Книжная полка пользователя Merry

Хмелевская: Все красное [Wszystko Czerwone ru] (Иронический детектив) 21 10
Та же беда, что с "Лесем". Это НЕ перевод Селивановой! Поправьте, пожалуйста, информацию.
Это перевод М. Кронгауз.

Хмелевская: Лесь [Lesio ru] (Юмористическая проза) 21 10
Это НЕ перевод Колташевой! Уберите, пожалуйста, эту дезинформацию! Перевод Колташевой начинается словами "У меня на стене висит большущая меланхолическая рожа, собственноручно нарисованная Лесем на большой древесноволокнистой плите". Он есть у меня в печатном виде, минимум в двух экземплярах, и не имеет ничего общего с вывешенной здесь пакостью.
"Лесь" в переводе Колташевой, как и "Все красное" в переводе Селивановой, попросту отсутствует в рунете. Не нужно морочить людям голову (((

X