Три вопроса к библиотекарям по оформлению fb2

Forums: 

Привет всем! Описываю ситуации, спрашиваю стандартного решения


  • Каждая глава книг начинается с краткого содержания данной главы ( абзац или несколько абзацев). Как оформит это содержание ?
  • Книга - сборник статей с большим количеством примечаний. Примечания к каждой статье начинается с краткого ( абзац) описания статьи - когда и где опубликована, кем переведена отклики и прочее. Это что у нас?
  • Маргиналии - в книге есть пометки на полях размером в абзац, комментирующие содержание данной страницы. как оформляем? Иногда в книге есть "врезки" для акцента содержимого (цитаты из текста или комментария) это что у нас будет?
  • Автор книги то с отчеством то без как заливать что бы был один и тот же

Цитата:
Каждая глава книг начинается с краткого содержания данной главы ( абзац или несколько абзацев). Как оформит это содержание ?
Эпиграф для этой цели не подойдет?

Цитата:
Автор книги то с отчеством то без как заливать что бы был один и тот же
Можно, конечно, оформить оба варианта как алиасы, но что мешает во всех книгах прописать автору отчество?

[quote KillerBeer]Эпиграф для этой цели не подойдет?
Когда вы при чтении вызовете "содержание" то кроме слепы Глава 1 и т.д. ничего не увидите, а краткое содержание - это элемент навигации!

1. Можно краткое содержание дать италиком под заголовком и отбить пустой строкой от текста.
2. Примечания пустить как сноски со сквозной нумерацией. С краткими описаниями статей видится два способа размещения - оставить их в конце книги или сделать сноской к названию статьи.
3. Не подскажу.
4. Автора книги заливать с отчеством. Автора без отчества можно потом объединить через описание автора, как синоним автору без отчества.

[quote justserge]2. Примечания пустить как сноски со сквозной нумерацией. С краткими описаниями статей видится два способа размещения - оставить их в конце книги или сделать сноской к названию статьи
Разумно так и сделаю - делаем сноску к названию статьи ( [section][title] Статья 1 [a l:href="" и так далее

Блин. Редактировать посты нельзя.
Автора без отчества можно потом объединить через описание автора, как синоним автору с отчеством.

mikebb написал:
Привет всем! Описываю ситуации, спрашиваю стандартного решения

  • Каждая глава книг начинается с краткого содержания данной главы ( абзац или несколько абзацев). Как оформит это содержание ?
Аннотация. Оформлять тэгом <annotation>. Потом будет вылезать на сайте, но это глюк Либрусека, а не формата fb2, лечится заливкой прикреплением поверх книги аннотации на сайт, тогда и на Либрусеке и в читалках всё будет правильно.

Zadd написал:
mikebb написал:
Привет всем! Описываю ситуации, спрашиваю стандартного решения

  • Каждая глава книг начинается с краткого содержания данной главы ( абзац или несколько абзацев). Как оформит это содержание ?
Аннотация. Оформлять тэгом <annotation>. Потом будет вылезать на сайте, но это глюк Либрусека, а не формата fb2, лечится заливкой прикреплением поверх книги аннотации на сайт, тогда и на Либрусеке и в читалках всё будет правильно.

Это решение выглядит страшнее страшного - здесь можно увидеть результат. Потом и вопросы задаю. Дело в том что "Глава" без названия не даёт навигации, с аннотацией превращает в полный кошмар! Библиотекари подскажите!
Про синоним спасибо буду использовать!

mikebb написал:
Zadd написал:
mikebb написал:
Привет всем! Описываю ситуации, спрашиваю стандартного решения

  • Каждая глава книг начинается с краткого содержания данной главы ( абзац или несколько абзацев). Как оформит это содержание ?
Аннотация. Оформлять тэгом <annotation>. Потом будет вылезать на сайте, но это глюк Либрусека, а не формата fb2, лечится заливкой прикреплением поверх книги аннотации на сайт, тогда и на Либрусеке и в читалках всё будет правильно.

Это решение выглядит страшнее страшного - здесь можно увидеть результат. Потом и вопросы задаю. Дело в том что "Глава" без названия не даёт навигации, с аннотацией превращает в полный кошмар!
Ничего страшного! Страшно выглядит только с сайта и только на Либрусексе, это глюк Либрусекса, лечится элементарно, о способе лечения я уже написал.
Вор должен сидеть в тюрьме, аннотация должна быть отмечена тэгом annotation
UPD
А теперь?
я ж сказал
Цитата:
лечится заливкой прикреплением поверх книги аннотации на сайт, тогда и на Либрусеке и в читалках всё будет правильно.[/

mikebb написал:
Zadd написал:
mikebb написал:
Каждая глава книг начинается с краткого содержания данной главы
Оформлять тэгом <annotation>.

Это решение выглядит страшнее страшного - здесь можно увидеть результат.
Ничего страшного не увидел. В конце концов, ..../read/ - просто ещё один FB2-вьюер, и не лучший из.
mikebb написал:
"Глава" без названия не даёт навигации, с аннотацией превращает в полный кошмар!
Не вижу кошмара. Зависит от настроек вьюера, да...

mikebb написал:
Привет всем! Описываю ситуации, спрашиваю стандартного решения

  • Каждая глава книг начинается с краткого содержания данной главы ( абзац или несколько абзацев). Как оформит это содержание ?
  • Книга - сборник статей с большим количеством примечаний. Примечания к каждой статье начинается с краткого ( абзац) описания статьи - когда и где опубликована, кем переведена отклики и прочее. Это что у нас?
  • Маргиналии - в книге есть пометки на полях размером в абзац, комментирующие содержание данной страницы. как оформляем? Иногда в книге есть "врезки" для акцента содержимого (цитаты из текста или комментария) это что у нас будет?
  • Автор книги то с отчеством то без как заливать что бы был один и тот же

1. Я делаю subtitle+emphasis
2. Я делаю примечанием к названию статьи. Если собираетесь делать и body "Комментарии", можно сделать комментарием.
3. Я делаю цитатой, отбивая при этом пустыми строками (NB: проверить после Генуборки! а вообще-то есть скрипт для пустых строк вокруг цитат).
4. Залить с отчеством, объединить с тем, что без отчества, в пользу первого.

Аватар пользователя Isais

golma1 написал:
...4. Залить с отчеством, объединить с тем, что без отчества, в пользу первого.
...если точно известно, что это один и тот же человек.

Isais написал:
golma1 написал:
...4. Залить с отчеством, объединить с тем, что без отчества, в пользу первого.
...если точно известно, что это один и тот же человек.

Конечно. Это как бы само собой разумеется. ;)

[quote golma1]
1. Я делаю subtitle+emphasis
2. Я делаю примечанием к названию статьи. Если собираетесь делать и body "Комментарии", можно сделать комментарием.
3. Я делаю цитатой, отбивая при этом пустыми строками (NB: проверить после Генуборки! а вообще-то есть скрипт для пустых строк вокруг цитат).
4. Залить с отчеством, объединить с тем, что без отчества, в пользу первого.
[quote Isais]
...4. Залить с отчеством, объединить с тем, что без отчества, в пользу первого.
...если точно известно, что это один и тот же человек.
.
Наверное это оптимально! Всё спасибо!

И последнее - если есть картинки с подписями, то последние оформляем как цитата?

mikebb написал:
И последнее - если есть картинки с подписями, то последние оформляем как цитата?

На свой вкус.

Я обычно делаю курсивом, если подписи длинные и в книге мало курсива, и subtitle, если подписи короткие и/или в книге много курсива.

subtitle смотрится лучше(картинка по центру и subtitle по центру)

Аватар пользователя s_Sergius

Zadd написал:
subtitle смотрится лучше(картинка по центру и subtitle по центру)

Не везде.
Я перестал так делать, когда увидел, что в CoolReader3 subtitle из-под картинки стандартно отрывается от нее и отображается на новой странице. Довольно отвратно выглядит.
Но это было раньше. Возможно что и изменилось.

s_Sergius написал:
Zadd написал:
subtitle смотрится лучше(картинка по центру и subtitle по центру)

Не везде.
Я перестал так делать, когда увидел, что в CoolReader3 subtitle из-под картинки стандартно отрывается от нее и отображается на новой странице. Довольно отвратно выглядит.
Но это было раньше. Возможно что и изменилось.
Это плохо. Вдь у многих как раз причина использования subtitle как раз в том, что subtitle, в отличие от title, НЕ переводил страницу, если сейчас переводит, то это новый глюк. Надо кому-то написать разрабам, чтоб отменили такое безобразие.
Аватар пользователя s_Sergius

Zadd написал:
Это плохо. Вдь у многих как раз причина использования subtitle как раз в том, что subtitle, в отличие от title, НЕ переводил страницу, если сейчас переводит, то это новый глюк. Надо кому-то написать разрабам, чтоб отменили такое безобразие.

Кажется, я погорячился. Сейчас проверил еще раз на последнем CR3. Вроде бы нормально.

В AlReader’е, кстати, можно включать subtitle в оглавление или нет. Вот тут-то, если задано включать, оглавление получается слегка громоздковатым.

Zadd написал:
s_Sergius написал:
в CoolReader3 subtitle из-под картинки стандартно отрывается от нее и отображается на новой странице.
у многих как раз причина использования subtitle как раз в том, что subtitle, в отличие от title, НЕ переводил страницу
Не специально переводит. Просто в силу криворукости настройщика вьюера. Ну, и в случае, если картинка в конце страницы, то да - subtitle оторвётся.
(задумчиво) А мне вот нравится подпись к картинке встраивать в картинку... Примерно вот так (попробуй смотреть на цветном либо чётко текстурном фоне):
Аватар пользователя s_Sergius

Рыжий Тигра написал:
(задумчиво) А мне вот нравится подпись к картинке встраивать в картинку... Примерно вот так (попробуй смотреть на цветном либо чётко текстурном фоне):

Вообще-то неплохо. Только не приведет ли это к увеличению объема файла?

s_Sergius написал:
Рыжий Тигра написал:
(задумчиво) А мне вот нравится подпись к картинке встраивать в картинку... Примерно вот так (попробуй смотреть на цветном либо чётко текстурном фоне):

Вообще-то неплохо. Только не приведет ли это к увеличению объема файла?
И ещё: невозможность найти картинку по "встроенной" подписи.

Zadd написал:
s_Sergius написал:
Рыжий Тигра написал:
подпись к картинке встраивать в картинку
невозможность найти картинку по "встроенной" подписи.
(флегматично) А Х его З. Можно сдублировать текст подписи в атрибут title, например.

s_Sergius написал:
Рыжий Тигра написал:
подпись к картинке встраивать в картинку
не приведет ли это к увеличению объема файла?
Приведёт, но на фигню - на считанную сотню-другую байт. Особенно если подпись подготовить - проредить цвета, оставить 7 или даже 4 (или вообще вывести густо-чёрными пикселами по прозрачному).

Рыжий Тигра написал:
Zadd написал:
s_Sergius написал:
в CoolReader3 subtitle из-под картинки стандартно отрывается от нее и отображается на новой странице.
у многих как раз причина использования subtitle как раз в том, что subtitle, в отличие от title, НЕ переводил страницу
Не специально переводит. Просто в силу криворукости настройщика вьюера. Ну, и в случае, если картинка в конце страницы, то да - subtitle оторвётся.
(задумчиво) А мне вот нравится подпись к картинке встраивать в картинку... Примерно вот так (попробуй смотреть на цветном либо чётко текстурном фоне):

Цитата:
Слева направо: Татьяна Михайловна с дочерью На-

Как известно, размер экрана на разных читалках разный, поэтому то, что на одной читалке будет хорошо, то на другой совершенно не к месту. Короче, переносы долой.
Аватар пользователя s_Sergius

Zadd написал:
Цитата:
Слева направо: Татьяна Михайловна с дочерью На-

Как известно, размер экрана на разных читалках разный, поэтому то, что на одной читалке будет хорошо, то на другой совершенно не к месту. Короче, переносы долой.

Это как раз не страшно. Это же уже не текст, а часть картинки.

Попробовал на разных программных читалках (на ПК).
В AlReader, CoolReader 2 и FBReader всё выглядит замечательно.
В CoolReader 3 текст несколько грубоват, как впрочем и картинка в целом. Может что-то и настраивается. Не знаю.
А HaaliReader не показывает такие прозрачные PNG. Совсем. А им еще многие пользуются.

Аватар пользователя s_Sergius

CoolReader 3 зато порадовал другим.
В последней версии 3.0.54-20 от 20.12.2011 наконец-то появилась нормальная настройка стилей отображения fb2. Там можно задавать даже вертикальные отступы для каждого стиля, чего у других читалок нет, вроде как.
В CR3 это делалось и раньше, но только вручную, через редактирование файла fb2.css, что было удобно далеко не для всех.

s_Sergius написал:
CoolReader 3 зато порадовал другим.
В последней версии 3.0.54-20 от 20.12.2011
(с завистью) Тебе хорошо. А для LBook V3 последняя версия - 3.0.51, августовская. :-(

s_Sergius написал:
А HaaliReader не показывает такие прозрачные PNG. Совсем. А им еще многие пользуются.

Я проверяю файлы на нескольких читалках, в том числе и в HaaliReader - у меня он зачем-то прекрасно показывает картинки с альфа-прозрачностью. Что я делаю не так?

Вот IceBookReader - тот таки да, такие картинки не показывает, хотя в новой его версии функция показа иллюстраций появилась. Пока еще слабенькая и кривенькя.

Аватар пользователя s_Sergius

Tanja45 написал:
s_Sergius написал:
А HaaliReader не показывает такие прозрачные PNG. Совсем. А им еще многие пользуются.

Я проверяю файлы на нескольких читалках, в том числе и в HaaliReader - у меня он зачем-то прекрасно показывает картинки с альфа-прозрачностью. Что я делаю не так?

Ну это только вы с Тигрой знаете. Я взял его картинку, вставил в fb2 и смотрел в разных читалках. Ну и вот.


upd.
А! О! Кажется понял, что сделал не так я.
Картинка вставилась в fb2 с типом `application/octet-stream`, а не `image/png`, как положено. Что HaaliReader’у и не понравилось.
Исправил, попробовал. Но стало ли лучше? Картинка теперь есть, подписей нет. Так как прозрачные области черные! И текст тоже.

s_Sergius написал:

upd.
А! О! Кажется понял, что сделал не так я.
Картинка вставилась в fb2 с типом `application/octet-stream`, а не `image/png`, как положено. Что HaaliReader’у и не понравилось.
Исправил, попробовал. Но стало ли лучше? Картинка теперь есть, подписей нет. Так как прозрачные области черные! И текст тоже.

Ага. Проверила тигриную картинку - тоже получился чёрный фон. И как ему это удается? У меня все получается на прозрачном фоне и в Haali. Ну мы с ним по-разному альфа-прозрачность делаем: я в GA - чтобы видно везде, вес был поменьше и в епаб конвертилось без увеличения веса, а Тигра на своем лимптинге в труколоре, вроде, делает. Это у его картинок от совершенства приключилось, что черный фон сделался в в HaaliReader.
Ну... т.е. я к тому, что можно и чтобы в хаали был текст на прозрачном фоне. Вот как та, что над постом, к примеру.

Tanja45 написал:
Проверила тигриную картинку - тоже получился чёрный фон. И как ему это удается? У меня все получается на прозрачном фоне и в Haali. Ну мы с ним по-разному альфа-прозрачность делаем: я в GA - чтобы видно везде, вес был поменьше и в епаб конвертилось без увеличения веса, а Тигра на своем лимптинге в труколоре, вроде, делает.
Не-а. В палитровом исполнении.
Хохма в том, что GA меньше 16 бит на пиксел не сделаешь - 8 на серый и 8 на альфу. А палитровые - это от 1, 2, 4 или 8 бит/пиксел (соответственно - две комбинации цвет+прозрачность, 4, 16 или 256). Что само по себе даёт выигрыш в размере .png-файла даже 8-битного на четверть тире треть по сравнению с 16-битным GA. А если ещё и ограничиться семью (как я обычно делаю для штриховых рисунков) уровнями яркости-прозрачности - то и ещё в полтора раза. Итого - худо-бедно вдвое.
А все беды киндлей и епабов с такими картинками - от неграмотности и леворукости разработчиков его картинкопросматривательного софта, поленившихся до конца дочитать описание формата. :-(((((
Upd: стырил пост в http://lib.rus.ec/node/228164#comment-254648 .

Рыжий Тигра написал:
Tanja45 написал:
Проверила тигриную картинку - тоже получился чёрный фон. И как ему это удается? У меня все получается на прозрачном фоне и в Haali. Ну мы с ним по-разному альфа-прозрачность делаем: я в GA - чтобы видно везде, вес был поменьше и в епаб конвертилось без увеличения веса, а Тигра на своем лимптинге в труколоре, вроде, делает.
Не-а. В палитровом исполнении.
Хохма в том, что GA меньше 16 бит на пиксел не сделаешь - 8 на серый и 8 на альфу. А палитровые - это от 1, 2, 4 или 8 бит/пиксел (соответственно - две комбинации цвет+прозрачность, 4, 16 или 256). Что само по себе даёт выигрыш в размере .png-файла даже 8-битного на четверть тире треть по сравнению с 16-битным GA. А если ещё и ограничиться семью (как я обычно делаю для штриховых рисунков) уровнями яркости-прозрачности - то и ещё в полтора раза. Итого - худо-бедно вдвое.
А все беды киндлей и епабов с такими картинками - от неграмотности и леворукости разработчиков его картинкопросматривательного софта, поленившихся до конца дочитать описание формата. :-(((((
Upd: стырил пост в http://lib.rus.ec/node/228164#comment-254648 .

Ну, пускай в палитровом.
Ответила в туда, в куда стырил.

Tanja45 написал:
s_Sergius написал:
HaaliReader не показывает такие прозрачные PNG. Совсем.
у меня он зачем-то прекрасно показывает картинки с альфа-прозрачностью. Что я делаю не так?
Превращаешь палитровую прозрачность в альфа-канальную? То бишь, палитровый .png с прозрачностями в RGBA (в просторечии "32-битный")?

Рыжий Тигра написал:
Tanja45 написал:
s_Sergius написал:
HaaliReader не показывает такие прозрачные PNG. Совсем.
у меня он зачем-то прекрасно показывает картинки с альфа-прозрачностью. Что я делаю не так?
Превращаешь палитровую прозрачность в альфа-канальную? То бишь, палитровый .png с прозрачностями в RGBA (в просторечии "32-битный")?
Нет. Превращаю палитровый png без прозрачности сначала в палитровый с альфа-прозрачностью, а потом в GA.

Tanja45 написал:
Превращаю палитровый png без прозрачности сначала в палитровый с альфа-прозрачностью, а потом в GA.
Ага, я уже уловил - проанализировал титулку от "Тинко".

Zadd написал:
Цитата:
Слева направо: Татьяна Михайловна с дочерью На-
переносы долой.
(грустно) Не могу - так было на оригинальной странице .pdf'а: http://makarenko-museum.narod.ru/Classics/Makarenko/Makarenko_A_Pedagogic_Poem/Makarenko_Ped_poema_photo.pdf
Аватар пользователя s_Sergius

Я в последнее время делаю курсивом с верхним индексом или болдом с верхним индексом же. Смотря какой текст вокруг.

s_Sergius написал:
Я в последнее время делаю курсивом с верхним индексом или болдом с верхним индексом же. Смотря какой текст вокруг.

Я перестала пользоваться индексами после жалобы читателей на мелкий размер шрифта. :(
Аватар пользователя s_Sergius

golma1 написал:
s_Sergius написал:
Я в последнее время делаю курсивом с верхним индексом или болдом с верхним индексом же. Смотря какой текст вокруг.

Я перестала пользоваться индексами после жалобы читателей на мелкий размер шрифта. :(

Может они на телефонах читают? Тогда да, мелкий. :)

mikebb написал:
Каждая глава книг начинается с краткого содержания данной главы ( абзац или несколько абзацев). Как оформит это содержание ?
Аннотацией.
mikebb написал:
Книга - сборник статей с большим количеством примечаний. Примечания к каждой статье начинается с краткого ( абзац) описания статьи - когда и где опубликована, кем переведена отклики и прочее. Это что у нас?
Просто текст, первый абзац.
mikebb написал:
Маргиналии - в книге есть пометки на полях размером в абзац, комментирующие содержание данной страницы. как оформляем? Иногда в книге есть "врезки" для акцента содержимого (цитаты из текста или комментария) это что у нас будет?
Оба цитатой. Только придётся каждый раз искать место в тексте, куда встроить, либо каждый раз в конце главы.
mikebb написал:
Автор книги то с отчеством то без как заливать что бы был один и тот же
С отчеством.
X