Опять "Жри, что дают"

У англопишущих авторов курсив - основной способ отделить одну форму текста от другой. Они реже, чем мы, прибегают к кавычкам, реже используют полужирный шрифт. Курсив служит и для названий, и для внутреннего монолога, и для цитат и т.д. Убить курсив в тексте - сделать его трудно читаемым. Однажды мне попался небольшой фантастический рассказ, написанный простым языком, где все слова были мне понятны, но я абсолютно не мог понять, что же происходит в рассказе. Пока мне не попался этот же рассказ с сохраненным форматированием - оказалось, что в теле героя живут два сознания, и рассказ, по форме, постоянный диалог двух людей. Убитый курсив был равносилен вандализму.
Сейчас просматривая книги на английском языке обнаружил, что книг с убитым курсивом великое множество. При первом взгляде - всё нормально, аккуратно разбито на главы, но сравнение с версиями возможных исходников показывает, что это искореженные тексты. И дело даже не в редакторе, на котором их делали - вот книга сделанная одним FBD, и сделанная отлично, не к чему придраться. Дело в элементарном уважении к тем, кто будет читать. В приведенной книге это уважение есть, а в книгах с убитым курсивом - нет, есть задолбавшее совково-российское "жрите, что дают".
----
По этому, несмотря что fb2 основной формат, когда есть версия текста в другом формате, но с нормальным форматированием - не объединять в пользу халтурного fb2
----
Вопрос к тем, кто читает на английском (разница между оформлением английских и русских текстов значительна) - считать ли убийство курсива вандализмом? Тут есть проблема - есть английские тексты вообще без курсива, есть, где он используется незначительно, но есть - где он основной авторский прием (сейчас встречается всё чаще и чаще).
----
К верстальщикам - не делайте то, что сами читать не будете.

(горько) ... А есть еще такие ридеры, которые не признают курсив как класс, и отражают его зопросительными знаками. Один такой - мой.
Это значит, минимум половина книги пролетит мимо
Что делать?

Менять. Или перепрошить, если есть такая возможность.
Иначе вам придется писать тикет для писателей: Уважаемые авторы, избегайте курсива ))

Менят - он новый, а я не настолько богата, чтоб менять раз в три месяца
Перепрошить для меня - это из области китайского языка
К писателям обращаться - "их много, а я одна"))))

Ну, есть небольшое утешение - русские авторы еще не так часто прибегают к курсиву.
(Вопрос соответствия электронного текста авторскому, и вопрос о возможностях ридера - разве это один и тот же вопрос?)

laurentina1 написал:
Менят - он новый, а я не настолько богата, чтоб менять раз в три месяца
Перепрошить для меня - это из области китайского языка
К писателям обращаться - "их много, а я одна"))))

Насчет перепрошить - попробуйте народ по форумам поспрашивать. Не всегда, но часто это не самая сложная процедура. Как правило, скачать файл, залить в нужное место на девайсе и перезагрузить. С моим плеером вот так все работало, может, и с читалкой поможет.

Хотелось бы попросить Ларина:
если можно, программным путём отметить все файлы, сделанные ОДНИМ КОЛИБРИ черепушкой
Ибо это тоже говно-совковый метод создания фб2 файлов: жрите, что дают.

Про невычитанные файлы посто молчу, ибо накипело.

X