Вы здесьОчередной кавайный бложик Руского Переводчика
Опубликовано пт, 27/05/2011 - 16:42 пользователем Старый опер
Сподвигло неизбывное горе. Что-то с Флибустой случилось вот. Поэтому поваляю дурака здесь пока что. У кого есть свежие мысли про Ливию, милицию, полицию, необходимость соблюдения моих авторских прав, спорт, трезвый образ жизни, цикл "Саксонские хроники" Бернарда Корнуэлла, музыку 80-х годов, Сталин был прав - вам сюда.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
konst1 RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 2 часа
Belomor.canal RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 4 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 4 дня Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 1 неделя Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 2 недели babajga RE:Белая княжна 2 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 3 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 3 недели zlyaka RE:С Новым годом! 3 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 3 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц babajga RE:Лопоухий бес 1 месяц Впечатления о книгах
ve51 про Чейз: Плоть орхидеи [The Flesh of the Orchid ru] (Крутой детектив)
27 01 Книга не входит в цикл "Дэйв Фэннер
Skyns71 про Гузман: Тропой священного козерога, или В поисках абсолютного центра (Современная проза, Биографии и Мемуары)
27 01 Господи... Жизнеописание наркомана.
sigor2000 про Бакман: Вторая жизнь Уве [En Man Som Heter Ove ru] (Современная проза)
27 01 Книга просто шикарна. По моему мнению в книге нет повесточки. Персонажи геи, мигранты это по факту то, что осталось от Швеции. Вместе со смерьтю ГГ умерла и та Швеция, которую мы знали, вот о чем пишет автор. Самое смешное, ……… Оценка: отлично!
mysevra про Лэнган: Рыбак [The Fisherman ru] (Ужасы)
27 01 Хороший язык. Но, во-первых, рассказ выжившего - а как же интрига? А во-вторых - и это самое главное - к середине книги до жути я так и не добралась, зато узнала подробно о жене, алкоголизме и рыбалке. Подробно, многословно ……… Оценка: плохо
Gilean про Бесноватый цесаревич
26 01 Тяжело читается, бросил на второй книге. Приехал в столицу - нагрубил, сослали. На придумывал ништяков позвали в столицу - нагрубил, сослали. Так и хочется вспомнить фразу - "украл, выпил в тюрьму" и так по кругу. Раньше ………
Barbud про Ратманов: Вперед в прошлое 7 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 01 ГГ тычется, как слепой щенок, пытаясь сделать что-то, что должно отсрочить или отменить войну в будущем. Не маялся бы дурью, а ехал в Питер - там в 93-м заммэра еще без серьезной охраны ходит.
Wik@Tor про Назимов: Имперский хакер (Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
26 01 Морские волны мерно ударялись о бунгало. Это как? Б/О
Skyns71 про Тютелов: Славянская здрава (Эзотерика, Здоровье)
25 01 Еще одна отчаянная попытка высосать из пальца "великое прошлое" и "тайны национальной эзотерики" - причем повторяя типично западноевропейскую моду. Только с отставанием примерно лет на сто.
Саша из Киева про Муранов: У світі водоспадів (Легенди і правда про водоспади) [uk] (Геология и география)
25 01 Эта книга в оригинале написана на русском языке. Неужели она была издана только в переводе на украинский?
Sello про Акопян: Кавалер Ордена Золотого Руна (Юмористическая проза)
24 01 Читать не буду, даже если выяснится, что написано божественным языком. Меня интересует другое: что за жлобство наблюдается в последнее время, привлекать к себе внимание, используя известные имена в литературе, тех, кто прославился ……… Оценка: нечитаемо
decim про Шамбаров: Почему мы дошли до Берлина? Параллельная история Второй мировой войны (Исторические приключения, О войне)
24 01 Популярно стало мымыкать от имени отцов и дедов - они сами уже ничего не скажут. И выглядит это как "позор джунглям!" из-за спины Шер-Хана...
Barbud про Рейхсфюрер 1943
23 01 Гм... "Первый том неоднократно удостоился сравнения с лучшими работами великого Олега Рыбаченко" - да уж, это такая рекомендация, что после нее все сомнения "читать-не читать" отпали начисто)) |
Комментарии
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
AnnaVin пишет:
это что..голодный блеск в глазах..?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
размечтался! *показала язык*
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
AnnaVin пишет:
(внимательно осмотрев)..ну..диагноз будет такой..повышение язвительности и кислотности организма..вызванное регулярным недоеданием..
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
значит, меня не съедят! *успокоенно*
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
AnnaVin пишет:
ну..если не поплывешь Гаваи открывать..
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
"нас и здесь неплохо кормят" (с) *и посмотрела оценивающе*
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
AnnaVin пишет:
так..вот тебе задание на завтра..напишешь 100 раз - еда - это бармены..бармены - это еда..водителей верблюдов есть нельзя..
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
авотфиг! у меня завтра выходной- готовлюсь заповеди на горе Синай получать!
так что, извини... *мило улыбнулась*
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ещё заповеди?! Совсем они там озверели..
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*успокаивая* каждый год одни и те же - мы тут бдим! *и пытаемся вычеркнуть что-нибудь, но пока не удалось* :)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
AnnaVin пишет:
новая редакция..? больше чем на три не соглашайся..
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*с интересом* а перечисли! :)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
AnnaVin пишет:
ты еще потребуй чтобы я их выполнял..помнишь ведь старый анекдот про единственную заповедь..
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
фигасе ты придумал заповеди! *присвистнула*
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
AnnaVin пишет:
не свисти..иначе завтра такие получишь..
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*хмыкнув* все получим. и ты в стороне не останешься! :)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
AnnaVin пишет:
интересно..успею до завтра перейти в буддизм...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
онит не едят говядину... *так, напомнила*
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
AnnaVin пишет:
а я на время обеда и ужина буду отрекаться от буддизма..все равно во время обеда заповеди нарушать не получается..
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*подумав* да ты просто святой!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
AnnaVin пишет:
это какие поблажки дает..? от пары заповедей избавляет..?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
нет. но я не буду тебе тыкать в нос твоего правнука столько раз, сколько хочется. *великодушно*
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*слегка ошеломленно* а откуда такой
выверт сознаниявывод?.. :)дорогая у нас баранина. и ее не удешевляет тот факт, что мне она пахнет. :)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
AnnaVin пишет:
ага..это значит только ты не разбираешься в правильном питании.. страна не безнадежна..
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*подавилась
апельсинчикомперсиком*Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
AnnaVin пишет:
вот..я же говорил - не ешь на ночь..
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Лучше рыбы нету ничего.. недавно попробовала форель, запечённую в виноградных листьях.. вот. *пошла в холодильник*
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
"Люто, бешено плюсую"(с)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Рыба - это хорошо. Народ любит рыбу без костей. Осетриную.
Но молодая корова лучше.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Старый опер пишет:
Кстати, котлетки из минтая, приготовленные умелыми ручками, с душой и огоньком, вкусны необычайно.
В Краснодаре, што ле, в маленьком рыбном рест., подавали "шашлык из сомика"(с). Потрясающе. Просто потрясающе.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
я тут на трекер смотрела, смотрела, но, видимо, все так заработались, что не до поэтов :(
с государственным отныне праздником всех :)
;)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Кстати, кто свинину долго не ел, обязательно почувствует свинячий запах и привкус..
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Это если свинина правильная, ну, типо, "от частника", а с крупных свиноферм- ваще вкус отсутствует. Какой-либо.
*гордо* Уже месяца 3 свинину не жру и относительно прекрасно себя чуйствую.
ЗЫ А вот баранина не пахнет, а откровенно воняет, пардон. Да, вдобавок, этот мерсский, ваще малнеиносно застывающий, жыр. Не Руская это еда.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Вообще-то, спорить с ахметом о вкусе баранины это все равно, что спорить с неграми о вкусе бананов - я лично бананов с ветки все равно не пробовал. Но зато хорошо понимаю, чем отличается созревший на ветке помидор от того, что продается в супермаркете.
Ну и молодого барашка, свежезарезанного, разделанного и зажаренного на углях аутентичными казахами (несколько испорченными аспирантщиной) пробовать доводилось. И оно, конечно, к баранине из нашего российского магазина имеет примерно такое же отношение, как муляж персика из хозтоваров к оригинальному фрукту.
Однако, поскольку баранины нужного качества здесь, посреди России, не достать (без эктраординарных усилий), то приходится признать: баранина - отстой. Как и многое другое. :(
PS (перечитав) Не имел ввиду параллели ахмет - негры. :)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Имели, имели!
Кстати, на рынках нынче свежый барашка пастаян пырыдают. И если ты не окончательный шовинист, и умеешь с людьми разговаривать, продадут и молодой баранинки. Ну а уж дальше - дело техники.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Имеет-не имеет, хрен- перец... Речь идётЬ, в первую очередь, об таком продуХте, который можно исделать на обычной городской кухне, причём без каких-то особых техник, камланий, плясок с бубном.
А тут: тащись на рынок, договаривайся, выёживайся с готовкой... А заради? Ну, конечно, эксперименту/пижонству/
эстетству/ выёбству для, да на природе, да в компании, оно, конечно, можно. Ну, типо там шашлыка или плова. Хотя, для аутеничного плова нужен, как минимум, аутеничный казан, а в идеале- ещё и аутеничный двеллер тех местов, где аутенично готовят /национальность двеллера абсолютно неважна, не раз в этом убеждался.:)/Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Во тебя несёт! Ну так и палтуса твоего нужно деллеру аутентичному поручить. Кастати, свежего палтуса купить посложнее, чем барашка будет. (только умоляю, не пой мне песен про торговую сеть!)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
И не вижу особой сложности в поимке. Кроме того, что он, как и камбала, когда тащишь, изгибается поперек и тащить тяжело.
PS А кто такой аутентичный двеллер?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
- Гастрономическое
- Вот у Ушастика Че и спросите.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Двеллер - это типа житель местный. Аутентично автохтонный. Я так думаю.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
О как!
Это вы все хде таких умностей набрались?
(Высунув язык карябает в блокнотике): А-у-тен-тич-но... ав-тох-тонный...
Dweller... хорошо хоть не draug...
А то бы точно в коренные либрусеки зачислили.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А хулепотомучто?
1. Аутеничный- вычитал, в предыдущем Шпиёнскому, посте OV. Очень пондравилось слово это.
2. Аутеничный двеллер- это чтобы не пропечатывать список среднеазиатских национальностей, готовящих плов. Да, впридачу, люди Руские, живущие в тех краях, в премудрости готовки плова из барана, тоже здорово насобачились. К тому же, употребление много вумных слов, шансы на "усыновление" значительно повышаюет.
Отв: Погружаясь в работу
Да. Жизнь не стоит на месте. Потратив предыдущий гонорар на
вино и женщинвыплаты по кредиту, опять остался без копейки. Собирался попросить денег у Ларина через личку, так он даже не ответил.Поэтому пришлось взяться за новую книжку. Тема: психология взаимоотношений человека и оружия. Эволюция человечества через повышение эффективности средств лишения человека способности в срок производить выплаты по кредиту.
Интересная тема. Как автор будет обосновывать переход основного качества холодного клинкового оружия с рубящего на режущее? Усилением буржуазии в эпоху Людовика XI Красивого? Посмотрим, посмотрим.
Отв: Погружаясь в работу
Отв: Погружаясь в работу
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ничего, привыкли уже, лишь бы не больше.. )
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Хотя шашлык я предпочитаю из свинины, а барашка в духовке запечённого.
Отв: Новости с Флибусты
Новости с Флибусты:
- Все постепенно приходит в норму.
- Горбачев - агент влияния инопланетян.
- Новый латыниносрач.
Страницы