Цзацзуань. Изречения китайских писателей IX-XIX вв. (fb2)

Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении

Качество файла:
FB2 document-info:
<stylesheet></stylesheet>
<src-title-info></src-title-info>
<publish-info>
  <book-name>
Цзацзуань. Изречения китайских писателей IX–XIX вв.
  </book-name>
<publisher>
Главная редакция восточной литературы изд-ва «Наука»
</publisher>
 <city>М.</city>
 <year>1968</year>
</publish-info>

<document-info>
 <author>
  <first-name>
  </first-name>
  <last-name>jurgennt</last-name>
 </author>
 <program-used>FB Writer v2.2</program-used>
 <date value="2008-02-21">MMVIII</date>
 <id>97D29058-9252-43D4-AF74-69D1911A81E1</id>
 <version>1.0</version>
<history>
<p>
v.1.0 — сканирование, оцифровка, создание fb2-документа — © Jurgen, февраль 2008 г.
</p>
</history>
</document-info>

<title-info>
 <genre>antique_east</genre>
 <author>
  <first-name>Ли</first-name>
  <last-name>Шан-инь</last-name>
 </author>
 <author>
  <first-name>Ван</first-name>
  <last-name>Цзюнь-юй</last-name>
 </author>
 <author>
  <first-name>Су</first-name>
  <last-name>Ши</last-name>
 </author>
 <author>
  <first-name>Хуан</first-name>
  <last-name>Юнь-цзяо</last-name>
 </author>
 <author>
  <first-name>Сюй</first-name>
  <last-name>Шу-пи</last-name>
 </author>
 <author>
  <first-name>Фан</first-name>
  <last-name>Сюань</last-name>
 </author>
 <author>
  <first-name>Вэй</first-name>
  <last-name>Гуан-фу</last-name>
 </author>
 <author>
  <first-name>Гу</first-name>
  <last-name>Лу</last-name>
 </author>
<book-title>
Цзацзуань. Изречения китайских писателей IX–XIX вв.
</book-title>
 <annotation>
<p>
В сборнике объединены изречения китайских писателей разных веков, написанные в жанре цзацзуань. Отражая быт народа, его обычаи и культурные традиции, цзацзуань представляют собой своеобразное явление в китайской литературе. В этой книге впервые собраны кпереведены на русский язык цзацзуань разных авторов.
</p>
 </annotation>
 <date>IX–XIX вв.</date>
<coverpage>
<image l:href="#cover.jpg">
</image>
</coverpage>
 <lang>ru</lang>
 <src-lang>zh</src-lang>
<translator>
  <first-name>И.</first-name>
  <middle-name>Е.</middle-name>
  <last-name>Циперович</last-name>
</translator>
</title-info>

X