Вы здесьО модерировании "впечатлений о книге"
Опубликовано вс, 31/05/2009 - 16:15 пользователем Stager
Forums: Я думаю, надо дать библиотекарям право удалять комментарии к книге, содержащие грамматические ошибки. Из тех соображений, что не осиливший грамматику не может иметь мнения о произведении.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Aleks_Sim RE:Как бы с этим побороться и побороть? 5 часов
monochka RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 10 часов medved RE:Список современных французских писателей? 1 день etorus2008 RE:Отв: Помогите найти книгу по описанию 5 дней lemma7 RE:Чёрный нимб и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса 6 дней Wedmak RE:Помогите найти!.. #2 6 дней sem14 RE:Координация сканирования и вычитки 1 неделя babajga RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Isais RE:Мои открытия 2 недели kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 2 недели A5. RE:Не присылает пароль на почту 3 недели babajga RE:Плюмаж 1 месяц babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 1 месяц alexk RE:Багрепорт - 2 1 месяц babajga RE:Удивленная сова 1 месяц Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 1 месяц Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 месяц Впечатления о книгах
tvv про Ždanova: Melngalvju ielas bērni [lv] (Детские приключения)
06 05 https://ru.wikipedia.org/wiki/Жданова,_Лидия_Владимировна
tvv про Fārlejs: Melnis [lv] (Детские приключения)
06 05 Автор книги Уолтер Фарли https://en.wikipedia.org/wiki/Walter_Farley
tvv про Kordons: Musons jeb Baltais tlģeris [lv] (Детская литература: прочее)
06 05 Автор этой книги https://de.wikipedia.org/wiki/Klaus_Kordon
Лысенко Владимир Андреевич про Москаленко: Юный бастард. Книга третья [СИ] (Боевая фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
06 05 Книга понравилась, читается легко, жду продолжения. Оценка: отлично!
tvv про Atis: Mans dzīves rīts [lv] (Детская проза)
06 05 Автор этой книги https://ru.wikipedia.org/wiki/Доку,_Атис
tvv про Мартели: Apaļā galda bruņinieki [lv] (Детская проза)
06 05 Автор книги Стелио Мартелли, он же Мино Милани https://ru.wikipedia.org/wiki/Милани,_Мино
tvv про Fītinghofa: Aizmežu bārenīši [lv] (Детская проза)
06 05 Автор этой книги Лаура Фитингхофф https://ru.wikipedia.org/wiki/Фитингхофф,_Лаура
tvv про Lūisa: Baltais Delfīns [lv] (Детская проза)
06 05 Автор книги Джилл Льюис (Jill Lewis), точнее Jill Walkinton и Alison Lewis https://jilllewisbooks.com/
tvv про Blanšets: Misis Ročestere [lv] (Историческая проза)
06 05 Имя автора этой книги - Warwick Blanchett
tvv про Šveikerts: Viņš pasūtīja sarkanvīnu [lv] (Историческая проза)
06 05 Этот автор https://de.wikipedia.org/wiki/Walter_Karl_Schweickert
tvv про Kosovica: Nakts Jeruzalemē [lv] (Современная проза)
06 05 Автор этой книги Биргите Косович (Birgithe Kosovic) https://pl.spb.ru/lib/projects/pages/readers-2012/Authors/Danmark/kosovic.html https://en.wikipedia.org/wiki/Birgithe_Kosovic |
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Имхо: граматическия ошипки - недостаточная причина для удаления комментария.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Ашипки - это еще терпимо (хотя и не понимаю, зачем выставлять себя двоечником). Гораздо хуже, когда "Впечатления" используются для состязаний в копрометании. И ведь есть же "Обсудить на форуме", а все равно чуть ли не каждый второй пишет не о книге, а о том какие все недоумки, писавшие до него.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Специально для этого был сделан черный список - пользуйтесь на здоровье. А рот другим затыкать не надо, даже если они - мудаки.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Я бы предположил, что многим библиотекарям такая фича сто лет нафиг не уперлась, экскузе муа.... :))
А вот направлять особо одаренных на принудработы - от 3х до 5ти, это да.....
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Я повторюсь:
"не осиливший грамматику не может иметь мнения о произведении".
Т.е., предлагается простой формальный критерий по дискриминации умственно недоразвитых в написании "впечатлений о книге". Также предлагается поручить использование этого критерия высшей силе.
Локальные решения здесь не канают, ибо отзывы - это ценый ресурс, представляющий глобальный интерес. Его полезно содержать в порядке.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Слово "ценный" пишется с двумя "н".
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Ну это опечатка...
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Так все говорят. А давайте все-таки по принципу: не судите, да не судимы будете. Хотя я не настаиваю.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
канает культпросвет. Несение культуры в массы и объснение принципов устройства сайта и ознакомление с теми инструментами, которые предосталяет ресурс для того или иного способа самовыражения.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Если удалять все комментарии с ошибками (кстати, а почему только грамматическими? Лично меня орфографические раздражают больше), то очень быстро останемся вовсе без комментариев. Потому что грамотных постоянных рецензентов здесь хорошо, если 3-4 десятка наберется. А учитывая опечатки, и вовсе никого. Кроме того под репрессии попадут все те, у кого русский язык (больше) не родной.
Следовательно имеет смысл просто пользоваться черным списком и не пытаться исправить мир в отдельно взятом месте. Хотя позицию Вашу я очень хорошо понимаю и точно так же удручен средним уровнем владения родным языком в современном Рунете. Из доступных мне других языковых сегментов сети такой повальной безграмотности не наблюдается нигде, так что можем радоваться нашей уникальности. Но жесткое фильтрование считаю тем не менее не оправданным.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Я где-то читал, что англичане всерьез озабочены такой проблемой из-за того, что на нем разговаривает слишком много тех, для кого английский - не родной. Такая вот оборотная сторона медали.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Так и есть. Но согласитесь, что посредственное владение иностранным языком - все же более уважительная причина, чем неспособность прилично объясняться на своем собственном. Кухонную латынь пережили, переживем и пиджин.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
То есть вам в каждом конкретном случае в качестве оправдания нужен отчет по поводу национальной принадлежности?
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Мне? Нужен? Читайте внимательно. Я против предложенного фильтра комментариев.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Всё-таки, хотелось бы отделить мух от котлет, то есть собственно отзывы и обсуждения-споры. Понятно, что либрусек предоставляет возможности и для того и для другого (отзывы/форум), но было бы интересно рассмотреть механизмы, которые способствовали бы этому разделению.
Предлагаю писать конструктивные предложения, у кого они есть. (Реализация как всегда останется на усмотрение Ларина.) Есть несколько идей; обдумаю и напишу позже.
P.S. Что-то у меня подчёркивание не работает.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Не той кнопкой пользуетесь - кнопка "U подчеркнутое" вставляет теги - u в угловых скобках, которые не работают; кнопка "u" вставляет работающие теги - u в квадратных скобках.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Спасибо.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Собственно, вот моя мысль:
Добавить к каждому отзыву кнопку "комметировать" с соответствующим деревом комментариев (отдельно).
В деталях:
1) При нажатии "комментировать" открывать новую страницу, где можно почитать чужие комментарии / оставить свой / поучаствовать в
срачевежливом обсуждении.2) Это отличается от существующего "обсуждения книги на форуме", т.к. обсуждается отдельный отзыв.
3) Получается по сути форум, по ветке на каждый отзыв.
4) Только этот "по сути форум" не должен засирать страницу /tracker.
5) В самом отзыве рядом с кнопкой "комментировать" писать строчку а-ля "(15 комментариев)". Мне кажется, что подобная надпись нужна как психологический фактор: пользователь ожидает что-то подобное увидеть.
6) Как вариант: подгрузка дерева обсуждений ajax'ом прямо под тело отзыва. Может быть удобнее для пользователей, но хз как это в плане реализации. Это уже рюшки.
Возможно, вынесение обсуждений/споров за рамки отзывов повысит общую содержательность отзывов по больнице.
Также хотелось бы надеятся, что предложенный механизм достаточно прост для реализации.
Как минус: в базе будет больше мусорных комментариев а-ля "плюстыща" / "какая глупость", но это, наверное, можно пережить.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Очень-неудобное-извращение. Тучи кликов-окон-загрузок-трафф ("открывать новую страницу, где можно почитать чужие комментарии") для прочтения всего нескольких слов. Охота комментировать пропадет сразу, желание читать - немного позже.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Согласен.
Это тоже запишем в плюсы. ;)
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Мне кажется, все попытки повысить содержательность и качество впечатлений о книге с помощью изменения оформления аналогичны попыткам превратить кабачковую икру в черную путем изменения дизайна упаковки.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Вы правы. Я совсем не это имел в виду, когда писал про "среднее по больнице", неудачно выразился. Я хотел сказать, что, возможно, станет меньше перепалок в отзывах, от чего собственно они и выиграют.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Почему?
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
(перебрав объяснения и выбрав самое простое) Карма портится.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Ээээ... Вообще-то, наоборот...
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
?!
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Ну ща мы за карму тут обсуждать начнём....
В целом преобразование хаоса в космос является кармически благоприятным деянием.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Гм... даже если и так - в чём у меня имеются определённые сомнения - то затыкание рта мудакам вряд ли можно отнести к преобразованиям хаоса в космос.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Неправильно цитируете. Мое предложение начинается со слова "Следовательно", а вот перед этим словом как раз и идет обоснование.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Цитирую правильно...
Но раз Вы не понимаете - объясняю:
Я умею читать. Я читал обоснование. Оно меня не устроило. По моему мнению, слово "следовательно" там лишнее. То, что после "следовательно", не следует из того, что до. Поэтому при цитировании я опусти слово "следовательно". И захотел ещё обоснований.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Я никак не могу понять. Оставлял неоднократно комментарии о книгах.
Они всегда появлялись и оставались на Книжной полке, всегда появлялись среди последних комментарий о книгах справа сбоку,
после списка обсуждаемых тем, а на странице самой книги иногда появлялись и оставались, и я до сих пор, зайдя на страницу книги их вижу, а иногда на странице с книгой появлялисья. а через какое-то время их там уже и не было, а иногда вставить комментарий на страницу книги не удается никак. Ты видишь свой комментарий в поле записи, говоришь записать, но на странице книги он не появляется. Заходя на эту же страницу через несколько дней ты по прежнему видишь свой комментарий в поле запмси, но на страницу с книгой он все равно не попадаетю Я никак не могу понять как эта схема работает?
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Попробуйте сравнить id книг, которые Вы комментируете, с теми, которые Вы просматриваете.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Я хочу другое предложить: ввести рейтинги рецензий. Любой юзер может к данной рецензии кликнуть, скажем, кнопку +1, повышающую рейтинг данной рецензии на единичку, или -1 - соответственно, понижающую. Причём очень желательно, чтобы можно было именно и повышать, и понижать, а не только повышать. По одному голосу от одного юзера, естественно.
А потом можно было бы, скажем, на глобальной страничке рецензий http://lib.rus.ec/polka/show/all (а в идеале - и на каждой страничке где рецензии есть) иметь индивидуально настраиваемый каждым юзером фильтр - "показывать только рецензии с рейтингом не ниже чем +50", "показывать только рецензии с рейтингом не выше чем -10", "показывать все рецензии", и т.п..
Боюсь только, что это значительно увеличит натяжение мускула, и без того то и дело дышащего на ладан...