V409162 Русский эксперимент
Опубликовано вс, 30/12/2012 - 12:45 пользователем mig04
Forums: В книге Русский эксперимент много ошибок. В той или иной мере миллионы молодых людей
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 11 часов
Telly RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 18 часов kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 день Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 дня Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 6 дней Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 1 неделя babajga RE:Белая княжна 2 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 2 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 3 недели zlyaka RE:С Новым годом! 3 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 3 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 4 недели Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц babajga RE:Лопоухий бес 1 месяц babajga RE:Ежик покидает дом 1 месяц Впечатления о книгах
Skyns71 про Тютелов: Славянская здрава (Эзотерика, Здоровье)
25 01 Еще одна отчаянная попытка высосать из пальца "великое прошлое" и "тайны национальной эзотерики" - причем повторяя типично западноевропейскую моду. Только с отставанием примерно лет на сто.
Саша из Киева про Муранов: У світі водоспадів (Легенди і правда про водоспади) [uk] (Геология и география)
25 01 Эта книга в оригинале написана на русском языке. Неужели она была издана только в переводе на украинский?
Sello про Акопян: Кавалер Ордена Золотого Руна (Юмористическая проза)
24 01 Читать не буду, даже если выяснится, что написано божественным языком. Меня интересует другое: что за жлобство наблюдается в последнее время, привлекать к себе внимание, используя известные имена в литературе, тех, кто прославился ……… Оценка: нечитаемо
decim про Шамбаров: Почему мы дошли до Берлина? Параллельная история Второй мировой войны (Исторические приключения, О войне)
24 01 Популярно стало мымыкать от имени отцов и дедов - они сами уже ничего не скажут. И выглядит это как "позор джунглям!" из-за спины Шер-Хана...
Barbud про Рейхсфюрер 1943
23 01 Гм... "Первый том неоднократно удостоился сравнения с лучшими работами великого Олега Рыбаченко" - да уж, это такая рекомендация, что после нее все сомнения "читать-не читать" отпали начисто))
mysevra про Мори: Пустой человек (Космическая фантастика, Социальная фантастика, Ужасы)
23 01 Стóящий сборник, есть оригинальные истории, рассказанные хорошим языком. Но немного депрессивно; послевкусие от прочтения не приятно-жутенькое, а стыло-обречённое. Оценка: хорошо
Wild_XC70 про Дроздов: Интендант третьего ранга. Herr Интендантуррат [Дилогия] (Альтернативная история, Попаданцы)
22 01 Мне понравилось. Живой сюжет. Хороший слог. Оценка: отлично!
Wild_XC70 про Дроздов: Зубных дел мастер (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 01 Начало интересное. Жду проду. Оценка: хорошо
Wild_XC70 про Дроздов: Командировка в ад [СИ] (Боевая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
22 01 Редкостное нечитабельное гуано. Писал не Дроздов а Матвиенко. Оценка: нечитаемо
Columbus про Мир вашему дому!
22 01 дядя_Андрей а ничего, что никаких "Татарстана, Хакассии, Мордовии, Удмуртии, Коми, Чувашии, Ханты-Мансийска" просто не существовало до прихода туда Русских людей? Не забудь об этом, когда будешь говорить о "покорении ………
V_E про Бегоунек: 7 недель в полярных льдах (Путешествия и география)
22 01 Жанры указаны - путешествия и география. Киберпанк я не указывал. Даже не знаю такого жанра.
дядя_Андрей про Мир вашему дому!
21 01 Второй гашек, а ничего, что никаких "Татарстана, Хакассии, Мордовии, Удмуртии, Коми, Чувашии, Ханты-Мансийска" просто не существовало до прихода туда Русских людей? у Олега Николаевича замечательные книги с правильными ……… |
Отв: V409162 Русский эксперимент
упс...
12,21,28 - не ошибки
Отв: V409162 Русский эксперимент
Не просто много, а очень много спорных случаев. Так что...
Отв: V409162 Русский эксперимент
2, 3, 4, 6, 7, 11, 13, 15, 17, 18, 20, 21, 22, 25, 26, 27, 28, 30, 32, 34, 35, 41, 43, 44, 45, 48, 49, 51, 54, 57, 59, 60, 67 - вот объясните, зачем вы во всех перечисленных случаях понаставили запятые или наоборот изъяли их, как например в позиции 22. А чем продиктована постановка тире в позиции 37? Во всех выше перечисленных случаях запятые не нужны (там где они появились после вашего вмешательства), равно как и тире.
Отв: V409162 Русский эксперимент
+100500. И еще есть к чему придраться, но нужно смотреть по смыслу текста.
Вот именно потому и не нужно делать интерактивную систему исправления fb2 -- приведенного примера уже хватает, чтобы понять, что тогда никаких "проверяльщиков" и "утверждальщиков" не хватит...
Отв: V409162 Русский эксперимент
Во-во. Они наисправляют... На таких исправляльщиков никаких граммар-наци не наберешься.
Отв: V409162 Русский эксперимент
В примерах 1, 5, 8, 10 и во многих, многих других - не ошибки, а, скажем так, опечатки. А вот в подавляющем большинстве случаев так называемого "исправления", уважаемый mig04, ошибки сделали Вы. Не буду перечислять - нет ни времени, ни желания. Вот, скажем, в примере №23 после слова "степени" абсолютно не нужная запятая. В каком кошмаре вам приснилось, что деепричастие ОБЯЗАТЕЛЬНО надо отделять запятой ВСЕГДА? В данном случае, как и в примере №44, слово "благодаря" - это прямое дополнение, а не деепричастный оборот. И почему Вы считаете, что после слова "даже" всенепременно нужно ставить запятую?! С какого бодуна? Обосновать можете? "Даже" - ни в коем разе не вводное слово, а усилительная частица.
Пример №53 - вообще показатель именно вашего, извините, конечно, уважаемый mig04, слабого знания правил русского языка. Разумеется, предлог "в" следует убрать, а вот все остальные исправления - буйная фантазия троечника.
Господин Pawel! Полностью согласен. Господин kozlenok - согласен с Вашим выводом полностью.
А книжка, кстати, - говно.
Отв: V409162 Русский эксперимент
Честно говоря, грамотность читателя не всегда служит залогом правильного электронного отражения бумажной книги. Вот сейчас, вычитываю книгу - попалось выражение "к двум дюжим мушкатерам".Сразу же захотелось поправить на "мушкетерам". А это оказалось цитата. В отношении запятых, есть такое понятие, как авторский знак. Иногда, так и хочется поставить запятую или наоборот, убрать лишнюю, как того требуют правила грамматики. Но в книге автор предпочёл написать по-своему. Поэтому лучший вариант проверки текста - сверка с оригиналом, либо с бумажным изданием, либо со сканами. (Хотя на бумаге в современных изданиях попадается очень много грамматических ошибок.Их, конечно, следует исправлять.)
Но я всячески приветствую инициативу читателей по улучшению качества книг, имеющихся в библиотеке.
Отв: V409162 Русский эксперимент
Авторские знаки не являются произвольными: они передают какой-либо добавочный смысл. Чаще всего в качестве авторских знаков используются тире и многоточие. Запятые за редким исключением все-таки подчиняются правилам грамматики. А уж если "авторский знак" ставит "редактор" или "корректор", то какой же тогда он "авторский знак"?
Отв: V409162 Русский эксперимент
Вот как раз сейчас вычитываю книжку, которая типа "в авторской редакции". Но чувствуется, что туда технический редактор и корректор не заглядывали вовсе, хотя указаны, что есть. Осталось слишком большое количество явных опечаток, искажающих смысл. Но есть и авторская пунктуация, например, диалоги и прямая речь в разных местах выделены по-разному, но если понять, чего хотел этим добиться автор, разобраться можно.
Но местами кажется, что вычитываю какую-то СИ-шную книжку -- так сильно пляшут знаки препинания, только и разница, что "-тся" и "-ться" на месте, это да. Или я много выпил?
Например, как тут должны стоять запятые (это далеко не самый страшный пример)?
Я здесь завис. Даже если предположить, что в самом начале "не имеющий права на существование" выделяется запятыми для усиления, то тогда запятая должна стоять перед словом "строй", а не перед словом "сменился", а?
А вот еще, но это скорее опечатка:
Запятая после "Помнишь" явно не нужна, так как это ни в какую сторону не обращение к какой-то "Михал Михалыче" (о чем, кстати, можно подумать), а герой в очередной раз напоминает Славе про охоту на белого медведя с отрезанием... ну понятно.
Отв: V409162 Русский эксперимент
Ваши рассуждения верны. Запятую действительно стоит передвинуть. "Не имеющий права на существование" - обособленное определение, выделяется запятыми с двух сторон. Можно вырвать фразу из контекста: "В России один строй сменился другим строем". Запятая после слова "строй" не нужна.
Здесь запятая лишняя. Хотя, если допустить наличие "авторских знаков", можно написать так: "Помнишь? Михал Михалыча?" - усилить паузу после слова "помнишь".