Самый счастливый мертвый мальчик (fb2)

Тэд Уильямс Переводчик: Светлана Наумовна Абовская
Иноземье [Тэд Уильямс] - 5
Самый счастливый мертвый мальчик [The Happiest Dead Boy in the World ru] 252K, 52 с.
издано в 2006 г. Транзиткнига в серии Легенды II (сборник АСТ)
Добавлена: 10.01.2010

Аннотация

Подросток Орландо умирает от неизлечимой болезни. Но продолжает существовать в виде информационной матрицы в виртуальной вселенной «Иноземье». Он становится смотрителем этой вселенной. Смотрит чтобы не было ошибок в работе сети, но ошибки неизбежны, а порой и вовсе парадоксальны.
© farakus




Впечатления о книге:  

cogerent про Уильямс: Самый счастливый мертвый мальчик [The Happiest Dead Boy in the World ru] (Фэнтези) 22 01
Неплохой рассказ, хотя и имеющий не так много общего с оригинальной эпопеей, слегка лиричный и грустный, как будто автору жаль было расставаться с полюбившимися героями просто так

северный цвет про Уильямс: Самый счастливый мертвый мальчик [The Happiest Dead Boy in the World ru] (Фэнтези) 11 01
Этот рассказ частично раскрывает сюжет последней части саги "Иноземье" под названием "Море серебрянного света". Так как в России эта часть не была переведена, читать рассказ "Самый счастливый мертвый мальчик" было вдвойне интереснее, потому что получаешь хоть какое-то представление о том, чем же дело кончилось в саге вообще.
А в целом трогательно написано. Орландо был одним из ключевых героев, мною полюбившихся, за его судьбу я лично очень переживала.


Прочитавшие эту книги читали:
X