Вы здесьКнижная полка пользователя PolosatysГлавные вкладкиВторичные вкладки
Кинг: Дьюма-Ки (Ужасы)
24 07 Не понимаю тех, кто пишет, что в первой части ничего не происходит. Наверное так книгу воспринимают люди, у которых Кинг равен только примитивным ужастикам: трупы, оборотни и проч. Для меня наоборот первая часть была даже более захватывающей, именно из-за психологического напряжения, которое так отлично удается Кингу. В конце, когда зло оформилось во что-то физическое, стало уже всё понятно и не так интересно. В книге автор уже не в первый раз возвращается к теме восстановления после тяжелого несчастного случая, что, собственно, ему так близко самому. Еще он отлично передает очень сложный момент: процесс написания картин в книжке, где, собственно, нет почти ни одной иллюстрации. Читатель воспринимает эти картины только со слов, но при этом перед глазами чудесно встают все описанные автором образы. Вот что значит мастерство. Единственное, что меня "убило" и чего я никак не ожидала, это то, что в самом конце он убил Уайрмана. Вот нафига, спрашивается?! И ладно бы он умер в смертельной схватке со злом, а так... У Кинга всегда так, никогда не знаешь, сколько народу выживет и вообще выживет ли кто-нибудь?) И насчет профессионального и любительского перевода (см. Под куполом). Здесь, между прочим, тоже полно мелких опечаток.
Кинг: Под куполом [Under the Dome ru] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
29 06 Сначала о переводе. Переводили, судя по всему, с украинского на русский. Или с английского на русский, но для Украины. Много мелких грамматических ошибок, взгляд цепляет, но не смертельно. Еще встречаются "непереводимые" украинские слова, понять которые без словаря трудно. Я даже выписывать хотела, настолько они забавные (впрочем, как и сама мова, да не обидятся на меня ее носители))) Но не смотря на все мелкие минусы, этот перевод мне понравился больше, чем официальный. Я начала читать и здесь, и там, там не пошло - написано как-то суховато, хоть и по всем правилам грамматики. А здесь - живо, образно, эмоционально даже (хотя часто хотелось взять в руки карандаш корректора и... )). В общем, этот перевод скорее в плюс на мой взгляд. Теперь о самой книге. Очень понравилось, читала взахлеб, прочитала в рекордные (для меня) сроки. Кинг - мастер повествования, что бы он не писал! Если бы он писал любовные романы или саги о вампирах, я бы всё равно его читала, потому что - мастер! Мне кажется, он сможет сделать бестселлер из инструкции к микроволновке. "Под куполом" совсем не ужасы, о это яркий образчик того, чем мне так нравится Кинг - мастерством повествования. Сначала немного путаешься в большом количестве персонажей, но потом быстро к ним привыкаешь и уже воспринимать, как давно знакомых. Еще мне понравилось, что книга не совсем предсказуема, до конца остается интрига. Конечно, многие могут сказать "Да я сразу знал, чем закончится", но Кинг чем и хорош, что у него не всегда бывает хеппи энд. Может оказаться, что в конце все умерли и всё) Из-за этого читать еще интереснее. В книге хорошо показаны разные человеческие сущности и что с ними происходить в момент кризиса. В некоторых местах Стивен мог бы и пожестче вернуть сюжет, история вполне позволяла. Лично меня немного разочаровала быстрая (и немного скомканная - имхо) концовка. Я настолько привязалась к главным героям, что мне бы хотелось больше узнать о том, что с ними стало потом. Еще автор мог бы получше продумать историю с инопланетянами, на мой взгляд, это самое "слабое звено" в книге. Но в целом мне книга понравилась, а 4 с двумя твердыми плюсами. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
babajga RE:Белая княжна 6 часов
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 7 часов Nicout RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 день Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 2 дня mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 5 дней zlyaka RE:С Новым годом! 6 дней Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 неделя SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 неделя Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 неделя babajga RE:Чернушка. Повести 1 неделя Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 2 недели babajga RE:Лопоухий бес 2 недели babajga RE:Ежик покидает дом 2 недели babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 2 недели babajga RE:Свист диких крыльев 2 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 3 недели Впечатления о книгах
Barbud про Ларин: Назад в СССР (Детская фантастика, Самиздат, сетевая литература)
07 01 Чушь какая-то. Автор, вероятно, молодой молокосос, не имеющий понятия о том, как общались пионеры в то время и каких слов и оборотов они вообще не знали. Да и ведут они себя абсолютно неестественно для тогдашних реалий. Затяжной ……… Оценка: неплохо
RusD про Елманов: Серый ангел [litres] (Попаданцы, Историческое фэнтези)
07 01 Это, похоже, 2я часть книги "Последний шанс империи
Вита Бревис про Руслан Владимирович Жуковец
07 01 То что я прочла и поняла - хорошо. Отсюда я заключаю, что и все остальное - тоже. Я прочитала характеристику Порфирия Иванова. Великолепно. И глубина , и анализ, и все такое.
mysevra про Выставной: Тварь (Боевая фантастика)
07 01 Насколько была увлекательной первая книга, настолько же неинтересна вторая. P.S. Здорово, что вы есть, я безумно скучала. Оценка: неплохо
dolle про Пехов: Птицеед (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
07 01 Интересный новый мир Пехова.Мелкими мазками раскрывается во время повествования ,но к концу первой книги вопросов о нём станет ещё больше.Сюжет,интрига, герои есть.Впрочем все миры Пехова "ламповые".Тот случай когда автор ……… Оценка: отлично!
Lan2292 про Алексин: Маг поневоле [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
06 01 ХРЕНЬ ПОЛНАЯ, РЕАЛЬНО ПЫТАЛАСЬ ПРОЧИТАТЬ, НО НЕ СМОГЛА ПРЕОДОЛЕТЬ ЭТУ КАШУ. Оценка: нечитаемо
polyn про Мартова: Одна смертельная тайна [litres] (Детективы: прочее)
05 01 Необычайно атмосферная книга, что даже я,обычно мало обращающая внимание на антураж, прониклась. Автор проделал гигантскую работу, изучая крестьянский быт середины 19 – начала 20 века российской глубинки. Оценка: отлично!
Дядя Морган про А. В. Панов
05 01 полёт Юрия Гагарина он тоже отрицал" И правильно отрицал, ведь Ю.Гагарин "Бога не видел", а значит небесной тверди не достиг, крутился где-то поблизости, в стратосфере.
Саша из Киева про Куанг: Отчий край [Quê nội ru] (Детская проза)
04 01 У книги Во Куанга "Отчий край" ("Quê nội") есть продолжение - книга "Tảng Sáng" ("Рассвет"). Но, к сожалению, на русский язык она не переведена.
slafan про Вадим Агарев
04 01 Написано грамотно. Но постепенно сюжет замедляется, непрерывная повторяемость действий ГГ уже надоедает, набор «шуток» один и тот же, все женщины от них ежедневно «выпадают из действительности», 90% текста - описание того, ………
Анни-Мари про Анна Леденцовская
04 01 Действительно, Леденцовская - так сладко, что слипается, и рояли рядами, причем не в кустах, а вместо них.))) Но читается неплохо.
Олег Макаров. про А. В. Панов
04 01 Кейсинг - непосредственный участник событий, нуи профессионал разумеется, не диванный эксперд" Только одно скажу: полёт Юрия Гагарина он тоже отрицал. |