Непричесанные мысли (fb2)

Станислав Ежи Лец Переводчик: Максим Павлович Мальков
Непричесанные мысли 286K, 41 с.
издано в 1999 г. Академический проект
Добавлена: 24.01.2010

Аннотация

Философ — сатирик — подобное уникальное совмещение понятий точнее всего характеризует удивительно самобытную художественную личность Станислава Ежи Леца, польского поэта, дипломата, переводчика, единственного современного классика афористического жанра. «Непричесанные мысли» принесли их автору мировую известность. Их Переводы, появившиеся в США, Англии, ФРГ, Швейцарии, Италии и других странах Запада уже в 1960 — е годы, долгое время возглавляли списки бестселлеров. «Мысли» Леца цитировали с трибуны ООН, их повторяли Американские президенты и германские канцлеры, парламентарии разных стран. афоризмы Ежи Леца — это «беседа с самим собой» на виду у всех, это, как и все, созданное Лецем, — настоящая поэзия, которая, как он говорил, «имеет разнообразные обличья». «Я хотел своим творчеством охватить мир», — писал он незадолго до смерти.
Настоящее издание — наиболее полное из всех, выходивших по-русски, — содержит свыше 1000 афоризмов Станислава Ежи Леца.




Впечатления о книге:  

5 оценок, от 5 до 4, среднее 4.4


Прочитавшие эту книги читали:
X