Евгений Павлович Брандис

Биография

Евге́ний Па́влович Бра́ндис (16 (29) апреля 1916 — 3 августа 1985) — советский литературовед. Кандидат филологических наук. Член СП СССР.

Статья в Википедии
библиография (Фантлаб)




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё
Искатель (журнал)

Переводчик

Искатель (журнал)

Автор


Автор предисловия


Составитель


Автор послесловия


Комментатор


Автор предисловия


Переводчик


Комментатор


Автор предисловия


Переводчик


Автор


Автор предисловия


Переводчик


Автор



RSS

mysevra про Эрвейн: Пришельцы ниоткуда [антология] (Научная фантастика) 05 09
Когда после остренького шашлычка кушаешь овсянку, происходит то же самое – может, овсянка и полезнее, и диетичнее, и моральнее, но её вкуса ты уже не ощущаешь полностью. Так и с некоторой старой фантастикой – может, она и качественнее, но зачастую кажется пресной, наивной и предсказуемой. Всему своё время.
Оценка: неплохо

Harryfan про Финней: Меж двух времен [Сокращённый перевод] [Time and Again ru] (Социальная фантастика) 20 06
Полный" вариант и продолжение читать не советую. Переводчики худлита выродились.

alex4u2008 про Медведева: «Мир приключений» 1977 (№22) [Этот файл сделал криворукий Tiger1917. НЕ СКАЧИВАТЬ!] (Социальная фантастика, Научная фантастика, Приключения: прочее) 27 10
Файл фейковый, то бишь поддельный - Tiger1917 слепил из мусора и напихал внутрь издевательских надписей

Петров Эдуард про Брандис: Комментарий к романам Жюля Верна "Вверх дном", "Пловучий остров" и "Флаг родины" (Критика) 12 10
Это не грамматическая ошибка, название романа до 60-х годов прошлого века писали именно так - "плОвучий". Так что зря исправили, в оригинале именно так.


Siili про Брандис: Комментарий к романам Жюля Верна "Вверх дном", "Пловучий остров" и "Флаг родины" (Критика) 11 10
Исправьте грамматическую ошибку в названии ....
плАвучий!!!

X