Тест для библиотекаря поставившего череп Уильям Батлер Йейтс(стихи)

Комментарии

МАРАЗМ



— состояние распада психической деятельности, сопровождающееся крайним физическим истощением. Развивается как исход нек-рых хрон. болезней, поражающих гл. обр. центральную нервную систему (напр., старческое слабоумие, артериосклероз, нек-рые формы опухолей, психозов). Больные обычно прикованы к постели, слабы, беспомощны, на лице у них выражение растерянности, страдания, возможен беспричинный плач, смех. Реакции в виде стона, крика и т. п. возникают у них в основном на телесные раздражители (неудобство, боль). Обращенную к ним речь больные часто совсем не понимают. Характерен их внешний вид: крайняя степень исхудания, морщинистая бледно-желтая кожа, нередко покрытая пигментными пятнами темно-желтого или коричневого цвета, легко возникают пролежни и опрелости. Такие больные нуждаются в тщательном уходе. Их надо кормить, периодически подавать судно (см. Судно подкладное); постель должна быть удобной и чистой, под простыню следует положить клеенку. Во избежание пролежней больных надо переворачивать со спины на бок каждые 2 часа, протирать кожу камфорным спиртом, присыпать тальком места, где возникают опрелости. Пища должна быть размельченной, витаминизированной, без избытка сладостей; несмотря на резкое повышение аппетита у нек-рых больных, перекармливать их нельзя. При запорах по назначению врача дают слабительное, ставят клизму. Ежедневно больных обмывают губкой, мягкой тряпочкой или ватой, смоченными теплой водой с добавлением перманганата калия, уксуса, муравьиного спирта или водки, после чего обтирают мягким полотенцем и тепло укутывают. Следует помнить, что болезнь необратима; больные в таком состоянии могут находиться длительное время и уход за ними требует большого терпения. Обычно они гибнут от присоединяющихся инф. заболеваний (чаще воспаления легких) или расстройств пищеварения (непроходимость, парез кишечника) и др. См. также Уход за больным.

ОГЛАВЛЕНИЕ КНИГИ: "Популярная медицинская энциклопедия"

Аватар пользователя Mylnicoff

А что там с черепом-то произошло?

очень интересно , чем руководствовался библиотекарь, когда ставил череп? то есть что там так плохо?

Аватар пользователя Mylnicoff

А ссылки на книги публиковать уже не гламурно?

народ запоминайте -нет ссылок - череп!

Аватар пользователя Mylnicoff

Вы блондинко или прапорщик?

Вообще, я не любитель поэзии, но согласен, что это уже маразм. Качество файла - вполне приличное, бывает намного хуже. Конечно, не на пятерку, это уж точно, но двойки явно не заслуживает. Автора черепа - в студию! Что-то он скромничает, а нечего стыдиться - на первый план его, и из библиотекарей - метелочкой... ;) Опять корпоративная солидарность? Смело скажите, в чем грех данного файла, кроме кодовой страницы win-1251? Что, ужасные опечатки, нет переноса строк в стихах, или что еще? Кто поставил череп? Слабо сознаться? Г-н Mylnicoff, вы один тут безбоязненно бываете из библиотекарей, поясните народу, плз:
- чем плох данный файл
- кто и на каком основании поставил череп.

computers написал:
Кто поставил череп? Слабо сознаться?

Взрослый человек, а все в пацана играете :). Причин почему не отвечаю (это я поставил черную метку двум сборникам Йейтса) – множество. Будет возможность – отвечу подробней.
Коротко. Черная метка – предупреждение – если хотите почитать стихи данного поэта, лучше поищите их в другом месте, например, здесь:
http://www.stosvet.net/union/Kruzhkov/yeats.html
http://annblaze.googlepages.com/yeats
http://www.vavilon.ru/textonly/issue0/babitsky.htm
http://www.vekperevoda.com
но никто не запрещает вам читать данный fb2-файл, который собран с тех же сайтов, но в худшем виде, где возможности fb2, итак не очень богатые, используются только на одну треть.
Единственно, хочу поблагодарить автора этих фбешек, за то, что он не поленился указать адреса сайтов с которых взял текст. Потому что есть тихушники, заливающие в б-ку торопливо слепленные фбешки, не указывая ни источника, ни каких-нибудь опознавательных знаков, кто эти файлы слепил.

Ура! Сознался! ;) Но я не совсем о том спрашивал. Меня больше интересовало, какие конкретно претензии к качеству данного файла, который в читалке смотрится вполне нормально. Примерно я уже понял по ответам других библиотекарей. Тем не менее, спасибо за ответ, который все же последовал.
ЗЫ. Взрослый человек, а играете в библиотекаря ;D.

computers написал:
Взрослый человек, а играете в библиотекаря ;D.

:)) Беру на вооружение.

Да чё там брать – так оно и есть.

Цитата:
Да чё там брать – так оно и есть.

Вот это - слова не мальчика, но мужа! - (С) :)))
Аватар пользователя Mylnicoff

Уважаемый peshehodrost произвел заливку множества книг, не соответствующих стандартам fb2 или отдаленно им соответствующих. Понятно, что просьба библиотекарей при обнаружении книги в ином формате не переделывать ее в корявый фб, а предоставить это тем, кто умеет, написана исключительно для того, чтоб ее игнорировать. Посему пришлось все книги разом пометить черной меткой и постепенно делать их похожими на книги.
http://lib.rus.ec/node/127125#new
Вот пример.
Вышеизложенное - мое сугубо частное мнение.

скачал несколько сделанных им книжек. Все до одной прошли тест валидатором от ФБЕ.

Скачал оба варианте Кондратовича http://lib.rus.ec/a/29957 о том, как делать книги, ни один вариант валидацию не прошел.

У вас какие-то свои представления о стандарте фб2?

yurbox написал:
скачал несколько сделанных им книжек. Все до одной прошли тест валидатором от ФБЕ.

Скачал оба варианте Кондратовича http://lib.rus.ec/a/29957 о том, как делать книги, ни один вариант валидацию не прошел.

У вас какие-то свои представления о стандарте фб2?

___________
ФБЕ проверку на валидность делает по схеме.
Схемку обновите, или состарьте - валидность пропадет (или появится)

Цитата:
ФБЕ проверку на валидность делает по схеме.
Схемку обновите, или состарьте - валидность пропадет (или появится)

Означают ли ваши слова, что понятия "валидность" в принципе не существует? А является всего лишь соответствием чьей-то схеме (в ФБЕ, других валидаторов, в чьей-то голове, гениальной, маразматической либо среднестатистической?)

Mylnicoff - самое интересное(http://lib.rus.ec/b/137235) - это был невалидный файл , а так я вообще не спец в валидации файлов, и исправления всяких тэгов , кавычек и так дальше, то предоставил это сделать тому кто это может, не думаю что это файл (Крупнейшее поражение Жукова Катастрофа Красной Армии в Операции Марс 1942 г. - Дэвид Гланц) появился бы здесь в близжайшее время, а так он начал существавать и кому-то принесёт пользу...

Дальше почему-то Mylnicoff - не упоминает что вчера я заменил два невалидных файла и один из них до сих пор есть в библиотеки, Фрегат Паллады - Гончарова, вообще то - что Йетсу поставили череп говорит только о некомпететности библиотекаря, или предвзятости... что скорее всего близко к истине

Аватар пользователя Mylnicoff

peshehodrost написал:
...а так я вообще не спец в валидации файлов, и исправления всяких тэгов, кавычек и так дальше...
...вчера я заменил два невалидных файла...

No comment
Аватар пользователя Mylnicoff

peshehodrost написал:
Дальше почему-то Mylnicoff - не упоминает что вчера я заменил два невалидных файла и один из них до сих пор есть в библиотеки, Фрегат Паллады - Гончарова, вообще то - что Йетсу поставили череп говорит только о некомпететности библиотекаря, или предвзятости... что скорее всего близко к истине

Потому что кроме Вас тут еще 72 тысячи юзеров. Именно за Вами никто пристально не следит. Пока не вываливается туева хуча файлов, при первом тыке на пару из которых обнаруживается невалидность. Посему череп поставили всем разом до окончательной разборки.

Mylnicoff я специально просмотрел 5 страниц - это 500 файлов - (с 14- по сегодняшний день ) - 4 черепа - 2 djvu, 2 Уильям Батлер Йейтс! тоже No comment?

Mylnicoff пишет:

Цитата:
Потому что кроме Вас тут еще 72 тысячи юзеров. Именно за Вами никто пристально не следит. Пока не вываливается туева хуча файлов, при первом тыке на пару из которых обнаруживается невалидность. Посему череп поставили всем разом до окончательной разборки.

Народ!
не вываливайте кучу файлов, а то не успевают работать!!

К тому же Mylnicoff оба файла Уильям Батлер Йейтс! валидацию проходят!

peshehodrost написал:
, а так я вообще не спец в валидации файлов, и исправления всяких тэгов , кавычек и так дальше, то предоставил это сделать тому кто это может, не думаю что это файл (Крупнейшее поражение Жукова Катастрофа Красной Армии в Операции Марс 1942 г. - Дэвид Гланц) появился бы здесь в близжайшее время, а так он начал существавать и кому-то принесёт пользу...

А что Вам помешало выложить его в другом формате? В текстовом, например, или html?
Я бы сделала из них fb2 за гораздо более короткое время, чем потратила на то, чтобы вычищать Ваши ошибки.

Кстати, валидность файла - не единственный критерий. Для того, чтобы упомянутый файл сделать валидным, понадобилось всего два движения. Далее нужно было сделать сноски (они у Вас остались просто посреди текста - прерывая предложение на полуслове); исправить форматирование - там всего 5 глав, а не 50 (утрирую), как сделали Вы, а всё остальное - подглавы и разделы в них; убрать ненужные вставки; дополнить дескрипшен (Вы же "мелочами" не занимаетесь, правда?) и пр. и пр.

Так что не надо про "кавычки". Их замена - это малюсенький шаг, который делается заодно с многими другими, предназначенными для приведения файла в удобочитаемый вид.

Скажите, а Вам никогда не захотелось разобраться в том, что Вы делаете? И если нет, то зачем Вы упорно продолжаете конвертировать хорошие файлы в плохие fb2?

golma1 пишет: А что Вам помешало выложить его в другом формате? В текстовом, например, или html?

Отличный вопрос! просто великолепный! как хорошо что его задали именно Вы !

Где -то месяц назад были залиты в текстовом формате книги с Либру( я специально за ними слежу), и библиотекари как (Если вы не в состоянии из имеющегося у вас текста создать нормальный ФБ2-файл, а текст нужный, то заливайте прямо в том виде, который попал вам в руки (txt, rtf и т.д) и предоставьте вопрос конвертации тем, кто это умеет и может делать качественно.) так к ним и не приступили... и вряд - ли приступять, дела нынешние всегда важнее чем вчерашние, да и сколько времени утекло...

То есть в библиотеке Либрусек эти файлы есть и существуют, а скажем в библиотеки Траума их нет, и не будет пока они не появятся в fb2, не будет их и в программах типа Библиотекарь

и токо тогда на них обращают внимание когда они в fb2 и тока тогда с ними начинают работать... Посмотрите сколько сейчас залито doc, html, txt, и кто ими будет заниматься? да никто ! А вот тот кто заливал ему эти файлы интересны, вот пусть он ими и занимается и делает из них fb2!

golma1 пишет:

Цитата:
Скажите, а Вам никогда не захотелось разобраться в том, что Вы делаете? И если нет, то зачем Вы упорно продолжаете конвертировать хорошие файлы в плохие fb2?

хочу но пока все обстоит именно так как есть...

Всегда нравились именно вот такие развернутые комментарии как Ваши, но смею заметить что в этой теме шёл разговор о Йетсе...

Алексей_Н ради интереса открыл в читалке Ахматову_Лирика (сделанную Литресом) и Йетса и удивительное дело большой разницы не увидел , да кое -какие недоработки заметны, но они не принципиальны... И только когда оба файла открыты в fbeditore заметил разницу в форматировании и оформлении , но вот вопрос кто читает в fbe? Себя не защищаю но мнение прежнее
Тест для библиотекаря поставившего череп Уильям Батлер Йейтс(стихи)

http://www.bitnet.ru/mirrors/students.ru/marasmus.html

Для чтения использую CoolReader2. Огрехи видны сразу. Увы...

Алексей_Н !я то же! использую СR! видны огрехи только на 1 2 3 и все! остальное в норме докажите обратное...

Цитата:
докажите обратное...

Зачем?.. Замечания выскзаны, и они совпали с замечаниями других товарищей... Всё остальное от вас зависит, согласитесь вы с ними или нет...
А по поводу читалок... да, они отражают текст по-разному. Некоторые вообще не понравились. Видимо, привык к cr2. Но это так, к слову. Суть не меняется. Все равно, проза остается прозой, стихи стихами.

Цитата:
И только когда оба файла открыты в fbeditore заметил разницу в форматировании и оформлении , но вот вопрос кто читает в fbe?

Вы абсолютно правы.
Писательство ради писательства называется почему-то графоманством. А эта аддикция на редакторе - почему-то борьбой за качество. ;-)
Вероятно, корпоративный подход геронтократов и геростратов в одном флаконе.

peshehodrost написал:

Где -то месяц назад были залиты в текстовом формате книги с Либру( я специально за ними слежу), и библиотекари как (Если вы не в состоянии из имеющегося у вас текста создать нормальный ФБ2-файл, а текст нужный, то заливайте прямо в том виде, который попал вам в руки (txt, rtf и т.д) и предоставьте вопрос конвертации тем, кто это умеет и может делать качественно.) так к ним и не приступили... и вряд - ли приступять, дела нынешние всегда важнее чем вчерашние, да и сколько времени утекло...
Посмотрите сколько сейчас залито doc, html, txt, и кто ими будет заниматься? да никто ! А вот тот кто заливал ему эти файлы интересны, вот пусть он ими и занимается и делает из них fb2!

1. Раз никто не пожаловался на отсутствие fb2, значит, не так они и востребованы, эти файлы. (Вы можете это видеть на примере "Поражения Жукова")
2. Все файлы постепенно переводятся в fb2 (за исключением тех, где это нецелесообразно).
3. В первую очередь конвертируются те файлы, на которые кто-то обратил внимание библиотекаря или любого другого, кто занимается конвертированием.

peshehodrost написал:

хочу но пока все обстоит именно так как есть...
Цитата:

Пожалуйста, примите это как личную просьбу: не заливайте Ваши книги в таких fb2. Потому что их переделывать несравненно сложнее, чем делать заново.

Хочу Вам предложить компромисс. Вы присылаете файлы (если хотите, можете присылать лично мне) в исходном виде. Мы (библиотекари и активисты) их конвертируем в fb2 и указываем в дескрипшене, что эти файлы получены от Вас. Таким образом, и файлы будут в соответствующем виде, и Ваши усилия будут отмечены соответствующим образом.
Обещаю Вам, что Ваши файлы будут делаться в первую очередь и по возможности быстро.
Как Вам такое предложение?

peshehodrost написал:

но смею заметить что в этой теме шёл разговор о Йетсе...
Цитата:

Заглянула в файл. Первое же, что увидела, что стихи не отформатированы. А ведь это сборник стихов, если я не ошибаюсь...
Дальше не разбиралась.
Но мнение коллег, что подавляющее большинство Ваших файлов самого низкого качества, поддерживаю.
Без обид, ладно? Ничего личного.

Как я уже сказал, я только что осознал, что люди делающие fb2 файлы смотрят книги в программах типа FB EDITOR, ИЛИ ДРУГИХ и только там можно увидеть во всей красе форматирование, и кстати воспользоваться к примеру переходу к главам... а вот читалки показывают только внешнее и очень часто внешне определить ну никак нельзя... Сравните Ахматову и Йетса в читалке... и поймёте о чём я говорю...

нормальное предложение почему бы и нет

peshehodrost написал:

нормальное предложение почему бы и нет

Договорились. Очень рада. :)
Вас устроит почта библиотекарей?

P.S. Кстати, основная масса читалок поддерживает навигацию по книге. Поэтому так важно правильное форматирование. От того, как Вы разобьёте книгу на главы и подглавы, зависит, насколько удобно будет читателю находить то или иное место в книге.
Не говоря уже просто об эстетике. ;)

Цитата:
P.S. Кстати, основная масса читалок поддерживает навигацию по книге

честное слово не знал ! f5 в cr и содержание высвечивается! класс!

Да почта устроит...

peshehodrost написал:

Да почта устроит...

Отлично. :) Ждём.

Цитата:
1. Раз никто не пожаловался на отсутствие fb2, значит, не так они и востребованы, эти файлы. (Вы можете это видеть на примере "Поражения Жукова")

Для интереса посмотрел книги с наибольшим рейтингом: Стефани Майер, в списке закачек - на первом месте! И что же видим в библиотеке?
- 5. Солнце полуночи 521K (16650) (скачать txt)
- 4. Ломая рассвет 945K (33641) (скачать txt)
- 3. Затмение 1625K (31652) (читать) (скачать)
- 1. Сумерки (от лица Эдвара) 83K (38159) (читать) (скачать)
- 2. Новолуние 1429K (38831) (читать) (скачать)
- 1. Сумерки 628K (34430) (читать) (скачать)
Ребята, никто и не думает переводить в fb2 ! Правда, этот жанр мне лично - до фонаря, но ведь люди читают, и как же тогда борьба за качество? Зачем лицемерно заявлять, что пусть лучше библиотекари занимаются переводом в fb2, а то, видите ли, у других криво получается... А я, например, не fb2 вообще не скачиваю, наивно надеясь, что скоро появится в нормальном формате :(. Давайте уж лучше не бить народ по рукам, а? Кто-то тут заявил, что fb2 с неправильным заголовком вообще бесполезен, его не видно. Вполне согласен. Но вот txt не видно еще вернее, увы.

computers написал:

Для интереса посмотрел книги с наибольшим рейтингом: Стефани Майер, в списке закачек - на первом месте! И что же видим в библиотеке?
- 5. Солнце полуночи 521K (16650) (скачать txt)
- 4. Ломая рассвет 945K (33641) (скачать txt)
Ребята, никто и не думает переводить в fb2 ! Правда, этот жанр мне лично - до фонаря, но ведь люди читают, и как же тогда борьба за качество? Зачем лицемерно заявлять, что пусть лучше библиотекари занимаются переводом в fb2, а то, видите ли, у других криво получается... А я, например, не fb2 вообще не скачиваю, наивно надеясь, что скоро появится в нормальном формате :(. Давайте уж лучше не бить народ по рукам, а? Кто-то тут заявил, что fb2 с неправильным заголовком вообще бесполезен, его не видно. Вполне согласен. Но вот txt не видно еще вернее, увы.

Пожалуйся. Скажи, что тебе ужасно не хватает именно этих книг и именно в fb2. Гарантирую, что очень быстро на твою просьбу откликнутся.
Как ты себе представляешь систему выбора из всех файлов в других форматах тех, которые надо конвертировать в первую очередь? Исключительно по отзывам читателей.
Тебе нужна Майер? Получишь сегодня же. ;)

Да нет, как раз Майер и не нужна :(. Но нужна очень многим, судя по рейтингу =8-). Ладно, буду писать все книги жанра sf из последних поступлений ;). Но разве сами не замечаете, что именно фантастика любого пошиба скачивается наиболее интенсивно. Если там историю или даже приключения, качают 3-5-10-20 раз, то тут же рядом любая фэнтези - 150-300-400 раз! Следовательно, неплохо бы этот жанр переводить в fb2 по умолчанию, сразу. Или я не прав? Конечно, лучше бы все переводить, но я понимаю, что это затруднительно :(. Как, естественно, лучше оставить в покое и большинство pdf, и все djvu, само собой. А вот txt, doc, rtf - дело другое. Опять же, сами говорите, что исправить fb2, если он плохой, труднее, чем сделать его из txt или rtf. Ну, и делайте прежде всего это, а плохие фб-шки мы переживем, подождем... Разве что, если нарушена структура заголовка :(. Я что-то все время тормозил, а ведь и правда, надо было их писать по возможности в жалобы, на это много времени не уйдет, а скачиваю и обнаруживаю ошибки все равно. Вот и займусь хоть этим, если не возражаете :).

Я периодически просматриваю новые поступления через фильтр "формат файла" и выбираю книги для конвертации. В первую очередь беру фантастику, современную прозу. ;) Постепенно делаю ЖЗЛ.
Но времени очень мало. Стараюсь в первую очередь реагировать на жалобы, потому что тут очевидно, что книгу хотят прочесть, но что-то мешает.
Жалуйся. ;)

С начала февраля, вроде, должно быть полегче. Так что можешь готовить свои списки. :)

Yes!!! Прежде всего буду стараться выбирать книги с явными дефектами заголовков fb2, и не-fb2 формат. Хоть какая польза будет... Но времени тоже мало :(.

Удивительное дело, почему некоторые ни в какую не хотят ничему учиться, и с завидным постоянством и напористостью продолжают утверждать, что всё, что они делают - это есть хорошо, а кто с ними не согласен - враги народа, церберы, геростраты и т. д. и т. п., и не дай бог, если этот человек окажется библиотекарем, так гнать такого библиотекаря в шею...
Теперь о книге Гончарова "Фрегат Паллады".
Оно, конечно, замечательно, что вы поменяли невалидный файл на валидный, но дело только тем и ограничилось. Валидация - это еще не всё. Существует масса нюансов, без которых просто не может существовать нормальной книги. Вы же не будете покупать книгу, где всё коряво.
Судите сами: в книге напрочь отсутствуют сноски, которые просто необходимы. Они есть внутри текста, но пользоваться такими сносками очень не удобно.
Далее, как вам такая картинка:

[title]Конец первого тома

Том 2

I

РУССКИЕ В ЯПОНИИ

в конце 1853 и в начале 1854 годов[/title]

Один большой заголовок с кучей лишних пробелов. Или:

[title]1879.

I

ОТ КРОНШТАДТА ДО МЫСА ЛИЗАРДА[/title]

Опять заголовок, только непонятно, год перед номером главы каким образом там оказался? Он должен относиться к "январю", после которого стоит запятая.
С кавычками тоже полная неразбериха. Не устраивают "елочки", поставьте "лапки", только пусть они будут одного вида, а то и так и сяк и вообще никак.
Это всё структурные ошибки (ошибки форматирования), которые вы почему-то считаете незначимыми и продолжаете лепить книжки по принципу "и так сойдет".

Те же ошибки мы наблюдаем в сборнике стихов Йейтса. Стихи предполагается заключать в определенные теги и программа "BookDesigner", в которой изготовлена книга, позволяет это сделать. Опять же, видимо, сработал принцип "и так сойдет..." Поэтому "череп", который вас так возмутил, поставлен вполне обоснованно, файл по всем параметрам недоделан.

P.S. Высказал свое сугубо личное (не библиотекарское) мнение, которое никого ни к чему не обязывает и в правах, надеюсь, не ущемляет...

Цитата:
Стихи предполагается заключать в определенные теги и программа "BookDesigner", в которой изготовлена книга, позволяет это сделать. Опять же, видимо, сработал принцип "и так сойдет...

Категорически не согласен оформлять сборники стихов в стихотворных тегах.
Они хороши, когда стихи встречаются как вкрапления в прозу. Для их выделения на фоне текста.
Но читать весь сборник стихов, оформленный курсивом (именно так работает тег verse) - добровольное убийство зрения.

yurbox написал:

Но читать весь сборник стихов, оформленный курсивом (именно так работает тег verse) - добровольное убийство зрения.

Вы, наверное, будете удивлены, но читалку можно настроить так, как Вам нравится. В том числе, и шрифт и форматирование для стихов.

нет не буду удивлен. И даже знаю как это сделать.. И она у меня настроена. Дело это довольно хлопотное. И профили с параметрами отображения шрифтов, в том же Алридере, полностью сохранять у меня как-то не получалось.
Но как-то уж подобным образом оформленная книга будет причинять мне сплошные неудобства, - заставлять лезть в настройки, менять параметры отображения, не дочитав ЭТОЙ конкретной книги, перейти на новую, опять поменять параметры отображения... Вернуться к стихам - снова лезть в настройки... Лепота.
в бумаге, кстати, стихотворные сборники оформляются регулярными шрифтами. Исключая цитаты, эпиграфы и т.д.
Просто я не предъявляю ни к кому требований по оформлению, каждый делает так, как он делать может. А вот вы, например, предъявляете, причем необоснованно, и требования эти для многих непосильны.
(и аргументы peshechorost в части фб2 очень убедительны, тут и поиск, и отображение в локальных программах библиотекарях - много аспектов)

Цитата:
Но как-то уж подобным образом оформленная книга будет причинять мне сплошные неудобства, - заставлять лезть в настройки, менять параметры отображения, не дочитав ЭТОЙ конкретной книги, перейти на новую, опять поменять параметры отображения... Вернуться к стихам - снова лезть в настройки... Лепота.

Зачем так сложно? Настройки делаются один раз и навсегда.

Если только у вас не КПК или коммуникатор.
А также если вы хотите видеть стихи посреди прозы курсивом, а в сборниках - регуляром.

У меня стихи посреди прозы тоже регуляром, только кегль немного поменьше, а отступ от края строки сделан чуть-чуть побольше.
А на КПК и коммуникаторах, увы, не читал. Исключительно, ноутбук и компьютер.

А теперь оформите сборник стихов с применениме тега версе и попробуйте почитать, не меняя настроек читалки. ;-)

Алексей_Н написал:
Цитата:

Зачем так сложно? Настройки делаются один раз и навсегда.

И что, в любой программе, под любой ос, на любом устройстве? Как всеобъемлющи ваши знания, просто оторопь берет.

sleepflint написал:
И что, в любой программе, под любой ос, на любом устройстве? Как всеобъемлющи ваши знания, просто оторопь берет.

А читалок то всего и ничего. Я не беру в расчет КПК и Лбуки. А так основных, которыми можно пользоваться на разных ОС единицы.
Для форточек CoolReader V2, Allreader и пожалуй все.
Для лина CoolReader V2 больше нормальных я не видел, для Мака вроде бы всего одна и по отзывам не очень.
Если я не прав, то извиняйте. Это мое ИМХО.

Страницы

X