Crysis. Легион (fb2)

Питер Уоттс Переводчик: Дмитрий Сергеевич Могилевцев
Crysis. Легион [litres] [Crysis: Legion ru] 1427K, 227 с.
издано в 2012 г. Эксмо в серии Вселенная игр
Добавлена: 09.08.2012

Аннотация

Нью-Йорк атакован инопланетянами – чудовищными гибридами плоти и механики. Его защищает частная армия, чьей жестокости позавидует СС. На руинах свирепствует зараза, одних пожирая заживо, других превращая в религиозных фанатиков-безумцев.
И в эту адскую мясорубку – без подготовки, даже без объяснений – бросают элитного солдата.
Весь его взвод скосило еще до прибытия на поле боя. Хор бесплотных голосов в голове твердит: сейчас все зависит от тебя, лишь ты один можешь спасти мир – если поймешь, что здесь к чему. Он хочет понять. Он хочет помочь. Он готов совершить невозможное. Но на него охотятся не только чужие, но и свои. Люди считают его предателем… И было бы легче сражаться и даже умирать, если бы не страшное подозрение: а что, если они правы?
Впервые на русском! По мотивам культовой игры и от автора знаменитой «Ложной слепоты»!




Впечатления о книге:  

MaxBoroda про Уоттс: Crysis. Легион [litres] [Crysis: Legion ru] (Боевая фантастика, Научная фантастика) 22 03
В игры играть интересно, но не читать, как кто то играет. А от Уоттса я ждал мыслей по интереснее.

opty про Уоттс: Crysis. Легион [litres] [Crysis: Legion ru] (Боевая фантастика, Научная фантастика) 10 08
Добротно . Основное впечатление после прочтения книги . К сожалению не блестяще как остальные произведения Уоттса . Но в данном случае автор был жестко ограничен рамками новеллизации . И это одна из лучших новеллизаций которые читал .
Основной недостаток - отсутствие мегаоригинальных идей - фирменной карточки Уоттса . Книга не самодостаточна и в значительной степени вторична.
Тем не менее
Поклонникам игры читать однозначно
У поклонников автора отторжение не вызовет
Более того , начинать знакомство с творчеством Уоттса рекомендую именно с этой книги по следующим причинам
1. Роман проще чем остальные произведения автора для восприятия
2. Последующие произведения пойдут по нарастающей
Перевод не фонтан ("нанокомбинезон" надо же) но бывают и по хуже
Итого крепкая четверка с небольшими бонусами :) - за имя , за качество в сложном жанре новеллизации игры , за отличную стилизацию
P.S. после прочтения захотелось пройти Crysis 2 повторно . Это говорит о том , что с основной задачей автор справился :)


Прочитавшие эту книги читали:
X