Книжная полка пользователя cadgoddo

Макьюэн: Искупление (Современная проза) 04 06
Я посмотрел фильм, а потом прочитал книгу. Так обычно делается в современном мире))). Однако не согласен с мнением Lalile, что экранизация лучше. Скажем так, после прочтения я имел право воскликнуть: «Вот теперь мне все понятно!» Есть правда одна сцена в фильме, долгая, но снятая одним кадром. Это сцена в Дюнкерке, которая потрясает! Вот именно в этом месте (и не более) экранизация действительно лучше.
В фильмах нас довольно жестко подталкивают к однозначному пониманию того или иного события. Если великие мастера пытаются сделать что-то другое (Тарковский, например), то фильм сразу переходит в разряд "для немногих избранных". И все это из-за спрессованности, краткости.
По роману Макьюэна хорошо плыть на весельной лодке и иногда выходить на берег. Где вздумается... Для меня одними из таких моментов были: сцена у фонтана, разговор Брайони с умирающим французским солдатом и концовка, потрясающая своей закономерностью.
Дюнкерк в романе меня слегка напрягал((. Я даже вспомнил мучительный "Красный смех" Андреева. Может, такова и была задумка автора?
Как было их жаль! Невыносимо жаль! Причем не только двух разделенных, но и Брайони, ее маму тоже. А все оттого, что эти герои мне так полюбились...
Браво автору!!!

X