Семь английских пьес (djvu)

Гарольд Пинтер   Арнольд Уэскер   Брендан Биэн   Джон Осборн   Шейла Дилени   Бернард Копс   Роберт Болт перевод: Евгения Давыдовна Калашникова   Самилла Рафаиловна Майзельс   Инна Максимовна Бернштейн   Нина Михайловна Демурова   Мария Федоровна Лорие   Александр Николаевич Дорошевич   М. А. Миронова   М. Марецкая   Дмитрий Шестаков
Семь английских пьес 12M, 620 с.
издано в 1968 г.
Добавлена: 14.06.2013

Аннотация

«— Я современная... Я иду в ногу с самой собой».
Это реплика из пьесы Шейлы Дилени, открывающей наш сборник, сборник пьес молодых драматургов, ставших за минувшее десятилетие ведущими драматургами Англии.
Большое дело — чувствовать себя в своем времени, чувствовать, что сегодня — это и есть ты. Одни обгоняют время, других оно обгоняет. Есть люди «с прошлым» и «с будущим». У героев новой английской драмы, вышедших на подмостки в 50 — 60-е годы, есть настоящее. Их собственное настоящее, которое заявляет о себе каждую минуту и на которое многие ополчаются. (Д.Шестаков)


Экранизации
Шейла Дилени. A Taste of Honey
Роберт Болт. A Man For All Seasons
Гарольд Пинтер. The Caretaker




Впечатления о книге:  


Прочитавшие эту книги читали:
X