Вы здесьСтарое русское фэнтези
Опубликовано пт, 31/07/2009 - 11:03 пользователем Sabertooth_rabbit
Читал "Недотёпу" Лукьяненко и буквально налетел на этот абзац, некий римейк текста классика. Забавная там отсылка... не очень-то мальчишка Трикс, главный герой, похож на того, кто некогда "умыл руки".
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Плохой, негодный файл. 2 часа
nehug@cheaphub.net RE:There is no option to read the book 1 день logusss RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 дня nehug@cheaphub.net RE:Доступ 3 дня нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 дня babajga RE:Сказки без подсказки. Сборник 4 дня sibkron RE:«Уроки русского» 5 дней babajga RE:сиреневая звезда 5 дней edvud RE:Не работает регистрация и восстановление пароля 1 неделя Larisa_F RE:Грушевое дерево 1 неделя koifish RE:Оплатил абонемент, деньги списались, абонемента нет 1 неделя Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 1 неделя babajga RE:Повесть о чудесном одуванчике 2 недели Саша из Киева RE:Ночной пассажир 2 недели larin RE:Оплатила,но абонемент не отображается 2 недели tvnic RE:Maxima-library - новый адрес 2 недели Саша из Киева RE:Хождение во власть. После путча 3 недели babajga RE:Алиса в стране чудес 3 недели Впечатления о книгах
StrelaVV про Шнейдер: Попаданка для лорда (Эротика, Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
15 05 Мне очень понравилась книга. Прелестная история попаданки получилась у автора Оценка: отлично!
дядя_Андрей про Злотников: Пощады не будет [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
15 05 fуlhtq, Тамарис это остров на который в первой части попал Пушкевич. А мир называется Оокона. Но, в принципе, ты прав.
Лысенко Владимир Андреевич про Видум: Под знаком Песца [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
15 05 Читается хорошо, понравилось. Оценка: отлично!
скунс про Афанасьев: Кто ты, Такидзиро Решетников? [СИ] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 05 Понравилось,читать интересно Оценка: хорошо
lokiiii про Давыдов: Манящая корона [litres] (Героическая фантастика, Фэнтези)
13 05 Повелся на обложку (хотя дракон там тот ещё, но для этой книги как раз), и даже SEO аннотация не отпугнула... и зря. Тут всё настолько плохо, что даже сложно сказать что хуже. По сути, это небольшой рассказик, от силы ……… Оценка: нечитаемо
Lan2292 про Идущий по мирам
13 05 Решила написать по поводу данного произведения следующее, рояль на рояле лежит и роялем погоняет. Если не зацикливаться на этом и воспринимать как некий стеб, неплохо.
Alexx_S про Сандерсон: Рифматист [Литрес] [The Rithmatist ru] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
13 05 Перевод ужасен, нечитаемо. Персонажи постоянно "взглядывают" - "переводчик" банально не знает значение этого слова
obivatel про Горький: Дед Архип и Лёнька (Русская классическая проза, Детская проза)
13 05 Цитата: "Прочитав в соответствующем -- т.е. в младшем школьном возрасте..." А потом нам объяснили, что всё было не так, [:голосом Новодворской с причмокиванием:] "балы-красавицы-лакеи-юнкера", и "хруст хранцускай булки"(тм), ……… Оценка: отлично!
obivatel про Ледяная принцесса
13 05 Читабельно Многобукофф -- огромный плюс. Всему циклу и каждому тому отдельно -- отлично, Очень понравилось объяснение почему политику высшего уровня противопоказано быть честнейшим и принципиальнейшим человеком (третий ………
Oleg68 про Кобен: Победитель [litres] (Триллер, Детективы: прочее)
13 05 Книга понравилась. Необычный сюжет и развязка в самом конце. Оценка: хорошо
vadim_kz про Артем Всеволодович Туров (Art)
12 05 Немного занудно но вполне читаемо, даже несмотря на ошибки орфографии.
Isais про Белов: Книга 1. Слесарь [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Автора аннотации обманули -- картинка на обложке с фовизмом рядом не пробегала. Максимум, на какое художественное течение она тянет, -- примитивизм. Если вообще считать, что эта картинка относится к искусству... |
Комментарии
Отв: Старое русское фэнтези
А где старое русское фентези?
Отв: Старое русское фэнтези
Так полеты на щетке, лешие и русалки присутствуют, значит фэнтези))
Отв: Старое русское фэнтези
Логично. Но почему старое?
Отв: Старое русское фэнтези
Написано больше полувека назад, значит старое (с) КО
Отв: Старое русское фэнтези
Матфея, что ли пошел перечитывать?
Отв: Старое русское фэнтези
Скорее Иосифа Флавия
Отв: Старое русское фэнтези
Все-таки Матфея.
"24 Пилат, видя, что ничто не помогает, но смятение увеличивается, взял воды и умыл руки перед народом, и сказал: невиновен я в крови Праведника Сего; смотрите вы."
Я вообще-то думал, что под "старым русским фентези" подразумевается сам Лукьяненко, оттого и удивился: почему же старое? Оказывается - Новый завет. Ну, вообще-то... Матвей, Лука, Иван - имена-то все русские. Марк, правда, затесался, но это уж так повелось, что без него нигде не обойдется.
Отв: Старое русское фэнтези
Тогда это старое еврейское фэнтези, а не старое русское :-) И, раз уж на то пошло, перечисленные Вами имена ни в коем случае не русские. До насильственного крещения Руси ни один русский, будучи в здравом уме, не дал бы своему ребенку еврейского имени Иван (что значит "милость божья") при наличии расово верного имени Бого(у)мил.
Отв: Старое русское фэнтези
Ну, в общем... оно конечно.
Это я просто вспомнил давнее выступление в электричке какого-то садовода, сильно ушибленного на голову. Он громко доказывал, что Иисус - русский, потому что его мать звали Мария, а Мария - это исконно русское имя, это же всем известно. Забавно, что многие верили :). Говорили даа.. действительно... все врут жиды....
Отв: Старое русское фэнтези
Тогда, оно, конечно... Шутку понял :-)
Отв: Старое русское фэнтези
Не-не-не... Матфей никакое не фэнтези, а мемуары, а Иосиф Флавий - альтернативная история, практически подвид старого русского фэнтези
Отв: Старое русское фэнтези
Ну, мемуарами Матвея никак нельзя назвать, потому части того, что написано очевидцем он не был.
А Иосиф Флавий не альтернативная, а самая что ни на есть настоящая история. Но опять таки - еврейская.
Отв: Старое русское фэнтези
Ну, свидетелем событий, послуживших основой для "старого русского фэнтези" все-таки был, а если верить этому самому фэнтези, то и известно с кем общался, следовательно в этой чпсти мемуары))
А насчет Флавия, есть мнение, что упоминание Христа - позднейшая вставка...
Отв: Старое русское фэнтези
Есть такое мнение. В тех текстах, что дошли до нас - да. Но есть и мнение, что оригинал содержал таки текст, который был несколько переправлен в позднее время.
Впрочем, это не имеет особого смысла. Те кто верит - будут верить, кто не верит - не будут верить. Независимо от того - было или не было, и даже если будет найден оригинальный текст с любым вариантом. Так что спор о том что было - пустой.
Отв: Старое русское фэнтези
Традиционно русское фэнтези начинается с С.Логинова. А Иосиф - не альтернативная, а официозная история, писана по заказу императора Флавия (вот не помню какого: Тита или Веспасиана).
Отв: Старое русское фэнтези
Что-то мне подсказывает, что версия Иосифа (или кто там его именем подписался) имеет мало общего с реальностью, значит все-таки альтернативка))
Отв: Старое русское фэнтези
А вообще о какой книге Иосифа речь идет? Об "Иудейской войне" или "Иудейских древностях". Первая - изначально лучше - Дюма отдыхает :)
Отв: Старое русское фэнтези
Ну ,вообще-то,русскоязычное фэнтази начинается с Владимира Орлова."Альтист Данилов" и т.п.
Отв: Старое русское фэнтези
Гхм... так, ученики, шум в классе прекратить. Двойка вам всем с минусом. Хотя ладно, четвёрка, за умный вид и упоминание древних и не очень еврейских авторов.
Вообще-то я про Булгакова писал, "Мастер и Маргарита". Старое? Ещё бы. Русское? Русее не бывает. Фэнтези? Кто сказал, что мистический роман не фэнтези?
Впрочем, "ММ" может считаться и любовным романом, и психологическим, и социальным, и хоррор, и даже юмористическим фэнтези, хотя последнее терпеть ненавижу.
Нет, не покажу места, где наткнулся на переиначенный текст Булгакова. Ищите сами. И читайте классиков, они когда-то были новиками...)))
Отв: Старое русское фэнтези
Sabertooth_rabbit так точнее надо формулировать. Не "старое русское фэнтези", а "старое советское фэнтези".
Отв: Старое русское фэнтези
Кхы... Классиков-то мы читали. А вот искать места, где Лукьяненко их переиначивал - это уж увольте. Вот станет Лукьяненко классиком, тогда и почитаем. Может быть...
Отв: Старое русское фэнтези
Ёееее...дык,тогда Пушкин и Гоголь подпадают точнее,под такую класификацию...а вообще-то Жуковский написал каку-то поэму про "попаданку" в "подгорное царство" ещё ДО Пушкина...Так что Вам ,Sabertooth_rabbit, самому "бананчик" без хвостика...;)
Отв: Старое русское фэнтези
Увидела заголовок и думала, что тут сказки обсуждают, иль там "Звезду Соломона", а тут про в "Недотепе" мотивы из "Мастера и Маргариты" нашли. Хи-хи.
Отв: Старое русское фэнтези
Лукьяненко в руки не беру, спаси Господи :). Но если уж говорить о фэнтези, как об особом роде литературы, то возникает он в середине 20 века. Самый маститый отец-основатель Толкиен. Что же касается альтистов Даниловых, самшитовых лесов и прочей советской дребедени - это метафорическая отрыжка соцреализма :)
Отв: Старое русское фэнтези
"Мастер и Маргарита" совсем не фэнтези, а образец литературы мирового уровня. Меня угораздило "Фауста" прочитать раньше "Мастера и Маргариты" - я нашел много общего в этих произведениях.
Отв: Старое русское фэнтези
Фэнтези такой жанр, что под него можно подогнать практически все. Меня как-то убеждали, что "Баудолино" Эко и практически весь Пелевин относятся именно к этому жанру. А в локальной сетке у фильма "Страх и ненависть в Лас-Вегасе" в графе жанр стоит "фэнтези, триллер"
Отв: Старое русское фэнтези
Полдюжины? Вы слишком мало читаете )
Лично я ругаю "Недотепу" за то, что он наполовину состоит из подобных отсылок. Первых десять раз это забавляет, потом начинает раздражать.
Отв: Старое русское фэнтези
Подпишусь под каждым словом.
Ещё более раздражает, что сегодняшняя, даже читающая, молодёжь и десятой части этих отсылок не поймёт. Впрочем, я об этом уже писал неоднократно, лень повторяться.
Отв: Старое русское фэнтези
Sabertooth_rabbit ! Двойка вам с минусом, за невнимательность. Кусок текста "Недотепы" с переделкой Булгакова уже обсуждался в блоге на Либрусеке. Как раз в обсуждении того самого "Недотепы", так что тема уже не новая. Где этот блог? Нет-нет, не буду давать ссылку! Ищите сами! И, кстати, всяких цитат, переиначиваний, аллюзий и отсылок, подобных описанию выхода Трикса на рынок, в тексте "Недотепы" совсем не полдюжины. И не дюжина, и не две даже. Их там что блох на барбоске. Будьте повнимательнее.
Отв: Старое русское фэнтези
Знаю, что их там не полдюжины, этих отсылок. Просто редкий чтец найдёт хотя бы столько.
А на обсуждения я не ходок. Лень.
Отв: Старое русское фэнтези
Хм. Лежит у меня дома в бумаге 1-й том антологии русской фантастики. Так вот там (в 1-м томе) как раз русские апокрифические жития да хождения собраны... Книга примерно 1990-го г. издания.
Отв: Старое русское фэнтези
Ну это лично мнение Медведева было отнести все это к фантастике. По-моему глупость:)