Вы здесьБагрепорт: Недопустимые символы в имени файла в архиве
Опубликовано вс, 09/11/2008 - 10:53 пользователем agrey
Forums: Архив: http://lib.rus.ec/b/126519/download 00000000h: 50 4B 03 04 14 00 00 00 08 00 4D 7D 64 39 C0 A7 ; PK........M}d9À§ Этот баг проявляется, когда внутри тегов в description присутствуют символы перевода строки: <book-title>
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 час
sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 10 часов sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 10 часов monochka RE:<НРЗБ> 4 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 неделя sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 1 неделя sem14 RE:«Юмористическая серия» 1 неделя larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 2 недели nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 4 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 месяц sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Василий Анатольевич Криптонов
26 12 Открытие для меня вчера этот автор Начал читать "Заметки на полях" — прямо восторг от стиля. Последние годы так было только с Капбой и Мусанифом. В общем, если вам важно не только "о чём" написано, но и "как" — рекомендую
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12 Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу
alexk про Павлов: Древесный маг Орловского княжества 10 (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
25 12 Непонятно мне ни фига: стандартный скрипт FBE не превращает "кто-то" в "кто — то". Это руками тупо все дефисы на тире с пробелами меняются, или автор файла так над скриптом поизгалялся?
Никос Костакис про Панфилов: Улан. Экстремал из будущего (Альтернативная история, Попаданцы)
24 12 ."Одел подштанники" _______________________ На кого?
Олег Макаров. про Карелин: Одиссей Фокс [СИ] (Детективная фантастика, Космическая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
24 12 За одно только "пребудет" без "и" в аннотации стоит попробовать почитать
Perca про Первухин: Товарищ маг (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Не самый плохой писатель, но и он скатился в победобесие. Осталось только ждать веселые приключения мага на СВО.
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо |
Отв: Багрепорт: Недопустимые символы в имени файла в архиве
Судя по хексовому коду, перевод строки там аж в имени файла вляпан...
А отнюдь не в его содержимом.
Отв: Багрепорт: Недопустимые символы в имени файла в архиве
Это имя генерится из содержимого.
Отв: Багрепорт: Недопустимые символы в имени файла в архиве
Надо в сорсах найти функцию которая делает транслит для именования файлов... я, помнится, её видел и, помнится также, замечал что сквозь неё не только 0A, но и другие нехорошие символы могут проскакивать... но мне, я уже говорил, чтобы просто сорсы прогрепить, надо три раза наизнанку вывернуться - нет ни UTF-а, ни русских шрифтов, ни клавиатуры...
Отв: Багрепорт: Недопустимые символы в имени файла в архиве
librusec.inc (mod. 2008.11.07)
041: function translitcyr($cyr_str) {
581: function MakeFileName ($b) {
Отв: Багрепорт: Недопустимые символы в имени файла в архиве
Не имеет значения, как юзер обозвал файл - это имя не сохраняется.
Отв: Багрепорт: Недопустимые символы в имени файла в архиве
Вот ещё несколько:
http://lib.rus.ec/b/122333
http://lib.rus.ec/b/122296
http://lib.rus.ec/b/122341
http://lib.rus.ec/b/122342
http://lib.rus.ec/b/122207
http://lib.rus.ec/b/122359
http://lib.rus.ec/b/122310
Править не буду - не мой жанр :)
Отв: Багрепорт: Недопустимые символы в имени файла в архиве
Поправил.
Winrar - Восстановить архив, распаковал, открыл в FBE, закрыл сохранив.
(book-title)
название
(/book-title)
поменялось на
(book-title)название(/book-title)
Бонусом: Генеральная уборка