Вы здесьЛьюис Кэрролл
Биография Лью́ис Кэ́рролл (англ. Lewis Carroll, настоящее имя Чарльз Лютвидж До́джсон, или Чарльз Латуидж До́джсон (традиционная русская передача; сам Кэрролл произносил свою фамилию Додсон, ˈdɒdsən, ряд современных словарей даёт произношение ˈdɒdʒsən), Charles Lutwidge Dodgson; 27 января 1832 — 14 января 1898) — английский писатель, математик, логик, философ, диакон и фотограф. Наиболее известные произведения — «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье», а также юмористическая поэма «Охота на Снарка». Профессор математики Оксфордского университета (1855—1881) Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё Об автореАвторКниги на прочих языках
mindell2011 про Кэрролл: Английский язык с Льюисом Кэрроллом. Алиса в Зазеркалье [en] (Сказка, Иностранные языки)
03 06 Такая же транскрипция и оформление/форматирование как и здесь: http://enc.lib.rus.ec/b/388058 Оценка: хорошо
mindell2011 про Кэрролл: Английский язык с Льюисом Кэрроллом. Алиса в Стране чудес [en] (Сказка, Иностранные языки)
03 06 Здесь, увы, тоже "битая" транскрипция, напр.: Alice ['xlIs], tired ['taIqd], nothing ['nATIN], once [wAns], picture ['pIktSq], conversation ["kPnvq'seISn], thought [TO:t]. Здесь, увы, тоже "битая" транскрипция, напр.: Alice ['xlIs], tired ['taIqd], nothing ['nATIN], once [wAns], picture ['pIktSq], conversation ["kPnvq'seISn], thought [TO:t]. Где бы найти файл с нормальной транскрипцией??? В остальном книжка оформлены на все 5. Аудио уже скачать нельзя. Оценка: хорошо
mindell2011 про Кэрролл: Alice’s Adventures in Wonderland [С англо-русским словарем] [en] (Сказка)
03 06 Алиса в Стране чудес (fb2) - в серии Бестселлер на все времена: Мне было удобнее и сподручнее читать "Alice" по методу Ильи Франка, все слова объясняются на той же странице, где и текст, ничего искать не нужно в конце книги. И у Франка подробнее. Возможно имеет смысл комбинировать эту версию (точнее ее словарик отдельно) с той по методу Ильи Франка. У меня НЕ скачиваются все другие форматы кроме FB2, получаю сообщение: "Не получилось изготовить файл". Оценка: неплохо
Isais про Кэрролл: Алиса в Стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] (Сказка)
10 02 >Очень хотелось бы знать чем это издание отличается от аналогичных (конкретно)... Конкретно давно указано (и в описании, и в аннотации): "иллюстрации: Роберт Ингпен", 70 иллюстраций хорошего художника, которых нет ни в одном другом издании.
Izabel Altera про Кэрролл: Алиса в Стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] (Сказка)
10 02 ЧтецБукв, смотри по переводчикам. + это, судя по весу и формату, нераспознанный скан книги. о переводах этой книги можно почитать на википедии http://ru.wikipedia.org/wiki/Алиса_в_Стране_чудес#.D0.9F.D0.B5.D1.80.D0.B5.D0.B2.D0.BE.D0.B4.D1.8B_.D0.B8_.D0.B8.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B7.D1.8B.D1.87.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D0.B8.D0.B7.D0.B4.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.8F
ЧтецБукв про Кэрролл: Алиса в Стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] (Сказка)
10 02 Очень хотелось бы знать чем это издание отличается от аналогичных (конкретно) и конечно же есть желание увидеть форматы фб2 и ртф.
labert про Кэрролл: Алиса в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье [сборник] (Сказка)
27 01 Ни "переводчик" Яхнин, ни "иллюстратор" Шахгелдян не знают об Алисе ровно ничегошеньки, и не понимают ее. Позор, а не издание.
chahlik про Кэрролл: Приключения Алисы в стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] (Сказка)
19 01 Ну подумаешь! Заходер тоже именно пересказал. Но если попробуете почитать академический перевод - сильно разочаруетесь. Такие книги воспринимаются, либо на языке оригинала, либо талантливый пересказ.
Threvor Jones про Кэрролл: Алиса в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье [сборник] (Сказка)
22 08 Иллюстрации никакие. Где здесь Алиса?
chahlik про Кэрролл: Алиса в стране чудес (Сказка)
12 06 Самая "прпвильная" Алиса - потому как не перевод а пересказ. Ну нельзя академически переводить такие вещи (кто сомневается ,попробуйте почитать перевод в серии памятники литературы - тоска).
Ma_Sha Ma_Sha про Кэрролл: Alice’s adventures in Wonderland [en] (Сказка)
15 11 книга замечательная,но в оригинале читается тяжело...
Мария_Погребиская про Кэрролл: Алиса в стране чудес (Сказка)
02 06 очень интересно !!! читала с удовольствием ))))
Narcoman-chtole-suka про Кэрролл: Алиса в стране чудес (Сказка)
09 05 Да этож предвестник сюрреализма и психоделии. Ниверите? Ну и не надо...
Артём Елёскин про Кэрролл: Охота на Снарка (Детская литература: прочее, Поэзия: прочее)
09 12 Один из первых камней постмодернизма.
Annasn про Кэрролл: Алиса в стране чудес (Сказка)
24 06 Эту книжку интересно читать в любом возрасте, каждый раз находишь в ней что-то новое, чего раньше не замечал.
vvt про Кэрролл: Охота на Снарка (Детская литература: прочее, Поэзия: прочее)
21 03 Я очень люблю "Снарка" и по возможности собираю разные переводы. Так вот, это - перевод С.Афонькина.
Amur4ik про Кэрролл: Алиса в стране чудес (Сказка)
23 08 весёлая книжечка. Интересные приключения и рассуждения. смеялась как ребёнок
Quae про Кэрролл: Алиса в стране чудес (перевод Palek) (Эротика, Секс)
02 07 Нужно ли указывать Льюиса Кэрролла автором этой книги - "стЁбного, с ненормативной лексикой перевода"?
Karl-Ieronim про Кэрролл: Охота на Снарка (Детская литература: прочее, Поэзия: прочее)
23 06 Вот это, я понимаю -аллегория так аллегория! Это не стругацкие на островах, это не солженицин и иже с ним. Очень напоминает 1991 и 1993 года у нас. Сколдько раз читаю Кэррола -столько положительных эмоций. Чё говорить, у него ум гибкий да выдумщик изрядный. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 27 мин.
babajga RE:Осторожно - волшебное! 1 день Саша из Киева RE:Улыбнись, малыш! 1 день Саша из Киева RE:Букет колючек 3 дня alexej36 RE:Maxima-library - переезд 5 дней Саша из Киева RE:Анфас и в профиль 5 дней Саша из Киева RE:Американская мозаика 6 дней Саша из Киева RE:Три минуты истории 6 дней Саша из Киева RE:С того света 6 дней darkvova RE:librusec.pro 1 неделя Саша из Киева RE:Счастливая скамейка 1 неделя Саша из Киева RE:Помни их имена 1 неделя Саша из Киева RE:Приятное с полезным 1 неделя sem14 RE:Плохой, негодный файл. 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:There is no option to read the book 1 неделя logusss RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:Доступ 1 неделя sibkron RE:«Уроки русского» 2 недели Впечатления о книгах
Дей про Скабер: Проклятый лекарь. Род. Книга 1 [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
27 05 Ищу сейчас чего почитать. Эта книга третья, которую я открываю. Во всех трёх первое, что описывает попаданец - сиськи. Ну то есть он приходит в себя, открывает глаза и тут или над ним склоняется девушка (СИСЬКИ!!) или входит ………
Дей про Книжник
27 05 Не смогла. Автор слишком много времени уделяет описанию баб и что шевелится у него в паху. Эротические... переживания должны быть уместны, а не в каждом третьем абзаце.
obivatel про Первухин: Сиротка. Книга 4 [СИ] (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 05 2 mig2009 : Это больше похоже на черновик, т.е. автор излил поток сознния и его только предстоит вычитывать и править. . По демографии, вы не совсем правы, возможен вполне рабочий вариант: если один, максимум два ребенка, ……… Оценка: хорошо
bp306 про Кощеев: Имперец. Кн. 1-5 [СИ: компиляция] (Альтернативная история, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
25 05 Простенький боевичок. У меня пропал интерес после фразы гг: я не очень интересовался магией… После этого читать книгу о магическом мире стала незачем. Оценка: плохо
alexk про Путилов: Постовой [litres] (Альтернативная история, Героическая фантастика, Попаданцы)
24 05 2stepanko: "Интерме́дия (от лат. intermedius «находящийся посередине») — небольшая пьеса или сцена, обычно комического характера, разыгрываемая между действиями основной пьесы (драмы или оперы); то же, что и интерлюдия («междудействие»).
polyn про Лунёва: Мигуми [СИ] (Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
23 05 Понравилось. Достойная книга в жанремкосмической фантастики. Оценка: отлично!
bekhan про Сапегин: Я — Дракон! [HL] (Боевая фантастика, Фэнтези)
23 05 Отличная книга! Продолжение тоже на уровне! Оценка: отлично!
iggy71 про Драбкина: Меня не узнала Петровская (Детская проза)
23 05 Странная вещь - изумительная, захватывающая, искромётная первая часть ("Дневник...") и абсолютная тягомотина - вторая ("Меня не узнала...")
bekhan про Козлов: Я спешу за счастьем (Детская литература: прочее)
22 05 Хорошая книга. Правда читал давно, но впечатления остались самые хорошие. Оценка: отлично!
Колибря про Джейд Дэвлин
22 05 Императорский воспитанник-ОЧ.ПЛОХО.даже странно,после таких замечательных книг скатиться в откровенное ммм...или это выплеск своего подсознательного БДСМ на всеобщее обозрение?крайне разочарована.пошла мыть руки.
Barbud про Конфитюр: Батон за 13 копеек [СИ] (Юмористическая фантастика, Сатира, Самиздат, сетевая литература)
21 05 Можно читать для убиения времени, терпимый такой стеб над совкодрочерами. Оценка: хорошо
Дей про Имперец [Кощеев]
21 05 Весьма понравилось. Герой мартисьюшен, но не гротесково, гарема нет, есть светлая любовь без всякой пошлости, быстрая прокачка героев и нагибание врагов. При этом вполне достойный слог. |