Вычитка #5 (2010-I)
Опубликовано пн, 04/01/2010 - 14:06 пользователем soshial
Forums: Теперь главная тема по вычитке здесь. Архив тем: таблица: http://spreadsheets.google.com/pub?key=psStiaWgJ7Suju2UxmDWpKA Если в таблице не нашлось ничего интересного для Вас, обратите своё внимание на список книг, сделанных LibRusEc kit'ом: Книги из этого списка нуждаются в доработке: форматировании и вычитке. Если Вы берёте книгу из таблицы, отпишитесь в этой теме, чтобы можно было сделать необходимые пометки. Если книга не из таблицы, внесите на странице редактирования в поле "Доп. инф." информацию о том, что книга в работе. Если Вы владеете форматом fb2, можно выбрать книги текстовых или других форматов по этой ссылке и конвертировать их в предпочтительный в нашей библиотеке формат. Учитывайте при этом целесообразность такого конвертирования. Присоединяйтесь к нам! :) golma1 написал:
Уважаемые желающие поучаствовать в проекте "Вычитка"! Обращаю внимание всех, делающих первые шаги в верстании электронных книг, на мануалы, предоставленные уважаемым wotti.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Леди Стервa RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 11 часов
babajga RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 12 часов Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 3 дня Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 6 дней Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 1 неделя babajga RE:Белая княжна 2 недели Nicout RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 2 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 2 недели zlyaka RE:С Новым годом! 3 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 3 недели SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 3 недели Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 4 недели babajga RE:Чернушка. Повести 4 недели Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц babajga RE:Лопоухий бес 1 месяц babajga RE:Ежик покидает дом 1 месяц Впечатления о книгах
Wild_XC70 про Дроздов: Интендант третьего ранга. Herr Интендантуррат [Дилогия] (Альтернативная история, Попаданцы)
22 01 Мне понравилось. Живой сюжет. Хороший слог. Оценка: отлично!
Wild_XC70 про Дроздов: Зубных дел мастер (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 01 Начало интересное. Жду проду. Оценка: хорошо
Wild_XC70 про Дроздов: Командировка в ад [СИ] (Боевая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
22 01 Редкостное нечитабельное гуано. Писал не Дроздов а Матвиенко. Оценка: нечитаемо
Columbus про Мир вашему дому!
22 01 дядя_Андрей а ничего, что никаких "Татарстана, Хакассии, Мордовии, Удмуртии, Коми, Чувашии, Ханты-Мансийска" просто не существовало до прихода туда Русских людей? Не забудь об этом, когда будешь говорить о "покорении ………
V_E про Бегоунек: 7 недель в полярных льдах (Путешествия и география)
22 01 Жанры указаны - путешествия и география. Киберпанк я не указывал. Даже не знаю такого жанра.
дядя_Андрей про Мир вашему дому!
21 01 Второй гашек, а ничего, что никаких "Татарстана, Хакассии, Мордовии, Удмуртии, Коми, Чувашии, Ханты-Мансийска" просто не существовало до прихода туда Русских людей? у Олега Николаевича замечательные книги с правильными ………
grina про Никитин: Вадбольский – 2 (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 01 ощущение, что писал малолетний озабоченный, не сопоставляющий реалии сюжета, времени, традиций и норм. Оценка: неплохо
mysevra про Маринина: Стечение обстоятельств (Полицейский детектив)
20 01 Это нормально, когда через четверть века книжка лично для тебя превращается из ладной и остроумной в надуманную и скучную. Оценка: неплохо
Олег Макаров. про Житинский: Глагол «инженер» (Социальная фантастика)
20 01 Житинский вообще один из лучших за времена СССР. Ни одной вещи, которую можно было бы в здравом уме осмелиться критиковать
Синявский про Говард Эндрю Джонс
19 01 19.01.2025г. Знаменитый автор фэнтези Говард Эндрю Джонс умер в 56 лет от рака мозга
iggy71 про Житинский: Глагол «инженер» (Социальная фантастика)
19 01 Блистательно! Правдоподобно, реалистично, без всякой там фантасмогории, характерной для некоторых других его вещей, которая иногда утомляетЮ откровенно сказать. Как будто в молодость вернулся, короче. Когда грузинскую сцену прочитывал, ржал как лошадь. Оценка: отлично!
9333694 про Дроздов: Горящее небо Аорна [СИ] (Боевая фантастика, Социальная фантастика, Приключения в современном мире, Самиздат, сетевая литература)
18 01 Напоминает классику: Эдмон Мур Гамильтон "Звездные короли". Но совершенно самсостоятельное произведение. Прочитал с удовольствием. Немаловажно, что ГГ не злоупотреблял перепевом отечественной классики, чем автор иногда грешит Оценка: хорошо |
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
И в чем мерзость?..
Всё зависит от читалки: какие-то вообще проигнорируют, в каких-то смотрится вполне прилично.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Я б так не делал бы. Если речь идёт про то, чтобы книга выглядела, то CSS как раз для этого.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Это какой вы читалкой пользуетесь? Сколько таких текстов встречал, нигде ничего подобного не видел.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
CoolReader 3 на LBook V3. Ну, и FBE2, если приходится править. CR3 понимает CSS, FBE2 - нет.
С другой стороны, в FB2 есть такая сильная штука, как тэг style: вкупе с CSS-описанием (тэг stylesheet) он позволяет чёрта нарисовать, не то что с размером и расположением фрагмента поиграться. Но, с третьей стороны, до фига читалок CSS-стили не рюхает вообще; с четвёртой - имеющиеся описания использованию CSS и тэга style - крайне невнятны (Кондратович, ау!); с пятой - либрусековская онлайн-читалка вообще удаляет фрагмент внутри тэга style...
Для себя нашёл компромиссное решение: в stylesheet'е использую комбинации тэгов (напр., "cite > emphasis { font-size: 85% }" - уменьшать курсив в цитате; "p[id] > strong { letter-spacing: 0.2em; font-weight: inherit }" - жирность в абзаце с меткой давать не жирным, а вразрядку, и т.д.), при этом выстраивать тэги так, чтобы на читалках, не поддерживающих CSS, текст выглядел пусть "обезличенно", но всё ж структурно-понятно и не хуже, чем до попытки дополнительного выделения. Рекомендую.
Ещё примеры передачи колорита отдельных книг:
- Радек Йон "Memento" - очень широкие пустые строки и эпиграфы во всю ширину страницы курсивом нормального размера, последующий текст с новой страницы; без CSS - обычные пустые строки и обычные эпиграфы;
- Копит "Конец света..." - имена персонажей вразрядку, реплики без абзацных отступов, ремарки уменьшенным шрифтом; без CSS - имена жирные, реплики как обычные абзацы, ремарки курсивом;
- Савченко "За перевалом" (1985 г.) - эпиграфы широкие курсивом нормального размера, часть заголовков вразрядку, некоторые слова выделены разрядкой, "шапки" объявлений по всемирной сети выравнены вправо, надпись на цоколе памятника - красным цветом; без CSS - эпиграфы обычные, выделенные слова жирные, шапки объявлений обычным текстом, надпись на памятнике жирная цитатой;
- Стась "Зелена пастка" - выделенные слова в примечаниях вразрядку; без CSS - выделены курсивом.
В вашем случае (все цитаты уменьшенным шрифтом), наверно, подойдёт что-то вроде "cite { font-size: 85% }"; если не все цитаты уменьшенным шрифтом - "cite[id] { font-size: 85% }" и отметить нужные цитаты id'ами; если в пределах цитаты может быть абзац таким шрифтом, абзац этаким - "cite > p[id] { font-size: 85% }" и метить id'ами нужные абзацы. Разумеется, на читалке, CSS не поддерживающей, эффекта не будет :-( - текст потеряет свою похожесть на именно это издание, станет похожим на "среднеиздательский". Но попробуйте! :-)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Тигра! Вы делаете все чтобы отпугнуть желающих нАчать:) Это конечно тоже хорошо, но все это можно обяснить человеческим языком, гораздо проще:)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Только cr3 и понимает. Не самый лучший вариант читалки.
Так что пока ваши доводы неубедительны.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Взял на конвертацию в FB2 и вычитку Фукидид, История. http://lib.rus.ec/b/136635 Исходник в txt, при первом взгляде кажется более-менее нормального качества вычитки, но конвертацию в fb2 делать не совсем просто. Я попробую, но это может занять неделю и более, с учетом того, что я работаю и др.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Сейчас пересмотрел по-быстрому. Увы, имеются совершенно поврежденные куски, которые нельзя восстановить, не имея перед глазами исходного изображения. Так что качество fb2 очень высоким не будет.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Возьму "Хайку" Исса.
Отметьте, плз.
Вставка иллюстраций не возбраняется?
Вычитала, залила, старую заменила. Поправьте в таблице.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Оперативно! Спасибо.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Заменил вычитанную "Кэрри" Стивена Кинга: http://lib.rus.ec/b/181619. Со второго правда раза, но добавил. Выправил все, что возможно было выправить.
Тэг "цитата", который так бурно сейчас здесь обсуждается, также оставил.
Старался максимально возможно приблизить оформление электронной версии к бумажной.
По обложке: был очень удивлен скудости вариантов в интернете (в первую очередь по размерам). Поэтому, не меняя шило на мыло, оставил обложку, которая шла в предыдущей версии книги.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Беру на вычитку серию "Братья Харди" Диксона http://lib.rus.ec/a/57907 Там почти все файлы в doc, конвертирую в fb2 и исправляю опечатки. Еще попытался придумать аннотации, которых не смог найти в сети :) Вроде даже получилось. Это, кстати, не возбраняется?
Еще я тут недавно сделал и залил "Каникулы кота Егора" http://lib.rus.ec/b/180646 У меня где-то был бумажный вариант, в котором, насколько я помню, были иллюстрации. Как его разыщу, отсканирую. И что будет лучше, заменить текстовую версию на версию с иллюстрациями, или пусть будет две?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Я думаю, что не возбраняется. И подпись под аннотацией не помешала бы.
Лучше пусть будет две: с иллюстрациями и без. Скорость доступа у всех разная, читают на разных устройствах и т.д.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
-
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Подпись под аннотацией? Хм, зачем? В крайнем случае, можно в теге history написать, что это я ее придумал, а светить прямо в тексте, я думаю, ни к чему...
Вот я тоже склонялся к этой мысли, спасибо за внесение ясности :)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Я имел в виду то, что желательно ставить подпись автора аннотации, чтобы отличать ее от издательской. Примерно как это делают на фантлабе, типа http://fantlab.ru/work3661. Подписывайтесь ником, паспортных данных же никто не требует.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Окей, понял.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
А я ее потихоньку делаю с конца (т.к. сначала ее делал TaKir), но с удовольствием брошу все на Вас. :)))
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Договорились :)
з.ы. вы посмотрите, если не сложно, все ли у меня правильно с оформлением книжек, а именно служебной информации о книгах. Это, я думаю, можно в личку. Я просто fb2 "для общего пользования" начал делать только недавно, раньше только для себя и никуда не выкладывал :)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Написала в личку.
UPD
Ага, обложки Вы все же стараетесь добавить, что замечательно!:)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Добрый день.
Отметьте пож.в таблице - Орлов "Смело мы в бой пойдем..."- вычитана.В базу библиотеки исправленую версию занес.
Беру на вычитку - Герман Гессе "Игра в бисер".На стр.книги - отметился.Спасибо.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Хочу взять на вычитку из таблицы книгу Стивена Фрая "Теннисные мячики небес" , но в комментариях не сказано, в какой обработке она нуждается. Я только недавно работаю с форматом FB2, и хотелось бы заранее оценить свои возможности.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Скорее всего, речь идёт об ошибках ОСR. Возможно, небольшое форматирование - например, стихи или цитаты.
Дерзайте! :)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Запишите, пожалуйста, Стивена Фрая за мной. Не пойму, как ее скачать. Наверное у меня еще нет льготного абонемента.
Уточните еще, пожалуйста, где находится эта страница.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Пришлите мне в личку свой мэйл, я вышлю Вам книгу.
Линк "исправить" на странице книги.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Хочу Роулинг "Гарри Поттер и Дары смерти" вычитать. Как возможно скачать книжку для вычитки?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Пришлите мне в личку свой мэйл, я Вам вышлю.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Читаю книги с librusec я давно, хотелось бы помочь любимой библиотеке делом. Могу вычитывать (русский язык хороший). Могу попытаться перевести, но пока что мне приходилось переводить только техническую литературу с английского языка. Будет ли что-то из моих познаний полезным для клуба ? Дайте мне знать, пожалуйста. С учетом того, что форматировать книги мне никогда не приходилось (но я обучаема!). :-)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Добро пожаловать! :)
Если хотите себя попробовать в верстании книг, почитайте Кондратовича. Программу FBE для проб и ошибок (а куда ж без них на первых порах? ;) ) можно взять здесь: http://lib.rus.ec/soft.
В этой книге доступно и подробно объяснена работа с форматом.
Если есть желание, можно брать интересные Вам книги в формате doc, rtf, txt (см. здесь) и вычитывать их: исправлять ошибки, выделять заголовки, стихи и другие элементы текста. После этого можно связаться с кем-нибудь из верстальщиков на предмет конвертирования в fb2. Или самой(-ому) попробовать. ;)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
У меня вот такой вопрос. Вот недавно выложили в библиотеку несколько очень толковых файлов в doc-формате. Я взялся их переводить в fb2, но вот как отметить эти самые файлы, что они в обработке? Полазил по свойствам, ничего особо не нашёл. Книги вот эти:
http://lib.rus.ec/b/181685
http://lib.rus.ec/b/181353
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
На странице книги - линк "исправить", а там сделать пометку в поле "доп.инф.:".
Посмотрите как сделано для первой книги.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Понял, спасибо.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Неплохо было бы внести в список на вычитку книгу "Спин" Роберта Чарльза Уилсона, там много ошибок допущено при сканировании, местами даже желательна сверка с оригиналом. Читается легко, не вычитал сам - нет оригинала.
И может кто-то взялся бы за перевод второй книги серии "Спин" (Axis), английский оригинал в fb2 есть здесь же на Либрусеке. Это был бы королевский подарок библиотеке. Объем сравнительно небольшой - 620 килобайт. Зарядить в Promt или Sokrat, а дальше "напильником"... Я вот пока Сократом пользуюсь, но так коряво...
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Может agatata заинтересуется фантастикой???
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Сделано.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Подрихтую Мумона....Отметочку в таблице сделайте , пожалуйста...
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Сделано.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Есть у вас такая книжка: http://lib.rus.ec/a/37620
Дэвид Лэнг - Армяне, народ-созидатель
она у меня есть в бумажном варианте, если хотёте, могём помочь ))
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Хотим. А в чём Вы хотите помочь? ;)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Полный OCR
только беда: я с фб2 не дружу (( могу и в пдф и в джву залить...
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Ну, в pdf она на сайте есть. Разве что распознать. Можете? :)
Чтобы получился doc, желательно вычитанный.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Ну вот это пжалста! Тогда вы там в этом списке отметьте пжалста, а то я не разобрался как туда заносить....
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Мумон здесь - http://lib.rus.ec/b/183194
взгляните...может замечания, или советы будут?
Кстати Оссиана можно попробовать?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Оперативно. :)
Записываю Оссиана за Вами.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
А что делать, если FB2 Editor выдает вот такое окошко? В документе, вроде, все правильно, тегов таких нет - но и не должно быть...
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Это значит, что файл невалидный. Проверяйте при помощи F8: при этом курсор станет на "проблемное" место в режиме сорцов.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Попробую вечером... Но Алридер и читалка ПокетБук этот файл нормально читают...
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Работает! Нашел лишнюю секцию. Чем она помешала... 8-) В общем, спасибо, сейчас все нормально.
Страницы