Вы здесьOnline-редактор электронных книг fb2
Опубликовано ср, 18/08/2010 - 07:31 пользователем CupIvan
Почему на сайте нельзя изменить текст книги, как в википедии?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 дня
babajga RE:Повесть о чудесном одуванчике 4 дня Саша из Киева RE:Ночной пассажир 5 дней larin RE:Оплатила,но абонемент не отображается 6 дней tvnic RE:Maxima-library - новый адрес 1 неделя Саша из Киева RE:Хождение во власть. После путча 1 неделя weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя babajga RE:Алиса в стране чудес 1 неделя tanyaguscha RE:Грушевое дерево 1 неделя babajga RE:Ёжик, который хотел обнять Луну 1 неделя babajga RE:Самый храбрый совёнок 1 неделя babajga RE:Похититель домофонов 1 неделя Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 2 недели Саша из Киева RE:Хочу быть лётчиком 2 недели Саша из Киева RE:Бессмертен подвиг ваш 2 недели sem14 RE:Искатель жемчуга 2 недели Larisa_F RE:Жизнь не отменяется 2 недели Larisa_F RE:Из озера взметнулись молнии 2 недели Впечатления о книгах
Belomor.canal про Яковлева: Случай в Москве [Литрес] (Исторический детектив)
03 05 Самая короткая из 3-х повесть - на один вечер чтения! Это как бы начало расследований нашего гусара, то есть №3 идет перед №1, где ротмистр уже ранен и возвращается подлечится. Опять, надо не заморачиваться историческими не ……… Оценка: хорошо
Isais про Ло Гуаньчжун
01 05 Я скажу: 1) для обсуждения вопросов есть ФОРУМ, а не впечатления около книги; 2) за 17 лет существования Либрусека вопросы "где у авторов имя и куда что писать" были многократно урегулированы; 3) почему вам не ………
alexk про Ло Гуаньчжун
01 05 Не знаю, правильно ли это - записывать и имя и фамилию китайского автора в поле "фамилия" Что скажете, коллеги? 2 Isais. О, Ваш ответ, безусловно помог.
Isais про Эпосы, мифы, легенды и сказания: Серебряная дудочка Маккримонса [шотландские легенды] (Детские стихи, Мифы. Легенды. Эпос, Народные сказки)
01 05 Как человек, который вычитывал одни и те же шотландские легенды в двух разных переводах, имею право утверждать: перевод Мелитины Клягиной-Кондратьевой лучше -- атмосфернее, поэтичнее.
Isais про Горький: Дед Архип и Лёнька (Русская классическая проза, Детская проза)
01 05 Прочитав в соответствующем -- т.е. в младшем школьном возрасте -- этот рассказ, я искренне, от души, навсегда возненавидел Максима Горького.
tvnic про Селезнёв: Беспокоящий огонь (Публицистика, Спецслужбы)
01 05 Очередная пропагандистская хрень. Оценка: нечитаемо
gruin про Беличенко: Помещик. Книга 1 [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
30 04 Дикая белиберда про стекло и чугун. Ни сюжета ни персонажей. Вонь Оценка: нечитаемо
iggy71 про Каллаган: Клятва Люка Болдуина (Природа и животные, Детские приключения)
30 04 Трогательная книга. Учит человечности. Оценка: отлично!
Skyns71 про Никитин: 2024-й (Социальная фантастика)
30 04 Только что увидел, еще не открыл... А там будет ковид, война, дебильная пропаганда, озверение... что там еще главного случилось?
Синявский про К. Дж. Сэнсом
29 04 Писатель Кристофер Джон Сэнсом, известный по историческим детективам, умер на 72-м году жизни, сообщило издание Pan Macmillan.
Дей про Вязовский: Столичный доктор. Том 2 [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
29 04 Я долго думал, чем можно удивить аристократов. Совсем уж что-то типа супа том ям может не пройти. Мало ли — кинза кому не нравится, или вообще кисло-сладкий вкус. ... Сюрстрёмминг — заманчиво, но до завтра селедка не протухнет ……… |
Комментарии
Отв: Online-редактор электронных книг fb2
вот представь: ты плачешься, что у тебя интернет слишком узкий и тут же сам себе противоречишь: просишь интернет-редактор. Это сожрет гораздо больше трафика, чем отредактировать книжку и залить её обратно.
Кроме того, а вдруг вандал сотрет содержимое книжки "онлайн" и восстановить будет не с чего. А сейчас восстанавливается с предыдущей версии. Никакие версии книг не исчезают с сервера бесследно.
Отв: Online-редактор электронных книг fb2
да я в общем-то и не плачусь, сейчас просто на даче отдыхаю :-)
в той же википедии все эти проблемы вандализма решены, все правки
сохраняются и можно откатиться к любой версии и это может сделать не только админ, а любой человек/координатор/модератор в зависимости от уровня доступа к примеру
или вот я читаю книжку Кондратовича, нашел пару косяков, чтобы мне их поправить нужно закачивать на сервер всю книжку в пару сотен килобайт (сжатую, так она больше 700) чтобы поправить всего пару строк...
да и с траффиком немного не так, ошибки можно будет править в процессе чтения, грузить например по 10-20 абзацев или по главе, в зависимости от версии браузера (мобильный/декстоп), читать книгу и сразу вносить правки
интересно, много народу читают с сайта или все же в основном скачивают? в любом случае, если был бы функционал редактирования онлайн, можно доработать программу-редактор и изменять текст сразу на сайте
непонятно еще как сейчас решается проблема с версионностью книг, то есть кто-то скачал себе на правки, второй скачал, потом первый закачал исправленное, второй тоже закачал и стер изменения первого. Сейчас это решается путем договоренности? ставят пометку, что взяли.. Но из-за этого существенно возрастает время исправления ошибок
имхо, здесь было бы идеальным использовать какие-нибудь распределенные системы контроля версий, типа git, правда он заточен больше для работы программисто с исходниками
Отв: Online-редактор электронных книг fb2
здесь тоже так же.
Я тоже обнаружил некоторые неточности в книжке Кондратовича. Но если каждый будет исправлять книжку, то она перестанет быть книгой Кондратовича и станет народным творчеством по мотивам Кондратовича. Кондратович описывает устаревшую версию FBE 1.0, а сейчас актуальна версия 2.5. Книга Кондратовича ценна как справочник кода FB2, как там все устроено в режиме Source.(Иногда кроме как в режиме Source и не изменишь код книги в нужном направлении).
Да и не факт, что эта пара косяков действительно в книжке Кондратовича, а не у тебя в мозгу.
Довольно часто сталкивался с тем, что некоторые особенности текста сначала воспринимаются как ошибки, а только потом в процессе чтения обнаруживаешь, что это не ошибка, а задумка автора(напр. использование знака & особенности речи персонажа, название, которое сперва кажется ошибкой сканирования, а потом оказывается, что так было в напечатанной книге.) Да и вообще, чтоб хорошо исправить, нужно прочитать книгу полностью, а для этого ее лучше скачать.
да. Зато лучше вычитают, чем плодить лишние ущербные дубли.
Отв: Online-редактор электронных книг fb2
Отв: Online-редактор электронных книг fb2
вот и получается, что правки будут затираться, а если еще все вручную глазами проверять можно и не заметить некоторых изменений...
о чем я и говорил
инетересно, тут один Ларин программирует или есть какая-то команда?
Отв: Online-редактор электронных книг fb2
Давно хочу что-то такое внедрить.
Может, и внедрю.