой фантазией...
Однажды увидев у своих дверей голубя, главный герой понимает, что изменилось все в его жизни…. Эта мысль не дает ему покоя.




Впечатления о книге:  

indigos про Зюскинд: Голубь [Die Taube ru] (Современная проза) 17 11
Очень тяжело читать. Страх героя перед голубем настолько велик, что кажется невероятным, как можно было такую глупость описать! Насколько интересен и захватывающ «Парфюмер», настолько мутен и нуден «Голубь».


Прочитавшие эту книги читали:
X