B101982 Обездоленный
Опубликовано ср, 30/10/2013 - 06:26 пользователем Isais
Forums: Роман Обездоленный значится как переведенный Н.Н. Ачеркан. И предыдущие две версии файла - тоже Ачеркан и тексты совпадают (во всяком случае, перевод тот же): Цитата: Дорога упиралась в стену. Стена не казалась значительной. Она была сложена из нетесанного камня, небрежно скрепленного раствором; взрослый легко мог бы заглянуть поверх нее; и даже ребенок сумел бы перелезть через нее. Там, где стена пересекала дорогу, ворот не было — она вырождалась в чисто геометрическое понятие, в линию, в идею рубежа. Но эта идея была реальной. Она была значительной. На протяжении семи поколений не было ничего важнее этой стены. Роман "Обделенные" в сборнике Роканнон значится в дескрипшне, выходных данных и на фантлабе как переведенный И. Тогоевой. Соответственно: Цитата: p>Дорога упиралась в стену. Стена не казалась значительной. Она была сложена из нетесанного камня, небрежно скрепленного раствором; взрослый легко мог бы заглянуть поверх нее; и даже ребенок сумел бы перелезть через нее. Там, где стена пересекала дорогу, ворот не было — она вырождалась в чисто геометрическое понятие, в линию, в идею рубежа. Но эта идея была реальной. Она была значительной. На протяжении семи поколений не было ничего важнее этой стены.... ЭТО КАК ПОНИМАТЬ? Кому чей перевод принадлежит? Или опять сборник не сканировали, а слепили из того, что было в сети, и подсовывают читателям фальшак? А может, все с 2007 г. по библиотекам плавает перевод Тогоевой под чужим именем? Перевод Ачеркан печатался единожды, в этом издании: Как бы сверить?..
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
wvd RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 12 часов
Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 2 дня Paul von Sokolovski RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 3 дня Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 3 дня lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 4 дня Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 5 дней mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 неделя Isais RE:Издательство "Медуза" 1 неделя babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 2 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 3 недели Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 3 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 4 недели sem14 RE:Семейственность в литературе 1 месяц Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 1 месяц Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Впечатления о книгах
дядя_Андрей про Каратила
27 10 Собственно, "про единоборства в 80-х" не так уж и много. Даже не гарнир, а, так, приправа. Больше про всякие криминально-коммерческие дела. Оно и понятно, "время было такое". Так же национальная составляющая присутствует. ………
Sello про Кутзее: Медленный человек [Slow Man ru] (Современная проза)
27 10 Вопросы, которые поднимает в своем романе Кутзее, скорее, можно отнести к категории трудноразрешимых, таких, что увязаны, в первую очередь, с поведением и психологизмом ГГ, чью жизнь разделила на "до" и "после" авария на дороге, ……… Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Дэн Перцефф
27 10 А почему его называют "американский журналист", если очевидно, что это российский автор под псевдонимом?
mysevra про Васильчикова: Берлинский дневник, 1940–1945 [Berlin Diaries, 1940–1945 ru] (Биографии и Мемуары)
27 10 Имена, нравы, традиции и лёгкость – совсем иной мир. Читая Дневник понимаешь, как убого и натужно смотрятся нынешние «аристократы» местного разлива – и в жизни, и на экране. Оценка: отлично!
mysevra про Мегре: Анастасия (Современная проза, Ненаучная фантастика)
27 10 Возможно, в чём-то автор и прав, но от такой страшно сладенькой и одновременно патетически-выспренной манеры подачи просто коробит. Оценка: плохо
mysevra про Перцефф: Атака на мозг. Оскал психотронной войны (Публицистика)
27 10 А замаху-то было… Обо всём и ни о чём. Оценка: неплохо
Никос Костакис про Зурков: Большая охота (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
26 10 «Шо ни зьим, тое попыднадкусваю». Автор уверен, что он правильно воспроизводит украинский язык? Или "и так сойдет"?
Олег Макаров. про Пепел доверия
26 10 Интересно. Очень долго раскачивается сюжет, до движухи доходит после середины, но написано хорошо и читается достаточно легко. Отличная идея причин и развития апокалипсиса. Реально триллер.
udrees про Даути: Когда дым застилает глаза [Провокационные истории о своей любимой работе от сотрудника крематория] [Smoke Gets in Your Eyes: And Other Lessons from the Crematory ru] (Современная проза, Биографии и Мемуары)
26 10 Какая страшная книга, написанная от лица работника похоронного бюро насчет похоронных ритуалов и о своей работе – в основном о сжигании тел в печи крематория. Сама авторша видать все-таки с прибабахом, все же не каждый человек ……… Оценка: хорошо
udrees про Михайлов: Пепел доверия 2 (Боевая фантастика, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
26 10 Вторая книга из новой серии про жизнь во время зомби-апокалипсиса. Первая книга была хорошо написана, где начиналась завязка сюжета. Вторая книга думаю оказалась не хуже. Сюжет также идет неторопливо, показывая всю боль мира ……… Оценка: отлично!
udrees про Мантикор: Покоривший СТЕНУ 19: Оазис (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
26 10 Замечательное продолжение, уже 19-я книга от автора и герой почти закончил прохождение Стены. Все описано достаточно живо и интересно, описаний статов на десяток страниц уже почти нет. В книге есть около десятка иллюстраций. ……… Оценка: отлично!
ne_fanat про Дронт: Семьянин [СИ] (Социальная фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
25 10 Великолепная серия. На уровне Ильина, Метельского, Мазина или Васильева. Короче говоря, автор входит в мой личный ТОП рейтинга. Оценка: отлично! |
Отв: B101982 Обездоленный
Мне как-то однажды посоветовали такой способ, тогда помог, сейчас тоже. Нашла книжку "Одежды Кайана" на livelib.ru, очень приятные там люди. Владелец книжки подтвердил полное совпадение текста с тем, что на Либрусеке. Переводчиком в книге указана Наталия Ачеркан.
Отв: B101982 Обездоленный
...И полное совпадение с тем переводом, который издается под именем И. Тогоевой.
Большое Вам спасибо за помощь (и способ), но я в полном а**е: КТО ПЕРЕВЕЛ???
Какие остаются варианты: либо не сканили, а слепили из того, что было, либо?...
Отв: B101982 Обездоленный
Слепили. Текст появился в цифре сразу после выхода книги, был в HarryFan Text colection появившейся в 1995 году. Вот к нему и приделывают новые обложки и описания.
ЗЫ: в той коллекции было много файлов оцифрованных нынешним кукловодом из АЗАПИ - поворот колесникова
Отв: B101982 Обездоленный
И еще текст романа "Роканнон", входящего в этот сборник Вся Ле Гуин. Роканнон, переводчик в издании И. Тогоева, не совпадает с текстом уже имеющегося на Либрусеке романа , тоже в переводе И. Тогоевой: http://lib.rus.ec/b/458053/read. Зато совпадает с текстом перевода Р. Рыбкина http://lib.rus.ec/b/119826/read.
Отв: B101982 Обездоленный
За http://lib.rus.ec/b/458053/ я отвечу: там чел реально сканит книги. Это видно по особенностям файла. Если его текст, подписанный Тогоевой, не совпадает с текстом http://lib.rus.ec/b/424139, тем хуже для сборника.
Значит, сборник фэйковый!
(Спросить заливальщика о сборнике не представляется возможным, потому что я сам его сюда перетаскивал, видимо, по синхронизации с Фл...)