Дневники голодной акулы (fb2)

Стивен Холл Переводчик: Георгий Борисович Яропольский
Дневники голодной акулы [The Raw Shark Texts ru] 3M, 279 с.
издано в 2011 г. Эксмо в серии New Fiction
Добавлена: 25.09.2011

Аннотация

Впервые на русском — самый поразительный дебют в британской прозе последних лет! Этого автора сравнивали с Филипом Диком и Майклом Крайтоном, Дугласом Адамсом и Харуки Мураками.
Герой книги, Эрик Андерсен (второй), ничего не помнит о своей прошлой жизни: врачи полагают, что всю память стерла сильнейшая травма. Однако Эрик получает письма от Эрика Андерсена (первого), который объясняет ему, как составить из четырех диктофонов бездивергентную концептуальную петлю, как найти Комитет по исследованию внепространственного мира, как расшифровать Фрагмент о лампе.
Но все эти полумеры не спасут Эрика от безжалостного хищника, неутомимо идущего по его следу. Ключ к спасению — у городской партизанки Скаут, с ее ментоловыми сигаретами и гранатами, собранными из клавиш пишущей машинки.




Впечатления о книге:  

Тёнгёлё про Холл: Дневники голодной акулы [The Raw Shark Texts ru] (Научная фантастика) 22 05
Баюн сказал :"Хорошо весьма",значит, бум посмотреть.
Абонемент йок. Пошла тырить на Флибу.
Эх...

Кот-Баюн про Холл: Дневники голодной акулы [The Raw Shark Texts ru] (Научная фантастика) 22 05
Восхитительно.
Начиная этаким параноидальным детективом, со временем повествование, выписывая пьяные зигзаги, перерастает в нечто то ли кэролловское, то ли борхесовское, безумно энергичное… Слово как вещь в себе, личность как совокупность информации, концепция как подоплёка реальности, которая оказывается куда более зыбкой, чем кажется на первый взгляд. Материальный мир расползается, как мокрая бумага – остаются лишь рукописные строки. Своды Вавилонской Библиотеки смыкаются над головами, Герберт Уэллс и капитан Ахав, обнявшись, лихо отплясывают сиртаки, а по ту сторону неперелистнутой страницы тяжело ворочается нечто большое.
Это не описание сюжета, нет; всего лишь мизерная часть ассоциаций и образов, возникающих при прочтении. О, аллюзии, тысячи их! Любители литературных ребусов останутся довольны. Любители интриги и саспенса, впрочем, тоже. А «картинки» в духе Гийома и Альфреда нашего Бестера не только являются полноправной частью текста, но и иллюстрируют происходящее, порой в неожиданном ключе.
Суть же:
Над плетеньем словес в бесконечных глухих коридорах
книжных полок, шкафов, стеллажей медлит сумрачный разум на грани
между явью и сном. На прикус проверяет, лениво схватив,
цепь событий, встреч, лиц и случайно забытых,
недочитанных книг, с алфавитом на желтых листах. Его зубы,
как бритва Оккама, потрошат содержимое мысли,
отсекая красоты и вязь, выгрызая лишь суть.
Взгляд акулы — как будто осмыслен.
Черный глаз проникает сквозь сонную муть.
Я на дне, задыхаясь, пытаюсь очнуться от сна. Я…

А еще там совершенно замечательный, колоритнейший кот. И прописан он, пожалуй, получше, чем остальные персонажи. Вот так.

igor.yarovoi@bluewin.ch про Холл: Дневники голодной акулы [The Raw Shark Texts ru] (Научная фантастика) 04 11
По-моему,очень оригинально.Только концовка напомнила "Челюсти"


Прочитавшие эту книги читали:
X