Вы здесьВасилий Макарович Шукшин
Биография
1971 1976
Васи́лий Мака́рович Шукши́н (25 июля 1929, село Сростки, Сростинский район, Бийский округ, Алтайский край — 2 октября 1974, станица Клетская, Волгоградская область) — русский советский писатель, кинорежиссёр, актёр, сценарист. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё Об автореАвторОб автореАвторКниги на прочих языках
Lyka про Василий Макарович Шукшин
06 04 Sello, зайдите в любую библиотеку с бумажными книгами. Там аналогичная ситуация будет. Наряду с Шукшиным стоят и подделки местных графоманов. PS в местной одна... афторша заходит каждую неделю и спрашивает сколько за прошедшую неделю её нетленку взяли читать. ИМХО её надо спрашивать сколько раз дочитали...
Sello про Василий Макарович Шукшин
06 04 Какой замечательный все-таки сайт Либрусек. Правда-правда. Сайт, служащий примером терпимости и понимания, охватывающий всевозможные литературные жанры, какие можно себе только представить. Тут мило соседствуют так называемые - на сегодняшний день - классики, место которых, честно говоря, - на задворках русской письменности, чтобы не утруждали зря глаза читателей, и звезды альтернативно-попаданческой словесности, творящие чудеса с языком. При виде, например, стоящих рядом двух таких фамилий, как Шукшин и Пастырь, почему-то вспоминается фильм англичанина чешского происхождения Барбароско "Poyeben' on a stick". Надо заметить до российского проката фильм так и не дошел - не по причине вроде бы неблагозвучного названия; как раз Госкино согласилось на "Полную фуетень", а из-за самого сюжета, в котором "наше все намбер ту", граф Толстой, выставлен в непривлекательном виде. Итак, Лев Николаич учит крестьян своих грамоте, любви к буковкам. Постепенно ученики, набираясь знаний и опыта в писании текстов, приходят к осознанию того, что граф - обыкновенное чмо, не умеющее выразить то, что ноне надобно читателю, не умеющее потрафить его вкусам, а посему - ему нет места в современной литературе. В финале Дормидонт Западлатый произносит знаменитую фразу: "Мы, мы, а не этот наш чурбанистый граф, попадем в классики". И тогда уже были попаданцы, другого, правда, отлива.
neisss про Шукшин: Любавины (Советская классическая проза)
10 06 Это просто отлично. Всегда нравился Шукшин. Его повести и рассказы перечитываю раз в три года точно. Но вот до больших произведений как то не доходило. "Любавины" это жизнь трёх поколений одной семьи. Именно жизнь, подробная и богатая событиями. Очень красивый язык, огромная любовь к родине и к людям. Мне роман немного напомнил смесь "Тихого Дона" и "Поднятой целины", только без военных действий.
NIN KOCHANOVA про Василий Макарович Шукшин
12 11 очень люблю шукшина .читаю его лет с 12 -13 !!!некоторые рассказы знаю наизусть ,как и предыдущий комментатор
Улыбка небывальщины про Шукшин: Охота жить (Советская классическая проза)
10 06 Потрясающе пишет. Но произведения сплошь грусть одна(Жаль что тогда да и сейчас в жизни плохого много(((
Вадим Александрович Шупляк про Шукшин: Двое на телеге (Советская классическая проза)
09 11 Являюсь поклонником литературного творчества В.М. Шукшина уже около 12-13 лет, (кинематографического творчества лет 34-х). Многие Его рассказы перечитывал помногу десятков раз. Практически знаю их, что называется, наизусть. Но удалось найти Его первый изданный рассказ "Двое на телеге" (если не ошибаюсь, 1958 года) только здесь, на ЛИБРУСЕКЕ. Спасибо Тем, кто его (ЛИБРУСЕК) создал!!! Сам же этот рассказ, конечно "ранний". Не хватает еще Шукшинской мощи и масштаба. А все же он замечателен, одухотворен, мистически-оптимистичен и наполнен весьма мастерскими описаниями пространства-природы. А все же было бы лучше, если бы главная героиня была врачём и спешила лечить конкретного больного конкретным лекарством, а не завести лекарств в аптеку. А так получился несколько переизбыточный пафос её миссии. (Хотя одна из моих ЛЮБИМЫХ девушек фармацевт по профессии). Ничего страшного не произошло бы, если бы аспирин завезли на 15 часов попозже. Впрочем, тема "Шукшин и советская торговля" это ОСОБАЯ тема. Представляете, если бы вся сов. торговля работала подобным образом? А ведь эта одухотворенность и ОСОЗНАННОСТЬ почти на 100% отсутствует и в современной "капиталистической" торговле. Так что рассказ подлинно религиозный. (P.S. эту переизбыточность Василий Макарович затронул в рассказе "Леля Селезнёва с факультета журналистики"(тоже раннем), но теперь уже с осознанием некоторой легкомысленности юношеского максимализма). Спасибо за внимание.
aleksandrin про Шукшин: Беспалый (Советская классическая проза)
13 05 Отлично! Легко по форме, сложно по содержанию, и удивительно правдиво. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Счастливая скамейка 22 часа
Саша из Киева RE:Помни их имена 22 часа Саша из Киева RE:Приятное с полезным 23 часа Саша из Киева RE:Букет колючек 23 часа sem14 RE:Плохой, негодный файл. 2 дня nehug@cheaphub.net RE:There is no option to read the book 3 дня logusss RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 4 дня nehug@cheaphub.net RE:Доступ 5 дней нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 дней sibkron RE:«Уроки русского» 1 неделя edvud RE:Не работает регистрация и восстановление пароля 1 неделя Larisa_F RE:Грушевое дерево 1 неделя koifish RE:Оплатил абонемент, деньги списались, абонемента нет 1 неделя Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 1 неделя babajga RE:Повесть о чудесном одуванчике 2 недели Саша из Киева RE:Ночной пассажир 3 недели larin RE:Оплатила,но абонемент не отображается 3 недели tvnic RE:Maxima-library - новый адрес 3 недели Впечатления о книгах
Sello про Каверин: Перед зеркалом (Советская классическая проза)
18 05 Любовь, втиснутая в рамки эпистолярного жанра, - особый вид литературы. Потому что оголенность чувств исторических персонажей, отношения их друг с другом - не надуманная фантазией писателя переписка, а взятая за основу произведения, ……… Оценка: отлично!
Dongel про де Камп: Ревущая труба [The Roaring Trumpet] [The Incomplete Enchanter ru] (Фэнтези)
17 05 Чуть не сдох, пытаясь читать эту тягомотину. Не осилил. Сорри, гайз...
Barbud про Плетнёв: Выход на «бис» [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
17 05 Первые две книги были еще так-сяк, читать можно. Дальше пошла однообразная многостраничная тягомотина "за политику" на тему "как нам спасти СССР", перемежаемая унылым "наши шли, враги напали, от них геройски отбились" - и ……… Оценка: плохо
Игорь Гор про Денисенко: Сказка (Альтернативная история)
17 05 немного Альтернативная история, но в целом надо читать. Оценка: хорошо
StrelaVV про Шнейдер: Попаданка для лорда (Эротика, Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
15 05 Мне очень понравилась книга. Прелестная история попаданки получилась у автора Оценка: отлично!
дядя_Андрей про Злотников: Пощады не будет [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
15 05 fуlhtq, Тамарис это остров на который в первой части попал Пушкевич. А мир называется Оокона. Но, в принципе, ты прав.
Лысенко Владимир Андреевич про Видум: Под знаком Песца [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
15 05 Читается хорошо, понравилось. Оценка: отлично!
скунс про Афанасьев: Кто ты, Такидзиро Решетников? [СИ] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 05 Понравилось,читать интересно Оценка: хорошо
lokiiii про Давыдов: Манящая корона [litres] (Героическая фантастика, Фэнтези)
13 05 Повелся на обложку (хотя дракон там тот ещё, но для этой книги как раз), и даже SEO аннотация не отпугнула... и зря. Тут всё настолько плохо, что даже сложно сказать что хуже. По сути, это небольшой рассказик, от силы ……… Оценка: нечитаемо
Lan2292 про Идущий по мирам
13 05 Решила написать по поводу данного произведения следующее, рояль на рояле лежит и роялем погоняет. Если не зацикливаться на этом и воспринимать как некий стеб, неплохо.
Alexx_S про Сандерсон: Рифматист [Литрес] [The Rithmatist ru] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
13 05 Перевод ужасен, нечитаемо. Персонажи постоянно "взглядывают" - "переводчик" банально не знает значение этого слова
obivatel про Горький: Дед Архип и Лёнька (Русская классическая проза, Детская проза)
13 05 Цитата: "Прочитав в соответствующем -- т.е. в младшем школьном возрасте..." А потом нам объяснили, что всё было не так, [:голосом Новодворской с причмокиванием:] "балы-красавицы-лакеи-юнкера", и "хруст хранцускай булки"(тм), ……… Оценка: отлично! |