Вы здесьвопросы чайника по первой вычитке
Опубликовано пт, 24/02/2012 - 14:58 пользователем a1isa
Захотелось принести пользу библиотеке. Почитала правила, нашла темы по вычитке, по FBE, почитала книжку Кондратовича, почитала тему для чайников, посмотрела список товарища rusec-а, заинтересовалась Вячеславом Алексеевым и его серией "из записок геолога", скачала. Поправила опечатки, пунктуацию, диалоги. Книжки оказались короткими - рассказами, две уже готовы. Description пока не трогала - ещё не всё понятно, в каких случаях какие поля заполняются, какие изменяются, только добавила в history версию с единичкой после точки. Код валидный, специального форматирования не потребовал, с аннотацией пока затруднилась. Несмотря на небольшой объём, опечаток, особенно если считать диалоговые тире и дефисы перед "-то" набралось достаточно, редактура в вычитку, как я понимаю, входить не должна. в общем, хотелось бы услышать мнение All по поводу возможных недочётов при первичной обработке книжек (особенно, в первый раз), и что точно придётся поправить/изменить после моей вычитки по орфографической части.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Моржехрен RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 11 мин.
babajga RE:Повесть о чудесном одуванчике 3 дня Саша из Киева RE:Ночной пассажир 5 дней larin RE:Оплатила,но абонемент не отображается 6 дней tvnic RE:Maxima-library - новый адрес 6 дней Саша из Киева RE:Хождение во власть. После путча 1 неделя weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя babajga RE:Алиса в стране чудес 1 неделя tanyaguscha RE:Грушевое дерево 1 неделя babajga RE:Ёжик, который хотел обнять Луну 1 неделя babajga RE:Самый храбрый совёнок 1 неделя babajga RE:Похититель домофонов 1 неделя Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 2 недели Саша из Киева RE:Хочу быть лётчиком 2 недели Саша из Киева RE:Бессмертен подвиг ваш 2 недели sem14 RE:Искатель жемчуга 2 недели Larisa_F RE:Жизнь не отменяется 2 недели Larisa_F RE:Из озера взметнулись молнии 2 недели Впечатления о книгах
Isais про Ло Гуаньчжун
01 05 Я скажу: 1) для обсуждения вопросов есть ФОРУМ, а не впечатления около книги; 2) за 17 лет существования Либрусека вопросы "где у авторов имя и куда что писать" были многократно урегулированы; 3) почему вам не ………
alexk про Ло Гуаньчжун
01 05 Не знаю, правильно ли это - записывать и имя и фамилию китайского автора в поле "фамилия" Что скажете, коллеги? 2 Isais. О, Ваш ответ, безусловно помог.
Isais про Эпосы, мифы, легенды и сказания: Серебряная дудочка Маккримонса [шотландские легенды] (Детские стихи, Мифы. Легенды. Эпос, Народные сказки)
01 05 Как человек, который вычитывал одни и те же шотландские легенды в двух разных переводах, имею право утверждать: перевод Мелитины Клягиной-Кондратьевой лучше -- атмосфернее, поэтичнее.
Isais про Горький: Дед Архип и Лёнька (Русская классическая проза, Детская проза)
01 05 Прочитав в соответствующем -- т.е. в младшем школьном возрасте -- этот рассказ, я искренне, от души, навсегда возненавидел Максима Горького.
tvnic про Селезнёв: Беспокоящий огонь (Публицистика, Спецслужбы)
01 05 Очередная пропагандистская хрень. Оценка: нечитаемо
gruin про Беличенко: Помещик. Книга 1 [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
30 04 Дикая белиберда про стекло и чугун. Ни сюжета ни персонажей. Вонь Оценка: нечитаемо
iggy71 про Каллаган: Клятва Люка Болдуина (Природа и животные, Детские приключения)
30 04 Трогательная книга. Учит человечности. Оценка: отлично!
Skyns71 про Никитин: 2024-й (Социальная фантастика)
30 04 Только что увидел, еще не открыл... А там будет ковид, война, дебильная пропаганда, озверение... что там еще главного случилось?
Синявский про К. Дж. Сэнсом
29 04 Писатель Кристофер Джон Сэнсом, известный по историческим детективам, умер на 72-м году жизни, сообщило издание Pan Macmillan.
Дей про Вязовский: Столичный доктор. Том 2 [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
29 04 Я долго думал, чем можно удивить аристократов. Совсем уж что-то типа супа том ям может не пройти. Мало ли — кинза кому не нравится, или вообще кисло-сладкий вкус. ... Сюрстрёмминг — заманчиво, но до завтра селедка не протухнет ………
vadim_kz про Мазур: Тот самый сантехник (Эротика, Юмористическая проза, Самиздат, сетевая литература)
29 04 Первая часть была прикольная. Оценка: неплохо
serafim68 про Курзанцев: Жрон (Альтернативная история, Фанфик, Самиздат, сетевая литература)
29 04 Жёстко, пессимистично, но отлично. Вместо Жрона, надо было назвать Яжрон. Оценка: отлично! |
Комментарии
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Хотелось бы добавить, что нет смысла исправлять и заменять россыпь Записок геолога, так как уважаемая babaJga сделала качественный сборник.
Буду объединять китовые файлы с качественным сборником, но на таких мелких кошках тренироваться - самое то.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
упс. Не поняла, эта серия уже сделана, мне ей не заниматься?
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Для тренировки - да. Для библиотеки - не уверен.
Хотя могут быть и другие мнения.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
тогда потренируюсь в любом случае. Книжки небольшие, затруднений больших не вызывают, попрактиковаться дают в большом диапазоне необходимых действий за сравнительно небольшое время - всё, что нужно начинающему, на мой взгляд :)
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
sem14: А ты откуда вдруг взялся?(4 года 20 недель:Библиотекарь, Полезный) - из запоя??
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Может и из запоя, но даже в запое пишу Маньчжурию с заглавной буквы, в отличие от...
*оффтоп*
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Скрипт "Генеральная уборка" - вещь полезная, но мнящая о себе чересчур много. Я лично до и после него всегда сохраняюсь под разными именами, загружаю обе версии в утилиту сравнения файлов, и собственноручно визирую внесенные изменения. Примерно 10% обычно приходится откатывать обратно.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
10%? Много. Не поделитесь, что он делает не так?
Я только пару вещей знаю. Например, сочетание типа "600С" он упорно превращает "60 °С". Буква "С" может быть русской или латинской, писаться раздельно или слитно. Результат один.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
судя по фб2-инфо, товарищ работает с ФБЭ 2.3
а сколь самоуправна старая Генуборка - известно...
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Товарищ к тому же по большей части работает еще и с англоязычными текстами, а там тоже свои тараканы, да.
Всего не упомню, но сейчас навскидку обработал пару старых текстов:
У чисел вида .99 отрывает точку.
Из 90% без нужды делает 90 %.
Если два фрагмента с италиком/болдом разделены только знаком препинания, то скрипт объединяет их в один. И во многих случаях это правильно. А иногда нет.
Дефис заменяет на тире и наоборот не только там где надо, но и где не надо.
Если в тексте есть формулы, то результат может быть вообще непредсказуемым.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Да, английские файлы видел, но забыл, насколько их правила отличаются от русских.
И создатели скрипта, скорей всего, этого не учитывали.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Абсолютно верно. И поэтому на англо- и немецкоязычных книгах я его не применяю. Это давно известно.
Были просьбы со стороны верстальщиков сделать "английскую" версию скрипта, но пока, увы, безответно.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
−
(U+2212). Скрипт его не трогает.В общем, жить таки можно. По крайней мере, теперь "генеральная уборка" не убирает начальные пробелы в стихах, как раньше.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Эта рубрика - вопросы чайника по ФБ2, веселая конечно, но лишняя. Чайника не переубедишь, он просто не понимает, что он чайник. :) Есть "Мануалы по ФБ2" и есть опыт. Пусть читают инструкции и делают, делают, делают, а не кудахчат над каждой книгой.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Странное мнение. Вам не кажется, что кроме полных чайников могут быть профессионалы, но немного в другой области? И иногда достаточно понять некоторые тонкости, некоторую специфику для понимания вопроса в целом?
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Кончно, могут быть наполовину полные чайники. :)
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Вам главное-то что? Дело или позубоскалить пришли?
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Да, позубоскалить пришел. Опух, знаете, от безделья.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Ааа.. ну, извините. Нет времени на вас.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Беда какая... пойду утоплюсь от растройства.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Примите, как данность
КорнеевИгорёк - груб.А так он кого хочешь научит сканить и фб2 делать.
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
да мне без разницы, болты с гайками не меряю и не меряюсь.
возник дополнительно вопрос: в текущей вычитке уже второй раз не в прямой речи попадается "ихний" - оставлять на совести автора? ведь основной задачей остается корректура, а не редактура, верно?
Почему спрашиваю - сталкиваюсь то с несогласованными предложениями, то с явными нелепицами, когда медведь подошел нюхать с наветренной стороны, иногда - такое "казнить нельзя помиловать", что волосы дыбом, медитируешь полчаса над всем абзацем в целом. какие вещи лучше оставлять нетронутыми?
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Игнорировать.
Править только то, что можно притянуть к опечаткам. Вида "им нравиться"...
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
Прямую речь оставляю строго по Розенталю, где сомневаюсь - оставляю авторский вариант.
Ну, у меня почти готово. Чувствую, если еще раз перечитать, еще найду, но понимаю, что это уже психологическое после обнаружения с ББ несохраненных исправлений, сделанных на КПК :)
Отв: вопросы чайника по первой вычитке
По тире нашла несколько разных источников, на основании которых признаю за длинным тире право быть не только диалоговым :)
Страницы