Вы здесьАрам Вигенович Оганян
Биография
Арам Вигенович Оганян (р. 12 сентября 1960) - переводчик. Выпускник романо-германского отделения филологического факультета МГУ им. Ломоносова, профессиональный переводчик-синхронист, переводчик технической и художественной литературы, работающий с тремя языками — английским, армянским и русским. Тип файла: fb2 (все типы) Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё Переводчик
alexk про Брэдбери: Самые знаменитые произведения писателя в одном томе (Социальная фантастика, Научная фантастика)
08 01 Эта литресная фигня - полная копия "451° по Фаренгейту. Повести. Рассказы" от БВЛ
Lyka про Брэдбери: Разрозненные рассказы [Компиляция] (Научная фантастика)
11 03 И где все 63 рассказа? Только треть из них.
Lyka про Брэдбери: Марсианские хроники. Полное издание (Научная фантастика)
11 02 Интересно, в издательском варианте тоже нету переводчиков отдельных рассказов?
STAR-MAN про Брэдбери: Призраки нового замка [= И новизной они гонимы] (Научная фантастика)
02 02 Если прошлое оставило нас, не стоит возвращаться. Не стоит попитатся его вернуть. Как и жизнь, так и то место, люди, всегде все ушло. Ибо оно снова уйдет. Это уже не прошлое. Это новая жизнь, которая чем то похожая на прошлое. И она намного лучше. Она новая. Она рождена для новых людей, которые не на столько оставили себя в прошлом. Даже если вы копируете то что вам дорого, оно не будет тем самим. Ибо вы сами остаетесь в том же прошлом. Именно вы, еще не изменились. Если вы не изменились и не собираете измениться, все то что вы сделали сейчас пойдет прахом. Жизнь вас сама выгонит. С грехами нужно прощаться. Исправить их. Хотя иногда все станет поздно. Тогда остается тихо уйти. Туда где мы должны быть. В ту же самую жизнь с вашими пороками. Воскресить прошлое нельзя. И это никому не доступно. Никогда не будет того что было. Но если, предложим, мы воскрешаем прошлое в новом свете. Мы сами должны воскресить самих себя в том же новом свете. Возможно тогда и уровняем чашу весов. Хотя это будет снова другое уравнение.
Sevinc про Апдайк: Соседи-христиане [The Christian Roommates] (Современная проза)
22 04 гарвард - в разрезе, насколько возможно в коротком рассказе! Понравилось! |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
babajga RE:Maxima-library - переезд 1 день
darkvova RE:librusec.pro 1 день Саша из Киева RE:Счастливая скамейка 2 дня Саша из Киева RE:Помни их имена 2 дня Саша из Киева RE:Приятное с полезным 2 дня Саша из Киева RE:Букет колючек 2 дня sem14 RE:Плохой, негодный файл. 3 дня nehug@cheaphub.net RE:There is no option to read the book 5 дней logusss RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 5 дней nehug@cheaphub.net RE:Доступ 6 дней нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 неделя sibkron RE:«Уроки русского» 1 неделя edvud RE:Не работает регистрация и восстановление пароля 1 неделя Larisa_F RE:Грушевое дерево 1 неделя koifish RE:Оплатил абонемент, деньги списались, абонемента нет 1 неделя Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 2 недели babajga RE:Повесть о чудесном одуванчике 2 недели Саша из Киева RE:Ночной пассажир 3 недели Впечатления о книгах
obivatel про Садов: Кристалл Альвандера. Корабль Альвандера [Компиляция] (Боевая фантастика)
19 05 2 DUSHENKA Компилировали, компилировали, пока недовыкомпилировали. =) . На самом деле, жестокий облом: я-о думал, во второй книге он куда-то полетит.... а тут повтор уже прочитанных глав. . 2 snovaты Дык это ……… Оценка: хорошо
Sello про Каверин: Перед зеркалом (Советская классическая проза)
18 05 Любовь, втиснутая в рамки эпистолярного жанра, - особый вид литературы. Потому что оголенность чувств исторических персонажей, отношения их друг с другом - не надуманная фантазией писателя переписка, а действительная, взятая ……… Оценка: отлично!
Dongel про де Камп: Ревущая труба [The Roaring Trumpet] [The Incomplete Enchanter ru] (Фэнтези)
17 05 Чуть не сдох, пытаясь читать эту тягомотину. Не осилил. Сорри, гайз...
Barbud про Плетнёв: Выход на «бис» [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
17 05 Первые две книги были еще так-сяк, читать можно. Дальше пошла однообразная многостраничная тягомотина "за политику" на тему "как нам спасти СССР", перемежаемая унылым "наши шли, враги напали, от них геройски отбились" - и ……… Оценка: плохо
Игорь Гор про Денисенко: Сказка (Альтернативная история)
17 05 немного Альтернативная история, но в целом надо читать. Оценка: хорошо
StrelaVV про Шнейдер: Попаданка для лорда (Эротика, Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
15 05 Мне очень понравилась книга. Прелестная история попаданки получилась у автора Оценка: отлично!
дядя_Андрей про Злотников: Пощады не будет [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
15 05 fуlhtq, Тамарис это остров на который в первой части попал Пушкевич. А мир называется Оокона. Но, в принципе, ты прав.
Лысенко Владимир Андреевич про Видум: Под знаком Песца [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
15 05 Читается хорошо, понравилось. Оценка: отлично!
скунс про Афанасьев: Кто ты, Такидзиро Решетников? [СИ] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 05 Понравилось,читать интересно Оценка: хорошо
lokiiii про Давыдов: Манящая корона [litres] (Героическая фантастика, Фэнтези)
13 05 Повелся на обложку (хотя дракон там тот ещё, но для этой книги как раз), и даже SEO аннотация не отпугнула... и зря. Тут всё настолько плохо, что даже сложно сказать что хуже. По сути, это небольшой рассказик, от силы ……… Оценка: нечитаемо
Lan2292 про Идущий по мирам
13 05 Решила написать по поводу данного произведения следующее, рояль на рояле лежит и роялем погоняет. Если не зацикливаться на этом и воспринимать как некий стеб, неплохо.
Alexx_S про Сандерсон: Рифматист [Литрес] [The Rithmatist ru] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
13 05 Перевод ужасен, нечитаемо. Персонажи постоянно "взглядывают" - "переводчик" банально не знает значение этого слова |