Расследования Екатерины Петровской и К°


Сортировать по: Показывать:
Расследования Екатерины Петровской и К°
24. Black & Red 932K, 218 с. - Степанова
Aglae про Степанова: Пейзаж с чудовищем (Детективы: прочее) 22 01
Этой Кате Петровской бы в институте благородных девиц классной дамой работать. Уж больно она деликатная и пугливая.
Интрига никакая. Скучно.
Оценка: плохо

mario про Степанова: Валькирия в черном (Детективы: прочее) 09 12
Как всегда у Степановой: необычный сюжет, экскурс в прошлое с поиском его связей с настоящим, убийство, расследование... Вот только концовка мне как-то... не очень. То, что однополая любовь - это достаточно драматично, не спорю, но ощущение несоответствия причин и всех описанных в книге ужасов осталось.
Оценка: хорошо

Lebedeffa про Степанова: Пир на закате солнца (Криминальный детектив) 02 12
Да-а! Все о каких-то вампирах и оборотнях! Пурга полная! Писательница исписалась!!!!
Оценка: плохо

Янита про Степанова: Пир на закате солнца (Криминальный детектив) 25 11
да, уж, с каждой книгой все чудесатее и чудесатее. Если ранние книги Степановой еще походили на детектив, то последние просто пародия на ужастики, какое-то больное воображение.

evgen007 про Степанова: Молчание сфинкса (Криминальный детектив) 02 09
При чем тут язык? Просто невычитаны опечатки.
Меня другое смутило с самого начала. "...вот этот малахитовый столик эпохи рококо." А что, была такая эпоха?

Благояр про Степанова: Молчание сфинкса (Криминальный детектив) 02 09
Не переживайте вы так. Еще пара законов по изменению русского языка и ваши ...оскомийна..., фрунтовые воды...,усалить на стул..., ведущий специалсит.. и т.д. станут нормой родной речи :)

N. N. про Степанова: Молчание сфинкса (Криминальный детектив) 02 09
"хочевдаресгав-рировать.
...оскомийна..., фрунтовые воды..., усалить на стул..., ведущий специалсит..., тухлее вышла..., неполе идиот..., упрочениям положений..., хоровод яиц шестуют по перку..., туги лотом..., 19 с воловиной..."
Могуч великий руссиш языка :) Особенно впечатляет "хоровод яиц" шестующих по "перку". Сильно.

LILECHKA про Степанова: Молчание сфинкса (Криминальный детектив) 02 09
Мне книги Степановой нравятся все.
Но неужели автора не беспокоит, как напечатано содержание?
Невозможно читать без словаря.
То что предлоги в русском языке, для редактора этой книги не существуют-это понятно.
Кто бы перевел : хочевдаресгав-рировать.
...оскомийна..., фрунтовые воды...,усалить на стул..., ведущий специалсит..., тухлее вышла...,неполе идиот..., упрочениям положений...,хоровод яиц шестуют по перку...,туги лотом..., 19 с воловиной...
И поверьте , это только часть, малая часть ...
А знака *точка с запятой* хватило бы на все тома *Войны и мира*.
Оценка: хорошо

X