Лесь (fb2)

Главные вкладки

Иоанна Хмелевская Переводчик: Переводчик неизвестен
Лесь - 1
Лесь [Lesio ru] 983K   (скачать)

Добавлена: 30.06.2007

Аннотация

В жизни Лесь – коллега Иоанны Хмелевской еще по архитектурно-проектной мастерской, где писательница когда-то работала.
Лесь, архитектор и художник, – личность весьма одаренная и небанальная, а потому «не написать о нем было просто невозможно», – вспоминает Иоанна Хмелевская. Уже после появления книги к Лесю пришел успех – он сделался известным художником. С книгой он никогда не расстается, повсюду возит ее с собой, почитая за счастливый талисман.
А в книге приключения Леся и его друзей по работе, как всегда у Хмелевской, увлекательные и часто до слез смешные. Выдумка, неистощимый юмор и оптимизм придают неповторимую оригинальность историям героев книги «Лесь».




Впечатления о книге:  

AirenElf про Хмелевская: Лесь [Lesio ru] (Юмористическая проза) 25-08-2013
Перевод Колташовой:
http://my-shop.ru/_files/product/pdf/39/387763.pdf

Саша45 про Хмелевская: Лесь [Lesio ru] (Юмористическая проза) 22-04-2012
самая НЕЛЮБИМАЯ книжка пани Иоанны. По моему, более скучного произведения я еще не встречала. Не смогла дочитать до конца. Засыпаю буквально после первых страниц.. сколько не пыталась. Не сравниться с "Все красное" и "Что сказал покойник". Признаюсь, была разочарована ..этим произведением, ожидала большего.

kost_nastya про Хмелевская: Лесь [Lesio ru] (Юмористическая проза) 19-01-2011
Потрясающий главный герой! Читается с огромным удовольствием!

joanna про Хмелевская: Лесь [Lesio ru] (Юмористическая проза) 12-08-2010
Если у меня плохое настроение беру эту книгу, открываю на любом месте и кайфую. А розовый слон просто гениально.
Оценка: отлично!

Merry про Хмелевская: Лесь [Lesio ru] (Юмористическая проза) 21-10-2009
Это НЕ перевод Колташевой! Уберите, пожалуйста, эту дезинформацию! Перевод Колташевой начинается словами "У меня на стене висит большущая меланхолическая рожа, собственноручно нарисованная Лесем на большой древесноволокнистой плите". Он есть у меня в печатном виде, минимум в двух экземплярах, и не имеет ничего общего с вывешенной здесь пакостью.
"Лесь" в переводе Колташевой, как и "Все красное" в переводе Селивановой, попросту отсутствует в рунете. Не нужно морочить людям голову (((
Оценка: нечитаемо

плюха про Хмелевская: Лесь [Lesio ru] (Юмористическая проза) 20-10-2009
а мне больше всего нравится эта вещь, особенно идея убить кадровичку

Малышка Мю про Хмелевская: Лесь [Lesio ru] (Юмористическая проза) 28-09-2009
Самая моя любимая книжка Пани Иоанны - перечитываю в качестве средства от осенней хандры :)
Оценка: отлично!

31 оценка, от 5 до 1, среднее 4.61

Прочитавшие эту книги читали:
X