Для Алексея_Н

Уважаемый Алексей_Н!
Пожалуйста, если Вы берете конвертировать книги, помечайте это в их заголовке. В данном случае я говорю о Люси Мод Монтгомери! Насколько я помню, Вас об этом уже просили. Тогда другим не придется делать ту же работу зря. Лишнего времени ни у кого нет, и напрасно делать файлы никому не интересно.

Комментарии

Уважаемая Tanja45!
Перед тем, как начать делать указанную Вами книгу, я о своем желании высказался несколько дней назад в теме "вычитка". Никакой реакции, что кто-то собирается делать то же самое, ни от кого не последовало. Так что извините, если вдруг опять "перебежал" кому-то дорогу...

В той же теме «вычитка 2» есть в начале темы такая рекомендация:

Цитата:
Во избежание того, что кто-то еще может взять этот же файл и сделает лишнюю работу, помечайте взятый файл (название книги) добавлением к названию в квадратных скобках слова "вычитывается"».

Выполнить ее не сложно, а выискивать по форумам и блогам, собирается ли кто-нибудь делать данный файл или нет - существенно сложнее. Пожалуйста, помечайте в названии.

Хорошо, буду помечать...

А ещё хотелось бы спросить - почему после

Цитата:
1.1 - корректирование, вставка отсутствующих иллюстраций, унификация сносок (Алексей Н.)

книгу Антонова Васька раздуло в 10 раз?
http://lib.rus.ec/b/126860

Вернул свою версию и убрал раздутого урода.

Обьективно книга с иллюстрациями лучше, чем книга без иллюстраций. Диалапщики идут лесом :Р Однако иллюстрации по метру это перебор. В связи с этим оптимизировал рисунки. Книжка стала весить 900 килобайт.

Странно или у меня и Алридер для ПК и FBE глючат оба, или я глючу, когда свой вариант для чтения открывал - но картинки были.
Вопрос к "оптимизаторам": если их не было - то откда вы их взяли? С моего ПК?
Может объясните - где баг?

Охреневший автор.

Обьясняю. Алексей_Н добавил четыре недостающие иллюстрации, к тем двум что уже были. А в твоем файле ссылки на недостающие иллюстрации есть, но самих иллюстраций нет.

Цитата:
А в твоем файле ссылки на недостающие иллюстрации есть, но самих иллюстраций нет.

А как же валидация проходила?

Аватар пользователя Captain Scarlett

A такой файл валиден. Нужно делать еще и проверку иллюстраций - в FBE скрипт "проверить иллюстрации".

sem14 написал:
Странно или у меня и Алридер для ПК и FBE глючат оба, или я глючу, когда свой вариант для чтения открывал - но картинки были.
Вопрос к "оптимизаторам": если их не было - то откда вы их взяли? С моего ПК?
Может объясните - где баг?

Охреневший автор.

Картинки я взял со своего компа. Я тоже собирался делать данную книжку, но вы опередили. Недостаток иллюстраций сразу бросился в глаза, поэтому я их и вставил. Вот и всё.

Зря вы с Васьки начинали, я ее еще больше года назад просканировал (по просьбе Инклера):
http://publ.lib.ru/ARCHIVES/A/ANTONOV_Sergey_Petrovich/_Antonv_S._P..html
Фишка была в том, чтобы из моего скана (а не Ершовского варианта) сделать fb2.

А вот если у вас Царский двугривенный есть - буду очень рад.
Да и Овраги у меня не в планах:(

Вообще-то с Васьки я не начинал и заканчивать им не собираюсь.
В чем фишка-то? - не понимаю. Сделали книжку - и слава Богу. А то, что внесена была дополнительная правка, так не сердиться надо, а благодарить того, кто это сделал (не про себя говорю, а в целом).
"Царского", увы, нет, но... заразили Вы меня этим Антоновым, так что, наверное, приобрету бумажный вариант и отсканирую его.
Удачи!

Цитата:
Вообще-то с Васьки я не начинал

Имелось в виду начать скан Антонова.
А Разорванного рубля тоже нет?
Жаль.
И Овраги не собираетесь сканить?

Я сейчас Сарамаго сканирую, а потом Шалева или Фоера.

А благодарить - понятное дело благодарен, тем более есть чему поучиться.
Ваську сгружу и пробегу ещё раз в режиме Source.

sem14 написал:

А Разорванного рубля тоже нет?
И Овраги не собираетесь сканить?

Нет, не собираюсь...
А "Разорванный рубль" где-то вроде был. Надо порыться в домашней библиотеке.

Для sem14:
По поводу "раздутого урода".
Да, я вставил недостающие иллюстрации, единственное, не уменьшил их размер. Спасибо Bullfear за оптимизацию картинок. Так же изменил обложку, поставил более полный вариант, а не половинку, которая была предложена вначале.
Далее... произвел унификацию сносок, поскольку в первом варианте из 5 сносок две или три не работали. Часть сносок была заключена в квадратные скобки [ ], часть была оформлена словом "note".
Убрал лишние пробелы перед и после стихов. Стих Маяковского записал так, как это оформлено у Маяковского, лесенкой.
По ходу просмотра готового файла обнаружил две незначительные ошибки, которые исправил.
Заменил короткие тире на длинные.

Вот и скажите мне, чей "урод" более уродист, ваш или мой?

Прежде, чем беспричинно наезжать, могли бы и сами пролистать свой "готовый" файл и устранить все эти недочеты. А если недочеты устранены другими, так скажите спасибо, что книжку более-менее "довели до ума".

Прошу прощения в любом случае.
Как было сказано выше - это был мой первый опыт в fb2, поэтому возможны любые ошибки с короткими тире и лесенкой Маяковского.
А вот с картинками - похоже лажа с вариантами, на десктопе лежит вариант с картинками, а загрузил, похоже, черновой :(

Алексей_Н - ОРГАНИЗУЙТЕ специальную ветку пусть называется беру на вычитку, отмечайтесь там я такой, такая влял такую-то такую книгу, прежде чем взять на вычитку зашёл посмотрел, никто не взял, сразу же отметился - эту книгу вычитываю я...

всё никто в таком случае никому не перейдет дорогу,

Другая ветка - список вычитанных книг - для того чтобы не вычитывать то что вычитано...

peshehodrost написал:
Алексей_Н - ОРГАНИЗУЙТЕ специальную ветку пусть называется беру на вычитку, отмечайтесь там я такой, такая влял такую-то такую книгу, прежде чем взять на вычитку зашёл посмотрел, никто не взял, сразу же отметился - эту книгу вычитываю я...
всё никто в таком случае никому не перейдет дорогу,
Другая ветка - список вычитанных книг - для того чтобы не вычитывать то что вычитано...

Ой, блин! Лишняя заморочка. Беру на вычитку всё подряд. Так устроит? (Шучу, конечно).
А по поводу того, что вычитано - это-то зачем? Недостаточно что ли последних поступлений?

X