Вы здесьГалина Сергеевна Усова
Биография
![]() Галина Сергеевна Усова (22 мая 1931, Ленинград, РСФСР, СССР — 18 мая 2020, Санкт-Петербург, Россия) — советский и российский переводчик, поэт, прозаик. Переводила на русский язык английских писателей и поэтов Агату Кристи, Джона Рональда Руэла Толкина, Джорджа Байрона, Редьярда Киплинга и Уильяма Вордсворта. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё ПереводчикАвторАвтор предисловияСоставительПереводчикАвторПереводчик
U-la про Артур: Золотое время [антология] (Научная фантастика)
18 07 Очень хороший фантастический сборник. С удовольствием перечитала многие повести-рассказы :)
Виктор Жигунов про Никитайская: Интегральное скерцо [сборник] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
05 10 Спасибо Ханурику за отзыв, только рассказ, по которому назван сборник, лучше читать в авторском варианте (имеется на моей странице). В издательстве "Музыка" корректорша обрадовалась, что ей не в нотах надо ловить опечатки, ломая глаза, и проявила всю свою безграмотность, а опечатки пропустила (напр., "пересаживаясь" о человеке, который ещё и не сел; у меня было "присаживаясь").
Ханурик про Никитайская: Интегральное скерцо [сборник] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
12 09 Под одной обложкой собраны самые лучшие фантастические повести и рассказы о ...музыке. Здесь и предостережения о правах на произведения, и страх перед глупой попсой и спасения миров с помощью музыки. Даже если вы не любите музыку, но любите хорошую фантастику - обязательно прочитайте этот сборник. Давно искал в электронном виде потому что свою бумажную копию потерял. Спасибо.
ssm17@yandex.ru про Хайнлайн: Гражданин Галактики [Citizen of the Galaxy ru] (Космическая фантастика)
11 05 Неоднократно перечитывал "Гражданина Галактики" (впервые прочитал в юности - ещё в журнале "Мы") и всё не мог понять, что же так очаровывает меня в этом. в общем, немудрёном тексте. Кажется, понял - за ним маячить тень второго великого Президента США - Авраама Линкольна. Того, кто сказал что "дом разделённый стоять не может", того, кто сделал реальностью гомстеды, того, кто освободил рабов.
iiku про Хайнлайн: Испытание космосом [Ordeal in Space ru] (Научная фантастика)
23 03 Отличный рассказ. Про преодоление себя. И ещё про котиков ;)
corbie про Галина Сергеевна Усова
18 03 Питерцы! Помоли бы землячке, благодаря ей вы Хайнлайна в рус. переводе читаете. www.facebook.com/photo.php?fbid=10151508473543259&set=a.10150394675693259.376583.622023258&type=1&theater
sd про Хайнлайн: Весь Хайнлайн. Угроза с Земли [сборник] (Научная фантастика)
14 03 Комментарий к этому изданию с сайта Fantlab: Подборка произведений для данного тома выполнена халтурно. Цикловые рассказы расположены не в хронологическом порядке, при этом между ними вставлены самостоятельные произведения. Для названий разделов использованы названия авторских сборников Хайнлайна, но их состав не совпадает с разбивкой по разделам. Фамилия переводчицы Ермашевой написана в книге с ошибкой — «Ермашова». Перевод повести «Если это будет продолжаться...» И. В. Можейко под псевдонимом «Ю.Михайловский». Комментарии частично скопированы с книг серии «История будущего», но принцип отбора и сокращения этих примечаний не слишком понятен.
mwmanslay про Хайнлайн: Магия, Inc. [Magic, Inc ru] (Детективная фантастика, Городское фэнтези)
09 10 Переводчик, конечно, фееричен со словосочетанием "мозаичного права".
JayK про Хайнлайн: Гражданин Галактики [Citizen of the Galaxy ru] (Космическая фантастика)
07 07 Классная книжка, читал давно не помню когда даже, но запомнилась, тем что тов. Ефремов как бы неправ, и макака с бластером ничем не отличается от макаки с каменным топором...
iiku про Хайнлайн: Гражданин Галактики [Citizen of the Galaxy ru] (Космическая фантастика)
06 07 als, "Мы" печатал роман в начале 90-х. Великолепная вещь с открытым финалом. В детстве я не сомневалась, что юный Баслим подомнет под себя холдинг и поступит как должно, а сейчас... Роман как матрешка - открывается дальше и дальше с жизненным опытом читателя. Впрочем, до некоторых "куколок" я бы удовольствием не дошла. Образ отчима Торби - один из самых сильных у Хайнлайна вообще. Безусловный адреналинщик, он сделал из своего пристрастия способ служить благу общества - и вполне конкретных людей.
Алитириналь про Хайнлайн: Бездна [= Скачок в вечность] (Научная фантастика)
27 02 да,Хайнлайн основоположник нынешней научной фантастики,но,кто знаком с более серьезной литературой,не читать.
Julia Abr про Диксон: Иные миры, иные времена [Антология] (Научная фантастика)
19 02 Очень хорошая книга. Рекомендую.
Belomor.canal про Киплинг: Сказки Старой Англии (Классическая проза, Сказка, Народные сказки)
03 01 Это лучший перевод этой книги, которая хороша и для детей и для их пап и мам! Читаем все! Често скажу не знаю в чём дело, но перевод Анна Александровна Энквист как то уж слишком прозаичен или подстрочен что ли!
Psavl про Хайнлайн: Гражданин Галактики [Citizen of the Galaxy ru] (Космическая фантастика)
30 06 Одно из лучших произведений Хайнлайна. Первые печатные варианты у нас были со значительными сокращениями, порой было непонятно ,что,кто,откуда... Лишь в конце 80-х издали полный перевод. Ностальжи.
als про Хайнлайн: Гражданин Галактики [Citizen of the Galaxy ru] (Космическая фантастика)
30 06 Это не "Вокруг света" был, а "Мы".
zloyV про Хайнлайн: Гражданин Галактики [Citizen of the Galaxy ru] (Космическая фантастика)
29 06 Как сейчас помню: 80-е, журнал "Вокруг света" и "Гражданин Галактики". Ностальгия, господа!!! (Раньшее время, как говорят в Одессе)
yason про Хайнлайн: Гражданин Галактики [Citizen of the Galaxy ru] (Космическая фантастика)
15 06 Одна из первых вещей Хайнлайна, прочитанная мной еще в детстве. И одна из тех редких вещей, что достойна быть перечитанной.
yr137 про Хайнлайн: Бездна [= Скачок в вечность] (Научная фантастика)
28 01 Люди так по русски не разговаривают. Может все дело в переводчике?
дядя Моня про Хайнлайн: Магия, Inc. [Magic, Inc ru] (Детективная фантастика, Городское фэнтези)
20 08 Это наверное единственная по настоящему интересная и самобытная книга автора. Здесь есть что-то выходящее за привычные американские шаблоны. Была проявлена фантазия и великолепный юмор. Рекомендую для прочтения всем. Никого не оставит равнодушным. Прекрасный образчик настоящей легкой фэнтези. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 16 часов
sem14 RE:Премия «Небьюла» (Nebula Award) 6 дней Isais RE:Maxima-library - переезд 6 дней nehug@cheaphub.net RE:«Македонский роман XXI века 1 неделя Iron Man RE:Курьезы сканировщика 2 недели babajga RE:Рассказы Южных морей 2 недели tvv RE:Абрахам Вергезе - The Covenant of Water 2 недели Larisa_F RE:Эрнесто и его кролики 2 недели Саша из Киева RE:Горящие паруса 2 недели Саша из Киева RE:Американская мозаика 3 недели weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели babajga RE:Осторожно - волшебное! 3 недели Саша из Киева RE:Улыбнись, малыш! 3 недели Саша из Киева RE:Букет колючек 3 недели Саша из Киева RE:Анфас и в профиль 4 недели Саша из Киева RE:Три минуты истории 4 недели Саша из Киева RE:С того света 4 недели darkvova RE:librusec.pro 1 месяц Впечатления о книгах
obivatel про Эрленеков: Конкретное попадание [СИ] (Космическая фантастика, Фанфик, Недописанное, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 06 2 vulgarian: см. анонс автора! 1а. "ГГ несмотря на то что в душе интеллигент" - Ахтунг! "ГГ бывший интеллегентный человек" == БИЧ => Велкам 2 гугл! 1б. "по факту животное породы ППП" - ну да, см.в гугл: "БИЧ". . Ещё ……… Оценка: хорошо
StrelaVV про Журавлева: Курьер по особым поручениям [СИ] (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
17 06 Очень понравилась книга. Так получилось, что я начала читать серию с нее и очень жалею, что первую часть придется читать, уже зная наперед продолжение приключений ГГ. Оценка: отлично!
Дей про Дашкевич: Граф Аверин [litres] (Боевая фантастика, Детективная фантастика)
17 06 Мне понравилось. Глаз за нелепицы не цепляется, захватывает. Оценка: отлично!
obivatel про Синицын: Тропа к звездам [СИ] (Космическая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 06 Не фонтан, но тапками кидать не стану. Надеюсь, автор получил то посмертие, о котором мечтал (каждому воздастся по вере его) Оценка: неплохо
alexk про Буджолд: Проклятие Шалиона [Литрес] (Героическая фантастика, Фэнтези)
16 06 Да, аннотация вообще ни к селу, ни к городу.
polyn про Обухова: Тот, кто живет в колодце (Ужасы, Детективы: прочее, Самиздат, сетевая литература)
16 06 Жути, как и в первых трех книгах хватает. Вновь убийства совершаемые мистическим монстром. На этот раз чудовище обитает в заброшенном колодце в самой гуще леса. Всем героям, в том числе и Соколову и Кристине пришлось натерпеться ……… Оценка: отлично!
polyn про Балдаччи: Миссия в ад [litres] (Триллер, Детективы: прочее)
16 06 Несмотря на тягостное впечатление от данной истории читать однозначно стоит. Оценка: отлично!
Lan2292 про Мамаев: Вернуть Боярство - 2 [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
15 06 вот вроде и идея нравится и сюжет неплох, но как же скучно написано, не буду дальше читать, не пошло.
StrelaVV про Журавлева: Кафедра зооцелительства (Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
14 06 Чудесное продолжение серии. Рада, что на одной истории автор не остановилась. Прочитано с удовольствием, начинаю 4-ю, последнюю книгу. Оценка: отлично!
obivatel про Поселягин: Фронтовик [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
14 06 Похоже, Поселягина в детстве покусала Нрводворская, и эта детская травма, отягчённая тяжёлой наркотой, превращает всё его произведения про ВОВ в нечитаемое гуано. Оценка: нечитаемо
Colourban про Андрей Петрович Ангелов
14 06 Это существо (автор) безусловно больное, но, поскольку буйное и рвётся в вожаки, пускай только в области засирания мозгов, соответственно, сочувствия не вызывает, напротив, провоцирует почти неконтролируемые рвотные позывы, ……… |