B137831 Ключ из желтого металла
Опубликовано чт, 29/01/2009 - 05:25 пользователем fralik
Forums: Ключ из желтого металла
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 часа
Isais RE:Семейственность в литературе 14 часов Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 2 дня Dead_Space RE:DNS 2 дня sem14 RE:Гонкуровская премия 6 дней Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 3 недели alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 3 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 3 недели Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц Впечатления о книгах
Дей про Возвращение Великого
27 11 Исключительно мусорная книжка. Ни сюжета, ни грамотности, сборник ляпов.
alexk про Владимиров: Охотник на демонов 2 (Боевик, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
26 11 Далеко не первый такой файл вижу, но всё понять не могу, как можно было так исходник испохабить? Или это руками лишних пробелов после тэгов добавили?
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11 Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
Oleg68 про Иванов: Золото бунта, или Вниз по реке теснин (Историческая проза, Исторические приключения)
24 11 Книга понравилась. Интрига, описание быта тех времен и, конечно, описание природы. Все на высшем уровне. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Назимов: Двойник (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 11 А неплохо написано. Я от Назимова обычно не в восторге, но эта книга на мой взгляд, вполне хороша. В общем, если читаете попаданцев, средневековья, магические миры, герцоги, графья и принцессы, пираты - попугаи - каррамба ……… Оценка: хорошо
Олег Макаров. про Реванш
24 11 Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть. То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11 Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость. ………
mysevra про Кинг: Стрелок [переработанная автором версия] [The Gunslinger ru] (Фэнтези)
24 11 Слышала, что надо прорваться через первую книгу, дальше будет веселее. Оценка: неплохо
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11 Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
mysevra про Вернер: Славгород [litres] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
24 11 Язык хорош. Но я думала, что это будет детектив-трупы-загадка, а тут расовое угнетение, социальное неравенство и гендерная борьба, слегка присыпанные пудрой фэнтези. Прелестно, только хотелось совсем другого. Оценка: неплохо
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11 Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь. Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ……… |
Отв: B137831 Ключ из желтого металла [вычитывается]
почта библиотекарей: bibliotekar.librusec (][) gmail.com
Отв: B137831 Ключ из желтого металла [вычитывается]
Я как раз вычитываю fb2.
Так что пока ничего конвертировать и добавлять не надо.
Отв: B137831 Ключ из желтого металла [вычитывается]
Как раз для таких ситуаций я считаю правильным (и давно указываю на это) в процессе вычитки отмечать исправляемые опечатки.
Для того, чтобы можно было синхронизировать исправления.
Отв: B137831 Ключ из желтого металла [вычитывается]
О чём Вы? Я читаю на КПК и сразу правлю.
И, кстати, как только залила fb2-файл, сразу поставила отметку о том, что он вычитывается.
Отв: B137831 Ключ из желтого металла [вычитывается]
Хорошо, понятно - просто я перед прочтением пробежался по тексту, поправил автоматом всякие "както", "куданибудь" и похожее, поубирал символы типа "{", разбил кое-где на абзацы - в общем, косметика, чтобы глаз не спотыкался :)
То, что файл [вычитывается] - каюсь, видел, но ждать не захотел.
Ок, дождусь результата вычитки от golma1 :)
Отв: B137831 Ключ из желтого металла [вычитывается]
Читаем и получаем удовольствие. :)
Отв: B137831 Ключ из желтого металла [вычитывается]
Спасибо огромное!
Отв: B137831 Ключ из желтого металла [вычитывается]
Спасибо! :)
Отв: B137831 Ключ из желтого металла [вычитывается]
Спасибо, Голма!
Правда, я не удержалась...;)
Но вычитанную прочитаю с удовольствием еще раз.
Отв: B137831 Ключ из желтого металла [вычитывается]
Я собой ужасно горДЮСЯ, расшифровала два места, которые во всех исходниках были одинаково-непонятные.
Буду потом перечитывать. Не спеша, с толком, с расстановкой. Такую прозу надо "вкусно" читать. ;)
Отв: B137831 Ключ из желтого металла [вычитывается]
Буду потом перечитывать. Не спеша, с толком, с расстановкой. Такую прозу надо "вкусно" читать. ;)
Точно.
Отв: B137831 Ключ из желтого металла [вычитывается]
Классика, но содеражание этой вещи оцениваю на "хорошо",- в отличие от прочих вещей Фрая
("отлично") остался несколько разочарован Миррой Жукотовской и ее разнузданными "стишками". Да и вообще, богатство русского языка уже давно не удивляет. Кому-то это может быть и нравится, но мне лично - нет. Дешёвый популизм автора(-ов) не красит. Читал ради нескольких строк о сэре Максе, в остальном позиция ГГ своей мизантропией и количеством выпиваемого кофе просто отталкивает.
Отв: B137831 Ключ из желтого металла [вычитывается]
Файл неполный! Книга обрывается на welle (~50%)
вот полная версия в txt
frai_yellow_key.txt
Отв: B137831 Ключ из желтого металла [вычитывается]
О чём Вы?
Очевидно, Вы выкачиваете в .txt.
Скачайте в fb2 и конвертируйте в тот формат, который Вам удобнее. И будет Вам счастье. :)
Отв: B137831 Ключ из желтого металла
Я прочитал "ключ" версии B137831 (книга очень понравилась :)), по ходу дела исправил еще какое-то количество опечаток, кое-где привел разбивку на главы к виду оригинала (сравнивал с бумажной версией).
Но... я читал на сониной читалке, в pdf-е, который делал из вордовского файла, и для удобства чтения примечания загнал прямо в текст, только меньшим шрифтом. Читать так мне было удобно, но вот как теперь вычитанный вордовский файл превратить обратно в fb2 - я не знаю :(
2 golma1: если это не слишком сложно, вы не возьметесь превратить вордовский файл обратно в fb2?
Отв: B137831 Ключ из желтого металла
Если Вы исправляли тот файл, что я выложила, пришлите на библиотекарскую почту, я сделаю.
Если это какой-то другой файл, то не стоит. Мне кажется, я довольно тщательно вычитала книгу, и пока нареканий не было.
UPD:
О, я увидела, что Вы упомянули номер версии. Нет, не надо присылать файл, вычитанная книга уже залита.
В любом случае - спасибо за желание улучшить библиотеку. :)
Отв: B137831 Ключ из желтого металла
Извините, запутался с версиями - просто скопировал с названия этой темы, чего-то ступил под вечер :(
Я вычитывал файл, скачанный по вашей ссылке от 30.01 - версия значит 138232, судя по назнанию.
Тогда я вышлю на библиотекарскую почту, посмотрите?
Если вопросы какие будут по тексту - обращайтесь, оригинал под рукой.
Отв: B137831 Ключ из желтого металла
Договорились. Спасибо. :)
Отв: B137831 Ключ из желтого металла
К сожалению, Вы не выделили сноски. :(
Для того чтобы сравнить, мне придётся их расставить опять. Если Вы в будущем будете делать что-либо подобное, выделяйте, пожалуйста, сноски, беря их в фигурные скобки и помещая их сразу после нужного слова. Ок?
Отв: B137831 Ключ из желтого металла
Да, каюсь, виноват, когда подготавливал для чтения на сони - не думал, что книжка так понравится и я стану ее вычивывать по оригиналу :))
Кстати, могу выслать файл pdf для чтения на PRS-505. Не нужен для коллекции?
А в будущем буду аккуратнее со сносками :)
Отв: B137831 Ключ из желтого металла
Нет, другой формат не нужен. :)

Я расставлю сноски и выложу Ваш файл. Вернее, внесу изменения из Вашего файла. ;)
Ещё раз спасибо!
Отв: B137831 Ключ из желтого металла
Готово!
Довольно много ошибок выловили. Респект! :)
Отв: B137831 Ключ из желтого металла
Спасибо!
Оперативно :)
Немного жаль, что фонетические знаки чешких/немецких букв потерялись при переносе, все стало похоже не английский.
Отв: B137831 Ключ из желтого металла
В новом варианте (с Вашими изменениями) они все есть. ;) Смотрите сами. :)
Отв: B137831 Ключ из желтого металла
Все точно! Тысяча извинений :)
BookDesigner зачем-то преобразует фонетические знаки при открытии fb2 в похожие английские буквы :(
А чем вы пользуетесь для конвертации doc -> fb2 и правки fb2?
Отв: B137831 Ключ из желтого металла
1. doc2fb2 или any2fb2
2. FBEditor