книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Опубликовано чт, 02/08/2012 - 01:32 пользователем Grammaton
Forums: Уважаемые любители книг, есть ли среди Вас люди, отлично владеющие французским? Суть вопроса сводится к следующему: Французская экспедиция находит в Антарктиде источник неизвестного ультразвукового излучения. Сигнал идет из-под многометрового слоя льда и земли. В ходе раскопок выясняется, что подземному захоронению — девятьсот тысяч лет, и оно возникло во времена, когда на планете Земля, как считают ученые, не было людей... В сети данного романа на русском нет, но есть, зато, много ищущих данное произведение людей. Располагаю романом в оригинале, т.е. на французском в epub, mobi, rtf, pdf. Книги добавил. Ждём энтузиастов! ))
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 12 мин.
nehug@cheaphub.net RE:Maxima-library - новый адрес 1 день nehug@cheaphub.net RE:Доступ 2 дня Isais RE:Рэймонд Чэндлер 2 дня Sclex RE:Обновление FictionBook Editor 1 неделя Isais RE:Как картинка из книжки старинной, услаждавшей мои вечера…... 1 неделя afj RE:Вычитка #5 (2010-I) 1 неделя albatrossoff RE:Дойвбер Левин - Лихово 2 недели albatrossoff RE:Семен Григорьевич Гехт - Сын сапожника 2 недели Isais RE:Сборник - М. А. Бакунин: pro et contra 2 недели alexk RE:FineReader 15! 2 недели konst1 RE:Когда я снимал кино 2 недели konst1 RE:Дворец сновидений 2 недели Саша из Киева RE:Ищу тексты книг 4 недели ProstoTac RE: Уррррра!!!!С Днём Рождения, Илья!!! 1 месяц Саша из Киева RE:Так и было 1 месяц Саша из Киева RE:Подвиг героев - судьба страны. МНР: люди и годы 1 месяц Саша из Киева RE:Хочу быть лётчиком 1 месяц Впечатления о книгах
Isais про Ирина Аркадьевна Югансон
05 06 Старею, видать — снова начал детские сказки читать. Причем вот этого автора — с большим удовольствием. Несмотря на полную неопубликованность ее сказок, в них есть два больших достоинства: во-первых, динамика — действие ………
mysevra про Торнболь: Личный магнетизм (Психология, Самосовершенствование, Управление, подбор персонала)
05 06 Хорошая вещь. В энциклопедии Кравченко 1995 г. автор упоминается как Турнбуль. Рекомендации такие простые, что следовать мы им, конечно же, не будем. Оценка: отлично!
Barbud про Порошин: Тафгай [СИ] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
04 06 Невнятный хоккеист попадает в великовозрастного малоумного детинушку неслабых физических кондиций. Занимаясь спортом, побеждает всех и вся, почти безостановочно ебет баб направо и налево, строит начальников, врагов так вообще ……… Оценка: неплохо
Green Bug про Бодров: Обманный манёвр. [СИ] (Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
04 06 Откровенно школьная литРПГ, где круче главного героя только его титановые яйца и гениальный ум. А когда автор со страниц книги начинает проповедовать свои русско-нацистские политические убеждения, совсем противно становится. Оценка: нечитаемо
Lyka про Махнёв: Я жил по совести. Записки офицера (Современная проза, Биографии и Мемуары, Самиздат, сетевая литература)
04 06 blahblah, не нравится "замполит", назовите "менеджер по работе с персоналом". "Менеджер по персоналу -— это специалист, который, в зависимости от правил компании, занимается подбором, адаптацией, увольнением и даже развитием ………
polyn про Журавлева: Магическая доставка «Ветерок» [СИ] (Юмористическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
04 06 Герои не впечатлили от слова совсем. Обещенного юмора не заметила. Любовной линии в книге нет. А приключения героев... Они просто мне были неинтересны. Последнюю часть книги уже просто пролистала. Продолжение читать не буду. Не мое Оценка: плохо
Ultima2m про Чертопруд: За место под Солнцем [СИ] (Фанфик, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
04 06 Длинная серия, где ГГ стал мелким богом, а его шеф потом обнулил. РеалРПГ с карточками. В общем, ГГ крут и не очень интересен. Оценка: неплохо
decim про Колодан: Мертвый лес [litres] (Героическая фантастика)
04 06 Неплохо, если вы впервые читаете современную сказку. Но вторично, не раз перепето и к тому же затянуто. Это могла быть повесть, а получился двухтомный сценарий к сериалу. Мог быть мёд хмельной, а вышел так себе квасок. Увы. Оценка: неплохо
OldF про Уланов: Глубокая охота [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика)
03 06 Был в свое время жанр, востребованный при жесткой цензуре, памфлет назывался. Все повторяется, нельзя назвать происходящее прямо и откровенно, начинают юлить, скрываясь за ширмами юмора и фантазий. Текст скушен из-за нагромождения маскирующих декораций. Оценка: неплохо
iggy71 про Фейхтвангер: Гойя, или Тяжкий путь познания [Goya Oder der Arge Weg der Erkenntnis ru с илл.] (Классическая проза, Историческая проза)
03 06 Нудновато, почти ничего о творчестве. Насмешило восторженное описание евреев. Оценка: неплохо
mysevra про Хендрикс: Изгнание дьявола из моей лучшей подруги (Ужасы)
02 06 Изложено интересно, но сюжет избитый, не оставляет шансов на интригу. Оценка: неплохо |
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
epub - La Nuit des temps ----- На Фантлабе пишут, что роман переводился на русский. "В глубь времен", перевод на русский: В. Мазур. Роман был ошибочно приписан Генри Каттнеру и вошел в сборник "Источник миров"
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
В библиотеке Ершова ошибочно приравняли "В глубь времени" к "Ось времени". Я проверил - это разные произведения.
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Ага, с этим романом какие-то странности. По замечаниям тех, кто читал сборник "Источник миров", там именно перевод Баржавеля и не совпадает с тем, что выложено у Ершова. И пока ни на какие другие следы электронного "В глубь времени" не наткнулся.
----
Сборник "Источник миров" - М.: Полиграфия, 1993 г.
Тираж: 50000 экз.
ISBN: 5-8632-002-3
- тираж большой, а электронного текста нет. Непорядок.
Есть в каталогах:
Государственная публичная научно-техническая библиотека России
Российская государственная библиотека для слепых
РГБ
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Проверил у себя. Нет, тоже перевод МП ЭВерест в издании "Джерело"... Увы.
Зато нашел азербайджанское издание "Темного мира" в переводе В. П. Гладковой. У нас нет (кажется).
Положил в
стопкубашню книг на сканирование.Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
А я добрался до каталога нашей областной б-ки - нет этого издания.
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
неплохо бы еще и Альбера Робиду перевести...
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Я могу перевести, если что.
Расценки божеские.
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Фентези...фентези...
...вона Блэза Сандрара семисят лет как перевести не можут...
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Да блин, закиньте сюда, вот и фсе представление...
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Выкладывайте здесь оригиналы. Не я, так кто-нибудь ещё почитает - понравится - переведет не за деньги, а за радость общения с хорошей книгой. Не всё в жизни меряется расценками и тарифами:)
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Quod feci*. Нарыл в сети переводы на испанский и на чешский. Сделал fb2-шки. Выложил. Думаю, для славян понять чешский — не составляет больших проблем.
_____
* Я это сделал.
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Как там у Бушкова: «Понял. Считай, пошутили». :) Стало-ть, буду продолжать выкладывать сербские книги в латинице и кириллице. Что же касается чешского… транслитератор, что ли, наваять, по инструкции Транскриптора, как на сайте Арт. Лебедева… :)
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Книги добавил. Ждём энтузиастов! ))
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
la nuit des temps переводится как ночь времен
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
есть оставшиеся навыки фр. языка, но отличное знание - нет конечно, посильную помощь оказать могу
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Если наберется несколько добровольцев - готова взять на себя перевод части романа и если потребуется - редактирование всего романа, чтобы все части были в одном стиле.
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
В последнем номере журнала "Транзит" опубликован роман Бержавеля "Неосторожный путешественнник" в переводе И. Найденкова
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Пришлите ссылку. Прочитаю роман и переведу если понравится. Только это будет не быстро.
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
попробуйте на notabenoid.com забросить, одному человеку без (материальной) мотивации может быть трудно выкроить время для перевода целой книги