Поэзия: прочее

 
Сортировать по: Показывать:
Полка. История русской поэзии [сборник статей] 21M, 691 с. - Александр Николаевич Архангельский - Александр Алексеевич Долинин - Лев Владимирович Оборин - Коллектив авторов -- Филология - Валерий Игоревич Шубинский - Дина Махмудовна Магомедова - Алина Сергеевна Бодрова

В это издание вошли статьи, написанные авторами проекта «Полка» для большого курса «История русской поэзии», который охватывает период от Древней Руси до современности.
Александр Архангельский, Алина Бодрова, Александр Долинин, Дина Магомедова, Лев Оборин, Валерий Шубинский рассказывают о происхождении и развитии русской поэзии: как древнерусская поэзия стала русской? Откуда появился романтизм? Что сделали Ломоносов, Пушкин, Некрасов, Блок, Маяковский, Ахматова, Бродский и Пригов? Чем объясняется поэтический взрыв Серебряного века? Как в советское время сосуществовали официальная и неофициальная поэзия? Что происходило в русской поэзии постсоветских десятилетий?

Отчий край 4M, 392 с. - Николай Иванович Рыленков

Известный советский поэт Николай Иванович Рыленков (1909–1969), мастер стиха, один из основателей «смоленской школы» — народного направления в современной поэзии, активно работал в ней до последних дней своей жизни. Н. Рыленкову принадлежат пейзажные стихи и исторические повествования, лирическая проза и поэтический перевод «Слова о полку Игореве».
Н. Рыленков хорошо знал и горячо любил русскую деревню. Рисуя характер русского человека-труженика, поэт подчеркивает его жизнелюбие и жизнестойкость, мудрость и доброту.
В стихотворениях, включенных в настоящий сборник, живет чувство родной земли и родства с людьми деревни, чувство гражданского долга.

Гамлет [The Tragical Historie of Hamlet, Prince of Denmarke ru] 1743K, 324 с. (пер. Ананьин) - Уильям Шекспир

Перевод трагедии У. Шекспира «Гамлет» завершён петрозаводским поэтом, филологом, переводчиком английской поэзии В. Ананьиным, после долгого перерыва, в конце 2009 года.
Необходимым дополнением к тексту стал обширный свод примечаний переводчика «Записи на полях». Это своеобразный «смешанный жанр» от текстологических комментариев и размышлений над словом, сюжетом, персонажами трагедии до авторских «эссе» и экскурсов в переводческую «кухню». Здесь же — наблюдения, с личными оценками, над некоторыми «модными» в сегодняшней России толкованиями и взглядами на Шекспира и его «Гамлета». К «Записям» примыкает оригинальное исследование-эссе о Гамлете-стихотворце. Проблемам поэтического перевода Шекспира посвящено вступление «От переводчика».
Даётся и обзор новейших переводов пьесы, с более подробным разбором иных из них. Книга адресована широкому кругу читателей, представляет интерес как для деятелей театра (автор готовил свой перевод и для сцены), так и для специалистов-шекспирологов.

Высокие ступени [litres] 5M, 284 с. (сост. Рахунов, ...) - Антология

Здесь собраны образцы современной русской поэзии и прозы сорока трех русскоязычных авторов из разных стран мира. Имена некоторых давно известны самому широкому кругу читателей и стали легендой: Евгений Рейн, Виктор Некрасов, Александр Кушнер, Илья Эренбург… Идея данного проекта возникла в «эти огненные годы», в «эти пламенные дни» – в тревожную эпоху вражды и ненависти, массовых миграций, отрицания человеческих ценностей, в смутное время неравенства, несправедливости и нетерпимости…
Все эти перемены, конечно, не могли не отразиться в произведениях современных поэтов и прозаиков, являющихся свидетелями нашего неблагополучного времени. Данный сборник по сути является не только собранием литературно-художественных произведений, но и документом нашего неоднозначного времени.

Не отрекаются любя. Полное собрание стихотворений 5M, 194 с. - Вероника Михайловна Тушнова

Вероника Тушнова (1915–1965) – участница Великой Отечественной войны, поэтесса, создавшая известные всем и любимые многими стихотворения: «Не отрекаются любя», «А знаешь, все еще будет!» и многие другие.
Поэзия Вероники Тушновой проникнута добром и теплотою, искренностью, неподдельностью чувств, благодарной любовью ко всему, что даровано судьбою. Ее поэзия мудра, светла и чиста, и это навсегда покорило читателей и слушателей песен, написанных на стихи поэта. В книге представлена наиболее полная подборка стихотворений, поэм, включены переводы и много редких фотографий Вероники Тушновой.

Собрание произведений в 3 томах. Том 3: Переводы и комментарии 3M, 659 с. (сост. Кукуй) (Волохонский, Анри. Собрание произведений в 3 томах-3) - Анри Гиршевич Волохонский

Настоящее издание впервые в фактически полном объеме представляет творчество Анри Волохонского (1936–2017) — поэта, переводчика, прозаика, одной из наиболее значительных фигур неофициальной литературы 1960–1970-х годов. Творчество Волохонского отличают «язык, аристократический изыск, немыслимый в наше время, ирония, переходящая в мистификацию, пародийные литературные реминисценции… и метафизическая глубина» (К. Кузьминский).
Произведения в Собрании распределены по жанровому принципу: в первый том входят поэтические и драматические произведения, во второй — проза и статьи, в третий — переводы.

Собрание произведений в 3 томах. Том 1: Стихи 3M, 349 с. (сост. Кукуй) (Волохонский, Анри. Собрание произведений в 3 томах-1) - Анри Гиршевич Волохонский

Настоящее издание впервые в фактически полном объеме представляет творчество Анри Волохонского (1936–2017) — поэта, переводчика, прозаика, одной из наиболее значительных фигур неофициальной литературы 1960–1970-х годов. Творчество Волохонского отличают «язык, аристократический изыск, немыслимый в наше время, ирония, переходящая в мистификацию, пародийные литературные реминисценции… и метафизическая глубина» (К. Кузьминский).
Произведения в Собрании распределены по жанровому принципу: в первый том входят поэтические и драматические произведения, во второй — проза и статьи, в третий — переводы.

Библиотека современной литературы. Выпуск 3 2M, 149 с. (сост. Павлова) - Коллектив авторов

«Библиотека современной литературы» – коллекция книг, представляющая лучшие образцы современной прозы и поэзии. В этой серии собраны произведения талантливых авторов XXI века, отражающие разнообразие жанров и стилей.
Это издание позволит читателям познакомиться с новыми именами и открыть богатство современной литературы.
Произведения «Библиотеки…» приглашают к размышлениям о значимых темах и ценностях, даря эстетическое наслаждение и глубокие переживания.
Погружаясь в эти страницы, вы ощутите живую связь с сегодняшним днём и его реалиями. «Библиотека современной литературы» – ваш проводник в мире современной прозы и поэзии, открывающий новые горизонты и обогащающий внутренний мир.

Библиотека современной литературы. Выпуск 2 866K, 155 с. (сост. Павлова) - Коллектив авторов

«Библиотека современной литературы» – коллекция книг, представляющая лучшие образцы современной прозы и поэзии. В этой серии собраны произведения талантливых авторов XXI века, отражающие разнообразие жанров и стилей.
Это издание позволит читателям познакомиться с новыми именами и открыть богатство современной литературы.
Произведения «Библиотеки…» приглашают к размышлениям о значимых темах и ценностях, даря эстетическое наслаждение и глубокие переживания.
Погружаясь в эти страницы, вы ощутите живую связь с сегодняшним днём и его реалиями. «Библиотека современной литературы» – ваш проводник в мире современной прозы и поэзии, открывающий новые горизонты и обогащающий внутренний мир.

Библиотека современной литературы. Выпуск 1 2283K, 158 с. (сост. Павлова) - Коллектив авторов

«Библиотека современной литературы» – коллекция книг, представляющая лучшие образцы современной прозы и поэзии. В этой серии собраны произведения талантливых авторов XXI века, отражающие разнообразие жанров и стилей.
Это издание позволит читателям познакомиться с новыми именами и открыть богатство современной литературы.
Произведения «Библиотеки…» приглашают к размышлениям о значимых темах и ценностях, даря эстетическое наслаждение и глубокие переживания.
Погружаясь в эти страницы, вы ощутите живую связь с сегодняшним днём и его реалиями. «Библиотека современной литературы» – ваш проводник в мире современной прозы и поэзии, открывающий новые горизонты и обогащающий внутренний мир.
Книга содержит нецензурную брань.

Русская жена английского джентльмена 4M, 45 с. - Лидия Николаевна Григорьева

Два романа в стихах Лидии Григорьевой уже известны любителям поэзии, но под одной обложкой они издаются впервые. Действие эпистолярной драмы в стихах «Русская жена английского джентльмена» происходит в начале двухтысячных. О подробностях сложнейшего процесса, который называют для простоты «эмиграцией» или «интеграцией», о перестройке души, менталитета – автор рассказывает в прозрачных стихотворных строчках. Уникальное произведение, эмоциональное содержание которого близко каждому, тончайшее кружево человеческих судеб.
Второй роман «Круг общения» был издан в середине восьмидесятых годов прошлого века большим тиражом. Он вызвал бурные дискуссии в печати, и был назван одним из обозревателей «Онегиным в юбке». В этом сравнении с классикой подразумевалась не только легкость и афористичность поэтического стиля Л. Григорьевой, но содержался намек на «энциклопедию советской жизни». Литературные критики отмечали также оригинальность и новаторскую смелость в создании ярких женских образов эпохи «развитого социализма». Но оба романа не «памятники литературы». Они могут быть интересны новым поколениям читателей и любителям больших поэтических полотен с яркими героями и необычными судьбами.

Судьба и случай. Стихи из разных книг 663K, 62 с. - Татьяна Витальевна Кузовлева

Любовь и смерть, мистическая власть случая, тревожная одушевлённость Природы переплетены в новой книге Татьяны Кузовлевой «Судьба и случай» с памятью, отзывающейся в каждом из нас то горечью и надеждой, то стыдом и раскаяньем, то осторожным прикосновением к тайне и поиском истины в смешении многих правд.
Памятью, в которой судьба и случай часто отбрасывают одну и ту же тень.
В книгу вошли цикл «Из новых стихов» и выбранные стихи из разных книг.

Судьбы моей калейдоскоп 3M, 169 с. - Людмила Яковлева

Людмила Яковлева – врач, кандидат медицинских наук. Работала научным сотрудником в одном из ведущих ленинградских научных медицинских учреждений, автор научных статей и монографий. В 1991 году с семьей переехала в Хельсинки и начала писать прозу, автор пяти книг прозы, изданных в издательстве «Алетейя».
В последнее время Людмила Яковлева пишет верлибры и рифмованные стихи. В книге прозаические произведения перемежаются стихотворными размышлениями автора – жизнь и смерть, судьба и счастье – калейдоскоп пережитого и передуманного. Кроме того, в книгу включены несколько так называемых «сюрреалистических рассказов» с нелогичным сюжетом, больше похожих на сны.

В самое вот самое сюда. Стихи 2020–2023 409K, 38 с. - Александр Вадимович Скидан

Александр Скидан родился в Ленинграде в 1965 году. Автор более десятка книг, в том числе романа «Путеводитель по N» (2018) и заметок «Лит. ра: избранные фб-записи (2013–2020)». Переводил современную американскую поэзию и прозу, теоретические работы по литературе и искусству. Лауреат Премии Андрея Белого (2006) за книгу стихов «Красное смещение». Стипендиат Фонда Иосифа Бродского (2018). Стихи переводились на множество языков и включены в различные антологии. В 2008 году в США в издательстве Ugly Duckling Presse вышла двуязычная книга «Red Shifting». Редактор отдела «Практика» в журнале «Новое литературное обозрение». Живет в Санкт-Петербурге.
Стихи, составившие книгу, печатались в журналах «Волга», «Зеркало», «Знамя», «Носорог», «Парадигма», на ресурсах «Грёза», «Цирк „Олимп“+TV» и др. Автор выражает признательность этим изданиям и их редакторам.

Песня о лесе 23M, 9 с. (пер. Казакова) - Мирослав Валек

Поэма Мирослава Валека "Из воды" и фотографии леса и его обитателей Индро и Здено Влахов.

Радость наша Сесиль 1296K, 94 с. - Алексей Кириллович Порвин

Поэтическая речь Алексея Порвина, сочетающая консервативность формы с авангардным содержанием, в новой книге расширяется и обновляется как на уровне формальных признаков, так и на уровне смыслов. Центральную часть новой книги Порвина занимает поэма «Радость наша Сесиль», написанная о гаитянской жрице культа вуду Сесиль Фатиман (Cecile Fatiman; 1771-1883), которая сыграла немаловажную роль в начале Гаитянской революции, давшей стране независимость.
Алексей Порвин – поэт, переводчик, литературный критик, соредактор издательского проекта “MRP”, посвященного современной поэзии и прозе. Родился в 1982 году в Ленинграде. Автор пяти стихотворных книг. Стихи переведены на английский, немецкий, французский, итальянский, финский, чешский языки. Лауреат премии «Дебют» в номинации «Поэзия» (2012), дважды входил в шорт-лист премии Андрея Белого в номинации «Поэзия» (2011, 2014). Живет в Санкт-Петербурге.

Светлана [сборник] 2M, 91 с. - Василий Андреевич Жуковский

Наступила пора святочных гаданий, только Светлане не до веселья. Тоскуя в ожидании своего возлюбленного, она поддается уговорам подруг и решает погадать на суженого перед зеркалом, но что-то идет не так…
Вдохновившись немецкими романтиками, Жуковский создает поистине таинственную атмосферу при помощи элементов национального фольклора и мифологии и рассказывает новую историю о силе любви, которая обретает культовый статус и популярность среди читателей.
В сборник вошли авторские и переводные произведения Жуковского, такие как баллады «Людмила», «Лесной царь», «Кубок», а также известные стихотворения поэта: «Сельское кладбище», «Вечер» и другие.

Лирика 731K, 73 с. (илл. Карт) (сост. Титов) - Владимир Фёдорович Морозов

«Сборник стихов и поэм рано ушедшего из жизни талантливого карельского поэта. Яркость мысли, свежесть восприятия действительности, большая искренность и нравственная глубина — отличительная черта стихов Морозова».

Петербургские зимы 1374K, 164 с. - Георгий Владимирович Иванов

Георгий Владимирович Ива́нов – русский поэт и прозаик, крупнейший автор первой волны эмиграции.
«Петербургские зимы» – мемуарная проза, памятник эпохе исчезнувшего Петербурга. Книга переносит читателя на улицы и набережные послереволюционного города, в кафе «Подвал бродячей собаки», в квартиру-башню Вячеслава Иванова. На страницах оживают фигуры писателей Серебряного века: Ахматовой, Мандельштама, Кузмина, Сологуба, Есенина, Гумилева и многих других. Эмиграция, смерть, принятие советской власти – каждый из них выберет свой путь.
В издание также вошли избранные стихотворения.

Утро акмеизма. О поэзии и культуре 2312K, 174 с. - Осип Эмильевич Мандельштам

В книгу вошли избранные статьи великого поэта, прозаика и переводчика Осипа Мандельштама, посвященные поэзии, эстетике и истории литературы.
В них автор раскрывает свое видение акмеизма как литературного явления, а также рассматривает творчество таких авторов, как Данте, Франсуа Вийон и др.
Кажется, что мандельштамовские очерки и эссе работают по тем же особым поэтическим законам, что и «исследуемые» им произведения. Несмотря на прошедшие десятки лет, эти тексты не перестали быть актуальными.
Нет сомнений в том, что настоящий сборник станет источником ценных знаний для всех, кто интересуется поэзией, литературой и искусством.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Избранное 9M, 618 с. - Леся Украинка

Издательская аннотация отсутствует

Тайный ход 316K, 44 с. (сост. Толоконников) - Лев Семёнович Рубинштейн

Тайный ход прорыт из Кремля в Загорск и проходит где-то рядом с дачной Тайнинкой, но его надо искать. Тайный ход соединяет немолодого человека с его детством и ведет в спасительное укрытие памяти – но оно может быть разрушено. «Тайный ход» – неоконченная проза Льва Рубинштейна о семье и детстве и стихи «в столбик», написанные им в последние годы.

Путеводитель на Парнас 1606K, 73 с. - Константин Александрович Уткин

Юрий Поляков об этой книге: «Книга, написанная поэтом и публицистом Константином Уткиным, – редкое и долгожданное событие. Читая рукопись, я сожалел, что во времена моей литературной молодости, такой книги не было. Автор живо, приводя точные примеры, объясняет, что такое хорошо и что такое плохо в поэзии, постепенно погружая неофита в пучины стихотворных премудростей. …Она будет полезна и тем, кто всерьез решил связать свою жизнь с поэтическим творчеством, и тем, кто просто хочет лучше, глубже, профессиональнее понимать стихи как классиков, так и современных авторов, среди которых, увы, слишком много имитаторов».

Мир в капле дождя. Осень. Зима. Хайку на все времена [litres+] 14M, 121 с. (пер. Долин) (Хайку на все времена) - Антология

Утонченная и немногословная японская поэзия хайку всегда была отражением мира природы, воплощенного в бесконечной смене времен года. Человек, живущий обыденной жизнью, чьи пять чувств настроены на постоянное восприятие красоты земли и неба, цветов и трав, песен цикад и солнечного тепла, — вот лирический герой жанра, объединяющего поэзию, живопись и каллиграфию. Авторы хайку создали своего рода поэтический календарь, в котором отводилось место для разнообразных растений и животных, насекомых, птиц и рыб, для бытовых зарисовок и праздников.
Настоящее уникальное издание предлагает читателю взглянуть на мир природы сквозь призму японских трехстиший. Книга охватывает последние два сезона в году — осень и зиму — и содержит более тысячи хайку прославленных классиков жанра в переводе известного востоковеда Александра Аркадьевича Долина, а также приложение с размышлениями о сущности поэтического творчества. В оформлении использованы многочисленные гравюры и рисунки средневековых японских авторов, а также картины известного современного мастера японской живописи в стиле суми-э Олега Усова. Сборник дополнен каллиграфическими работами Станислава Усова.

Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена [litres+] 14M, 152 с. (пер. Долин) (Хайку на все времена) - Антология

Утонченная и немногословная японская поэзия хайку всегда была отражением мира природы, воплощенного в бесконечной смене времен года. Человек, живущий обыденной жизнью, чьи пять чувств настроены на постоянное восприятие красоты земли и неба, цветов и трав, песен цикад и солнечного тепла, — вот лирический герой жанра, объединяющего поэзию, живопись и каллиграфию. Авторы хайку создали своего рода поэтический календарь, в котором отводилось место для разнообразных растений и животных, насекомых, птиц и рыб, для бытовых зарисовок и праздников.
Настоящее уникальное издание предлагает читателю взглянуть на мир природы сквозь призму японских трехстиший. Книга охватывает первые два сезона в году — весну и лето — и содержит более полутора тысяч хайку прославленных классиков жанра в переводе известного востоковеда Александра Аркадьевича Долина. В оформлении использованы многочисленные гравюры и рисунки средневековых японских авторов, а также картины известного современного мастера японской живописи в стиле суми-э Олега Усова. Сборник дополнен каллиграфическими работами Станислава Усова.

Страницы

X